法语助手
  • 关闭

在选民方面

添加到生词本

au niveau de l'électeur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les commissions électorales municipales ont eu un rôle plus important et dirigé les activités de services de vote.

各市政选举委员会已扩大了其用,进行选民事务活动起了主导用。

Ils ont évoqué les insuffisances de l'administration électorale et du système d'inscription des électeurs qui devait être réformé d'urgence.

观察员们还评论了选举管理选民登记制度存在不足,选民登记制度迫切需要改革。

Nous remercions également l'Organisation des États américains du rôle qu'elle a joué, en particulier en matière d'établissement des listes électorales.

我们还感谢美洲国家组织与,特别是它选民登记与。

Je me félicite en particulier du rôle de premier plan joué par l'OEA dans les opérations d'inscription sur les listes électorales.

特别感谢美洲组织选民登记发挥主导用。

Le succès que nous avons obtenu avec l'établissement de la liste des électeurs est non seulement le fruit de la coopération entre les composantes civile et militaire, mais également de la coopération internationale.

我们选民名单取得成功不仅是军民结果,而且也是国际结果。

En particulier, nous nous félicitons de la prise officielle des responsabilités en matière de sécurité interne et externe par le Gouvernement du Timor-Leste, ainsi que de la promulgation par ce gouvernement de différentes lois fondamentales et des démarches qu'il a effectuées pour l'inscription dans les listes électorales.

我们尤其欢迎东帝汶政府正式负起了该国内部和外部安全责任,通过了若干根本性法律,并选民登记采取了措施。

À ce sujet, nous aimerions que M. Guéhenno nous donne un complément d'informations sur le processus d'inscription sur les listes électorales, en particulier ce qui est fait pour les réfugiés et les personnes déplacées, et qu'il nous donne des informations sur le déroulement du processus jusqu'à présent pour ce qui est d'encourager la participation de ces personnes.

,我们愿意盖埃诺先生选民登记过程给我们提供更多情况,特别是关于失踪人员和难民登记情况到目前为止为激励民众与这类事项所努力。

En ce qui concerne la publication des listes électorales définitives, la Commission comptait prévoir 30 à 40 jours pour l'examen des recours, mais le Premier Ministre, M. Soro, estime qu'il serait préférable de s'en tenir au délai de trois mois prévu par la Constitution ivoirienne pour l'examen des recours entre la publication des listes électorales provisoires et celle des listes définitives, afin de renforcer la transparence et la crédibilité du processus.

公布最终选民名单,尽管委员会打算留出30至45天时间来审查申诉情况,索洛总理认为发表临时和最后选民名单之间最好保留《科特迪瓦宪法》所规定3个月时间来审查申诉,提高选举进程透明度和公信力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在选民方面 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


在刑事法庭起诉, 在形成中, 在醒来时, 在幸福之中, 在许多年代以后, 在选民方面, 在学, 在学人口, 在学生食堂用膳, 在雪中印下足迹,
au niveau de l'électeur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les commissions électorales municipales ont eu un rôle plus important et dirigé les activités de services de vote.

各市政选举委员会已扩大了其用,进行选民事务活动起了主导用。

Ils ont évoqué les insuffisances de l'administration électorale et du système d'inscription des électeurs qui devait être réformé d'urgence.

观察员们还评论了选举管理以及选民登记制度不足,选民登记制度迫切需要改革。

Nous remercions également l'Organisation des États américains du rôle qu'elle a joué, en particulier en matière d'établissement des listes électorales.

我们还感谢美洲国家组织与,特别是它选民登记与。

Je me félicite en particulier du rôle de premier plan joué par l'OEA dans les opérations d'inscription sur les listes électorales.

特别感谢美洲组织选民登记发挥主导用。

Le succès que nous avons obtenu avec l'établissement de la liste des électeurs est non seulement le fruit de la coopération entre les composantes civile et militaire, mais également de la coopération internationale.

我们选民名单取得成功不仅是军民合果,而且也是国际合果。

En particulier, nous nous félicitons de la prise officielle des responsabilités en matière de sécurité interne et externe par le Gouvernement du Timor-Leste, ainsi que de la promulgation par ce gouvernement de différentes lois fondamentales et des démarches qu'il a effectuées pour l'inscription dans les listes électorales.

我们尤其欢迎东帝汶政府正式负起了该国内部和外部安全责任,通过了若干根本性法律,并选民登记采取了措施。

À ce sujet, nous aimerions que M. Guéhenno nous donne un complément d'informations sur le processus d'inscription sur les listes électorales, en particulier ce qui est fait pour les réfugiés et les personnes déplacées, et qu'il nous donne des informations sur le déroulement du processus jusqu'à présent pour ce qui est d'encourager la participation de ces personnes.

