法语助手
  • 关闭
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生人数多。
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
来大连旅游的人日益多。

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,最初有300人,随后人数迅速

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友。但穷人朋友远离。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求的,她去购物了。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断

La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.

参加经济活动的大妇女不断

L'augmentation des déchets électroniques suscite des inquiétudes de plus en plus vives dans la région.

本区域对电子废物的已越来越关心。

« e) Augmentation du nombre d'activités menées pour exécuter les mandats ».

“(e) 为了完成这些任务的活动的数量”。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况表示关切。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数

Il se félicite du nombre croissant de donateurs pour les programmes de coopération technique.

技术合作方案的捐助方日益,这一进令人高兴。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战在积累,原子能机构只会更加重要。

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益所造成的威胁即可说明这一点。

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的日益带来了新的社会问题。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益;现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市长与贫越来越成为同义词。

La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.

他们提出,此种活动的数量,说明正式的进程存在欠缺。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生人数多。
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
来大连旅游的人日益多。

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,最初有300人,随后人数迅速

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友。但穷人朋友远离。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求的,她去购物了。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

过,性患糖尿病的人数

La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.

参加经济活动的大韩民国

L'augmentation des déchets électroniques suscite des inquiétudes de plus en plus vives dans la région.

本区域对电子废物的已越来越关心。

« e) Augmentation du nombre d'activités menées pour exécuter les mandats ».

“(e) 为了完成这而开展的活动的数量”。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况表示关切。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

过,11月底以色列侵犯领空的次数

Il se félicite du nombre croissant de donateurs pour les programmes de coopération technique.

技术合作方案的捐助方日益,这一进展令人高兴。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一国家,对照料护理人员的需求使移徙工的人数

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战在积累,原子能机构只会更加重要。

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益所造成的威胁即可说明这一点。

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的日益带来了新的社会问题。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益;现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市长与贫民窟越来越成为同义词。

La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.

他们提出,此种活动的数量,说明正式的进程存在欠缺。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


chlorotoluène, chlorotride, chloroxéthose, chloroxétose, chloroxyde, chlorphénamine, chlorphéniramine, chlorpromazine, chlorpropamide, chlorprothixène,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生人数
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
来大连旅游的人日益

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,有300人,随后人数迅速

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友。但穷人朋友远离。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求的,她去购物了。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断

La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.

参加经济活动的大韩民国妇女不断

L'augmentation des déchets électroniques suscite des inquiétudes de plus en plus vives dans la région.

本区域对电子废物的已越来越关心。

« e) Augmentation du nombre d'activités menées pour exécuter les mandats ».

“(e) 为了完成些任务而开展的活动的数量”。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况表示关切。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数

Il se félicite du nombre croissant de donateurs pour les programmes de coopération technique.

技术合作方案的捐助方日益一进展令人高兴。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战在积累,原子能机构只会更加重要。

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益所造成的威胁即可说明一点。

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的日益带来了新的社会问题。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益;现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市长与贫民窟越来越成为同义词。

La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.

他们提出,此种活动的数量,说明正式的进程存在欠缺。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


chlorure, chloruré, chlorurée, chlorurémie, chlorurer, chlorurie, chlorurimètre, chloryl, Chlorzotocin, Chlothamine,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生人数多。
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
来大连旅游的人日益多。

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,最初有300人,随后人数迅速

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友。但穷人朋友远离。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求的,她去购物了。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断

La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.

参加经济活动的大韩女不断

L'augmentation des déchets électroniques suscite des inquiétudes de plus en plus vives dans la région.

本区域对电子废物的已越来越关心。

« e) Augmentation du nombre d'activités menées pour exécuter les mandats ».

“(e) 为了完成这些任展的活动的数量”。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况表示关切。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数

Il se félicite du nombre croissant de donateurs pour les programmes de coopération technique.

技术合作方案的捐助方日益,这一进展令人高兴。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战在积累,原子能机构只会更加重要。

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益所造成的威胁即可说明这一点。

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的日益带来了新的社会问题。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益;现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市长与贫越来越成为同义词。

La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.

他们提出,此种活动的数量,说明正式的进程存在欠缺。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat, chocolaté, chocolaterie, Chocolatetree, chocolatier, chocolatière,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生多。
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
来大连旅游的日益多。

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口量也

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

说,最初有300,随迅速

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友。但穷朋友远离。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求的,她去购物了。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的不断

La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.

参加经济活动的大韩民国妇女不断

L'augmentation des déchets électroniques suscite des inquiétudes de plus en plus vives dans la région.

本区域对电子废物的已越来越关心。

« e) Augmentation du nombre d'activités menées pour exécuter les mandats ».

“(e) 为了完成这些任务而开展的活动的”。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况表示关切。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次

Il se félicite du nombre croissant de donateurs pour les programmes de coopération technique.

技术合作案的日益,这一进展令高兴。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理员的需求使移徙女工的

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战在积累,原子能机构只会更加重要。

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的量日益所造成的威胁即可说明这一点。

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的日益带来了新的社会问题。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益;现在们花在阅读上的时间比以前少了。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市长与贫民窟越来越成为同义词。

La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.

