法语助手
  • 关闭
niáng zǐ
1. 【方】 (妻子) la femme
2. (尊称青年或中年妇女,早期白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes
娘子军

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

娘子把花束扔向未婚的姑娘们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

的时候,送彩礼不是件坏事,但需要批评的是女方定的彩礼要价太高,这就难怪未婚夫会觉得他这是在买一个新娘子

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,
niáng zǐ
1. 【方】 (妻子) la femme
2. (尊称青年或中年妇女,多期白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes
娘子军

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

娘子把花束扔向未婚的姑娘们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

的时候,送彩礼不是件坏事,但需要批评的是女方定的彩礼要价太高,这就难怪未婚夫会觉得他这是在买一个新娘子

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,
niáng zǐ
1. 【方】 (妻) la femme
2. (尊称青年或中年妇女,多见于话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

把花束扔向未婚的姑们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁”覆盖植被的计划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

的时候,送彩礼不是件坏事,但需要批评的是女方定的彩礼要价太高,这就难怪未婚夫会觉得他这是在买一个新

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,
niáng zǐ
1. 【方】 (妻子) la femme
2. (尊称青年或中年妇女,多见于早期白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes
娘子军

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

娘子扔向的姑娘们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

的时候,送彩礼不是件坏事,但需要批评的是女方定的彩礼要价太高,这就难夫会觉得他这是在买一个新娘子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,
niáng zǐ
1. 【方】 (妻) la femme
2. (尊称青年或中年妇女,多见于早期白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

把花束扔向未婚的姑娘们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁”覆盖植被的计划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

的时候,送彩礼不是件坏事,但需要批评的是女方定的彩礼要价太高,这就难怪未婚夫会觉得他这是个新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,
niáng zǐ
1. 【方】 (妻子) la femme
2. (尊称青年或中年妇女,多见于早期白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes
娘子军

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

娘子把花束扔向未婚的姑娘们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司有“铁娘子”覆盖植被的计划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

的时候,送彩礼不是件坏事,批评的是女方定的彩礼价太高,这就难怪未婚夫会觉得他这是在买一个新娘子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,
niáng zǐ
1. 【方】 (妻) la femme
2. (尊称青年或中年妇女,多见于早期白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

束扔向的姑娘们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁”覆盖植被的计划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

的时候,送彩礼不是件坏事,但需要批评的是女方定的彩礼要价太高,这就难怪会觉得他这是在买一个新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,
niáng zǐ
1. 【方】 (妻子) la femme
2. (尊称青年或中年妇女,多见于早期白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes
娘子军

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

娘子把花束扔向未婚的姑娘们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

的时候,送彩礼不是件坏事,但需要批评的是女方定的彩礼要价太高,这就难怪未婚夫会觉得他这是在买一个新娘子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,
niáng zǐ
1. 【方】 (妻子) la femme
2. (尊称妇女,多见于早期白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes
娘子军

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

娘子把花束扔向未婚的姑娘们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

的时候,送彩礼不是件坏事,但需要批评的是女方定的彩礼要价太高,这就难怪未婚夫会觉得他这是在买一个新娘子

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,
niáng zǐ
1. 【方】 (妻子) la femme
2. (尊称青年或中年妇于早期白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes
娘子军

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

娘子把花束扔向未婚的姑娘们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

的时候,送彩礼不是件坏事,但需要批评的是方定的彩礼要价太高,这就难怪未婚夫会觉得他这是在买一个新娘子

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,