,我们愿意盖埃诺先生选民登记过程给我们提供更多情况,特别是关于失踪人员和难民登记情况以及到目前为止为激励民众与这类事项所努力。

En ce qui concerne la publication des listes électorales définitives, la Commission comptait prévoir 30 à 40 jours pour l'examen des recours, mais le Premier Ministre, M. Soro, estime qu'il serait préférable de s'en tenir au délai de trois mois prévu par la Constitution ivoirienne pour l'examen des recours entre la publication des listes électorales provisoires et celle des listes définitives, afin de renforcer la transparence et la crédibilité du processus.

公布最终选民名单,尽管委员会打算留出30至45天时间来审查申诉情况,索洛总理认为发表临时和最后选民名单之间最好保留《科特迪瓦宪法》所规定3个月时间来审查申诉,以提高选举进程透明度和公信力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在选民方面 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


在刑事法庭起诉, 在形成中, 在醒来时, 在幸福之中, 在许多年代以后, 在选民方面, 在学, 在学人口, 在学生食堂用膳, 在雪中印下足迹,
au niveau de l'électeur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les commissions électorales municipales ont eu un rôle plus important et dirigé les activités de services de vote.

各市政举委员会已扩大了其作用,进行事务活动方面起了主导作用。

Ils ont évoqué les insuffisances de l'administration électorale et du système d'inscription des électeurs qui devait être réformé d'urgence.

观察员们还评论了举管理方面以及记制度方面存在的不足,记制度迫切需要改革。

Nous remercions également l'Organisation des États américains du rôle qu'elle a joué, en particulier en matière d'établissement des listes électorales.

我们还感谢美洲国家组织的是它方面

Je me félicite en particulier du rôle de premier plan joué par l'OEA dans les opérations d'inscription sur les listes électorales.

感谢美洲组织方面发挥的主导作用。

Le succès que nous avons obtenu avec l'établissement de la liste des électeurs est non seulement le fruit de la coopération entre les composantes civile et militaire, mais également de la coopération internationale.

我们名单方面取得成功不仅是军合作的结果,而且也是国际合作的结果。

En particulier, nous nous félicitons de la prise officielle des responsabilités en matière de sécurité interne et externe par le Gouvernement du Timor-Leste, ainsi que de la promulgation par ce gouvernement de différentes lois fondamentales et des démarches qu'il a effectuées pour l'inscription dans les listes électorales.

我们尤其欢迎东帝汶政府正式负起了该国内部和外部安全的责任,通过了若干根本性的法律,并方面采取了措施。

À ce sujet, nous aimerions que M. Guéhenno nous donne un complément d'informations sur le processus d'inscription sur les listes électorales, en particulier ce qui est fait pour les réfugiés et les personnes déplacées, et qu'il nous donne des informations sur le déroulement du processus jusqu'à présent pour ce qui est d'encourager la participation de ces personnes.

方面,我们愿意盖埃诺先生记过程方面给我们提供更多的情况,是关于失踪人员和难记情况以及到目前为止为激励这类事项所作努力。

En ce qui concerne la publication des listes électorales définitives, la Commission comptait prévoir 30 à 40 jours pour l'examen des recours, mais le Premier Ministre, M. Soro, estime qu'il serait préférable de s'en tenir au délai de trois mois prévu par la Constitution ivoirienne pour l'examen des recours entre la publication des listes électorales provisoires et celle des listes définitives, afin de renforcer la transparence et la crédibilité du processus.

公布最终名单方面,尽管委员会打算留出30至45天的时间来审查申诉情况,索洛总理认为发表临时和最后名单之间最好保留《科迪瓦宪法》所规定的3个月的时间来审查申诉,以提高举进程的透明度和公信力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在选民方面 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


在刑事法庭起诉, 在形成中, 在醒来时, 在幸福之中, 在许多年代以后, 在选民方面, 在学, 在学人口, 在学生食堂用膳, 在雪中印下足迹,
au niveau de l'électeur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les commissions électorales municipales ont eu un rôle plus important et dirigé les activités de services de vote.

各市政选举委员会已扩大用,进行选民事务活动方面主导用。

Ils ont évoqué les insuffisances de l'administration électorale et du système d'inscription des électeurs qui devait être réformé d'urgence.

观察员们还评论选举管理方面以及选民登记制度方面存在的不足,选民登记制度迫切需要改革。

Nous remercions également l'Organisation des États américains du rôle qu'elle a joué, en particulier en matière d'établissement des listes électorales.

我们还感谢美洲国家组织的与,特别是它选民登记方面与。

Je me félicite en particulier du rôle de premier plan joué par l'OEA dans les opérations d'inscription sur les listes électorales.

特别感谢美洲组织选民登记方面发挥的主导用。

Le succès que nous avons obtenu avec l'établissement de la liste des électeurs est non seulement le fruit de la coopération entre les composantes civile et militaire, mais également de la coopération internationale.

