Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
个来看,关于人类基因
标准很不协调。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
个来看,关于人类基因
标准很不协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息出现有利于基因
发展。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含DNA总
即为基因
。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息基因
文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中遗传
生物化
微生物多样性
问
而进行
一次元基因
研究。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类基因顺序
资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因产生实际
病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类基因进行干预可能影响到人格
人类本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基因研究也可能威胁到生物多样性
生物安全。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类基因问
。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态人类基因
不应产生经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物基因
(基因物质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类基因项目已查明了许多此类突变基因。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际织在做出努力探讨基因
研究问
。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主基因
中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类基因研究会增加对妇女
歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因测序
进展可以说明自动化程度不断提高
趋势所产生
影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因测序是进展迅速
新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类基因研究可以成为对土著人民歧视
另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类基因研究方面
不歧视原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类基的标准很不协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生信息
的出现有利于基
的发展。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生所包含的DNA总和即为基
。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
此,必须进一步发展生
信息
和基
文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生微生
多样性的问
而进行的一次元基
究。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类基顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基产生实际的病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类基进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基的
究也可能威胁到生
多样性和生
安全。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类基的问
。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类基不应产生经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生的基
(基
质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类基项目已查明了许多此类突变基
。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际织在做出努力探讨基
究问
。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是为某些病毒能够将DNA复制回宿主的基
中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类基的
究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基测序的进展可以说明自动
程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生全基
测序是进展迅速的新
究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类基究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类基究方面的不歧视原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类基因组的标准很不协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
出,生物信息学的出现有利于基因组学的发展。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为基因组。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和基因组文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问而进行的一次元基因组研究。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类基因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用基因组产生实际的病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类基因组进行干预影响到人格的完整和人类本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基因组的研究也胁到生物多样性和生物安全。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
《公约》第四章专门讨论人类基因组的问
。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类基因组不产生经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的基因组(基因物质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类基因组项目已查明了许多此类突变基因。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨基因组研究问。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒够将DNA复制回宿主的基因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类基因组的研究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类基因组研究以成为对土著人民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类基因组研究方面的不歧视原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们
正。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类基因组标准很不协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学出现有利于基因组学
。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含DNA总和即为基因组。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步生物信息学和基因组文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中遗传和生物化学微生物多样性
问
而进行
一次元基因组研究。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类基因组顺序资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产生实际病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类基因组进行干预可能影响到人整和人类本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基因组研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类基因组问
。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态人类基因组不应产生经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物基因组(基因物质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类基因组项目已查明了许多此类突变基因。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨基因组研究问。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主基因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类基因组研究会增加对妇女
歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序进
可以说明自动化程度不断提高
趋势所产生
影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进迅速
新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类基因组研究可以成为对土著人民歧视另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类基因组研究方面不歧视原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问
,欢迎向我们指正。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类组的标准很不协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,物信息
的出现有利于
组
的发展。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个物所包含的DNA总和即为
组。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
此,必须进一步发展
物信息
和
组文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和物化
物多样性的问
而进行的一次
组研究。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该组产
实际的病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类组进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类组的研究也可能威胁到
物多样性和
物安全。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类组的问
。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类组不应产
经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干物的
组(
物质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类组项目已查明了许多此类突变
。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨组研究问
。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是为某些病毒能够将DNA复制回宿主的
组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类组的研究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产
的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋物全
组测序是进展迅速的新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类组研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类组研究方面的不歧视原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类的标准很不协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学的出现有利于学的发展。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
此,必须进一步发展生物信息学和
文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问而进行的一次元
研究。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该产生实际的病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类的研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类的问
。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类不应产生经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的(
物质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类项目已查明了许多此类突变
。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际织在做出努力探讨
研究问
。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是为某些病毒能够将DNA复制回宿主的
中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类的研究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全测序是进展迅速的新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类研究方面的不歧视原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类的标准很不协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,息学的出现有利于
学的发展。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个所包含的DNA总和即为
。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
此,必须进一步发展
息学和
文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和化学微
多样性的问
而进行的一次元
研究。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该产
实际的病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类的研究也可能威胁到
多样性和
安全。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类的问
。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类不应产
经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微的
(
质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类项目已查明了许多此类突变
。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际织在做出努力探讨
研究问
。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是为某些病毒能够将DNA复制回宿主的
中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类的研究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产
的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋全
测序是进展迅速的新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类研究方面的不歧视原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于的标准很不协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学的出现有利于学的发展。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
此,必须进一步发展生物信息学和
文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问而进行的一次元
研究。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该产生实际的病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对进行干预可能影响到
格的完整和
本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对的研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论的问
。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的不应产生经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的(
物质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
项目已查明了许多此
突变
。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际织在做出努力探讨
研究问
。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是为某些病毒能够将DNA复制回宿主的
中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对的研究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全测序是进展迅速的新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
研究可以成为对土著
民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了研究方面的不歧视原则。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,类基因组的标准很不协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应指出,生物信息学的出现有利
基因组学的发展。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为基因组。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和基因组文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问
而进行的一次元基因组研究。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有类基因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用基因组产生实际的病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对类基因组进行干预可能影响到
格的完整和
类本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对类基因组的研究也可能威胁到生物多样性和生物安
。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
《
约》第四章专门讨论
类基因组的问
。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的类基因组不应产生经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的基因组(基因物质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
类基因组项目已查明了许多此类突变基因。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨基因组研究问。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的基因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对类基因组的研究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
类基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物基因组测序是进展迅速的新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
类基因组研究可以成为对土著
民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《约》第11条规定了
类基因组研究方面的不歧视原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。