法语助手
  • 关闭
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关的直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在为处理乏核燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核材料指那些无需嬗变一步浓缩即可用于生产核武器核爆炸装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接用材料就是不经嬗变一步浓缩再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要一步浓缩嬗变就能够直接制造核武器核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤关注妇女和儿童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关的直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核材料指那些无需嬗变进一步浓缩即可用于生产核其他核爆炸装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接用材料就是不经嬗变、进一步浓缩再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩嬗变就能够直接制造核其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行金曲专辑“月近黎明”(嬗变)轻声唱出我们内心,那深怀炽热与反复爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃一部分分离和嬗变方面实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接指那些无需嬗变或进一步浓缩即可于生产核武器或其他核爆炸装置

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照可直接就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以来生产核爆炸装置

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物一项技术是,在加速器或特别设计反应堆中,将长寿命放射性核素及其嬗变与较短半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


labiner, labio, labiodental, labiodentale, labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关的直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎”(嬗变)轻声唱出我们内心的乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核材料指那些无需嬗变进一步浓即可用于生产核武器其他核爆炸装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接用材料就是不经嬗变、进一步浓处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓嬗变就能够直接制造核武器其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


lac kivu, lac kyoga, lac ladoga, lac léman, lac ma:lar, lac malawi, lac managua, lac michigan, lac mobutu sese seko, lac nicaragua,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,嬗变没有任何与防扩散有关直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心音乐,那深怀炽热与反复爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料嬗变方面实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核材料指那些无需嬗变或进缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照可直接用材料就是不经嬗变、进缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物项技术是,在加速器或特别设计反应堆中,将长寿命放射性核素及其嬗变与较短半衰期放射性核素

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童状况。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage, lacanien,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,

用户正在搜索


lamelle, lamellé, lamellé-collé, lamelleux, lamelli-, lamellibranche, lamellibranches, lamellicorne, lamellicornes, lamelliforme,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,

用户正在搜索


lamineur, lamineuse, lamineux, laminine, laminites, laminoir, Lamoricière, Lamourette, Lamoureux, lampadaire,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关的直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接核材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的直接材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便来生产核爆炸装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


lampemètre, lamper, lamperon, lampette, lampion, lampiste, lampisterie, lampourde, lamprillon, lamprites,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关的直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产武器或其他装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造武器或其他装置的材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性素及其嬗变与较短的半衰期放射性素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage, lancang jiang,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心音乐,那深怀炽热与反复爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进作为处理乏燃料一部分分离和嬗变方面实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于武器或其他爆炸装置材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照可直接用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来爆炸装置材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造武器或其他爆炸装置材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物一项技术是,在加速器或特别设计反应堆中,将长寿命放射性素及其嬗变与较短半衰期放射性素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动改变、活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé, lancéolée,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关的直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家行作为处理乏燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接材料指那些无需嬗变一步浓缩即可用于生产武器或其炸装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接用材料就是不经嬗变一步浓缩或再处理便可以用来生产炸装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要一步浓缩或嬗变就能够直接制造武器或其炸装置的材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性素及其嬗变与较短的半衰期放射性素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


lancinant, lancination, lancinement, lanciner, lançoir, lançon, Lancret, Land, land art, Landais,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,