他们提出,此种活动的,说明正式的进程存在欠缺。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


choisisseur, Choisy, choix, choix du point douloureux, choke-bore, chola, cholagogue, cholalate, cholalémie, cholalurie,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生人数多。
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
来大连旅游的人日益多。

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,最初有300人,后人数迅速

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友。但穷人朋友

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

着需求的,她去购物了。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断

La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.

参加经济活动的大韩民国妇女不断

L'augmentation des déchets électroniques suscite des inquiétudes de plus en plus vives dans la région.

本区域对电子废物的已越来越关心。

« e) Augmentation du nombre d'activités menées pour exécuter les mandats ».

“(e) 为了完成这些任务而开展的活动的数量”。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况表示关切。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底侵犯领空的次数

Il se félicite du nombre croissant de donateurs pour les programmes de coopération technique.

技术合作方案的捐助方日益,这一进展令人高兴。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战在积累,原子能机构只会更加重要。

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益所造成的威胁即可说明这一点。

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的日益带来了新的社会问题。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益;现在人们花在阅读上的时间比前少了。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市长与贫民窟越来越成为同义词。

La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.

他们提出,此种活动的数量,说明正式的进程存在欠缺。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


cholangiostomie, cholangiotomie, cholangite, cholanopoïèse, cholanthrène, cholate, choléate, choléchromopoïèse, cholécyanine, cholécystalgie,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生人数多。
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
来大连旅游人日益多。

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯裘皮大衣产量提高因为出口数量也

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,最初有300人,随后人数迅速

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友。但穷人朋友远离。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求,她去购物了。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖人数不断

La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.

参加经济活动大韩民国妇女不断

L'augmentation des déchets électroniques suscite des inquiétudes de plus en plus vives dans la région.

本区域对电子废物已越来越关心。

« e) Augmentation du nombre d'activités menées pour exécuter les mandats ».

“(e) 为了完成这些任务而开展活动数量”。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富法种植罂粟情况表示关切。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空次数

Il se félicite du nombre croissant de donateurs pour les programmes de coopération technique.

技术合作方案捐助方日益,这一进展令人高兴。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员需求使移徙女工人数

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战在积累,原子能机构只会更加重要。

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地做法也一直在

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益所造成威胁即可说明这一点。

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年日益带来了新社会问题。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到压力日益;现在人们花在阅读上时间比以前少了。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市长与贫民窟越来越成为同义词。

La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.

他们提出,此种活动数量,说明正式进程存在欠缺。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


cholécystogramme, cholécystographie, cholécystokinine, cholécystolithotripsie, cholécystopathie, cholécystopexie, cholécystoptose, cholécystorraphie, cholécystostomie, cholécystotomie,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生人数多。
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
来大连旅游的人日益多。

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,最初有300人,随后人数迅速

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友。但穷人朋友远离。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求的,她去购物了。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,糖尿病的人数不断

La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.

参加经济活动的大韩民国妇不断

L'augmentation des déchets électroniques suscite des inquiétudes de plus en plus vives dans la région.

本区域对电子废物的已越来越关心。

« e) Augmentation du nombre d'activités menées pour exécuter les mandats ».

“(e) 为了完成这些任务而开展的活动的数量”。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种的情况表示关切。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数

Il se félicite du nombre croissant de donateurs pour les programmes de coopération technique.

技术合作方案的捐助方日益,这一进展令人高兴。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员的需求使移徙工的人数

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战在积累,原子能机构只会更加重要。

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益所造成的威胁即可说明这一点。

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的日益带来了新的社会问题。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益;现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市长与贫民窟越来越成为同义词。

La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.

他们提出,此种活动的数量,说明正式的进程存在欠缺。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


cholédocholithotomie, cholédocholithotripsie, cholédochoplastie, cholédochorraphie, cholédochostomie, cholédochotomie, cholédocien, cholédocite, cholédoque, Choledyl,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生人数
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
来大连旅游的人日益

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

说,最初有300人,随后人数迅

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友。但穷人朋友远离。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求的,她去购物了。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断

La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.

参加经济活动的大韩民国妇女不断

L'augmentation des déchets électroniques suscite des inquiétudes de plus en plus vives dans la région.

本区域对电子废物的已越来越关心。

« e) Augmentation du nombre d'activités menées pour exécuter les mandats ».

“(e) 为了完成这些任务而开展的活动的数量”。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况表示关切。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数

Il se félicite du nombre croissant de donateurs pour les programmes de coopération technique.

技术合的捐助日益,这一进展令人高兴。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战在积累,原子能机构只会更加重要。

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益所造成的威胁即可说明这一点。

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的日益带来了新的社会问题。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益;现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市长与贫民窟越来越成为同义词。

La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.

他们提出,此种活动的数量,说明正式的进程存在欠缺。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


cholémimétrie, cholémique, cholémogramme, cholépathie, cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,