我们选民名单方面取得成功不仅是军民合的结果,而且也是国际合的结果。

En particulier, nous nous félicitons de la prise officielle des responsabilités en matière de sécurité interne et externe par le Gouvernement du Timor-Leste, ainsi que de la promulgation par ce gouvernement de différentes lois fondamentales et des démarches qu'il a effectuées pour l'inscription dans les listes électorales.

我们尤欢迎东帝汶政府正式负起该国内部和外部安全的责任,通过根本性的法律,并选民登记方面采取措施。

À ce sujet, nous aimerions que M. Guéhenno nous donne un complément d'informations sur le processus d'inscription sur les listes électorales, en particulier ce qui est fait pour les réfugiés et les personnes déplacées, et qu'il nous donne des informations sur le déroulement du processus jusqu'à présent pour ce qui est d'encourager la participation de ces personnes.

方面,我们愿意盖埃诺先生选民登记过程方面给我们提供更多的情况,特别是关于失踪人员和难民的登记情况以及到目前为止为激励民众与这类事项所努力。

En ce qui concerne la publication des listes électorales définitives, la Commission comptait prévoir 30 à 40 jours pour l'examen des recours, mais le Premier Ministre, M. Soro, estime qu'il serait préférable de s'en tenir au délai de trois mois prévu par la Constitution ivoirienne pour l'examen des recours entre la publication des listes électorales provisoires et celle des listes définitives, afin de renforcer la transparence et la crédibilité du processus.

公布最终选民名单方面,尽管委员会打算留出30至45天的时间来审查申诉情况,索洛总理认为发表临时和最后选民名单之间最好保留《科特迪瓦宪法》所规定的3个月的时间来审查申诉,以提高选举进程的透明度和公信力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在选民方面 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


在刑事法庭起诉, 在形成中, 在醒来时, 在幸福之中, 在许多年代以后, 在选民方面, 在学, 在学人口, 在学生食堂用膳, 在雪中印下足迹,
au niveau de l'électeur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les commissions électorales municipales ont eu un rôle plus important et dirigé les activités de services de vote.

各市政选举委员会已扩大了其作用,进行选民事务活动起了主导作用。

Ils ont évoqué les insuffisances de l'administration électorale et du système d'inscription des électeurs qui devait être réformé d'urgence.

观察员们还评论了选举管理以及选民登记存在的不足,选民登记切需要改革。

Nous remercions également l'Organisation des États américains du rôle qu'elle a joué, en particulier en matière d'établissement des listes électorales.

我们还感谢美洲国家组织的与,特别是它选民登记与。

Je me félicite en particulier du rôle de premier plan joué par l'OEA dans les opérations d'inscription sur les listes électorales.

特别感谢美洲组织选民登记发挥的主导作用。

Le succès que nous avons obtenu avec l'établissement de la liste des électeurs est non seulement le fruit de la coopération entre les composantes civile et militaire, mais également de la coopération internationale.

我们选民名单成功不仅是军民合作的结果,而且也是国际合作的结果。

En particulier, nous nous félicitons de la prise officielle des responsabilités en matière de sécurité interne et externe par le Gouvernement du Timor-Leste, ainsi que de la promulgation par ce gouvernement de différentes lois fondamentales et des démarches qu'il a effectuées pour l'inscription dans les listes électorales.

我们尤其欢迎东帝汶政府正式负起了该国内部和外部安全的责任,通过了若干根本性的法律,并选民登记了措施。

À ce sujet, nous aimerions que M. Guéhenno nous donne un complément d'informations sur le processus d'inscription sur les listes électorales, en particulier ce qui est fait pour les réfugiés et les personnes déplacées, et qu'il nous donne des informations sur le déroulement du processus jusqu'à présent pour ce qui est d'encourager la participation de ces personnes.

,我们愿意盖埃诺先生选民登记过程给我们提供更多的情况,特别是关于失踪人员和难民的登记情况以及到目前为止为激励民众与这类事项所作努力。

En ce qui concerne la publication des listes électorales définitives, la Commission comptait prévoir 30 à 40 jours pour l'examen des recours, mais le Premier Ministre, M. Soro, estime qu'il serait préférable de s'en tenir au délai de trois mois prévu par la Constitution ivoirienne pour l'examen des recours entre la publication des listes électorales provisoires et celle des listes définitives, afin de renforcer la transparence et la crédibilité du processus.

公布最终选民名单,尽管委员会打算留出30至45天的时间来审查申诉情况,索洛总理认为发表临时和最后选民名单之间最好保留《科特迪瓦宪法》所规定的3个月的时间来审查申诉,以提高选举进程的透明和公信力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在选民方面 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


在刑事法庭起诉, 在形成中, 在醒来时, 在幸福之中, 在许多年代以后, 在选民方面, 在学, 在学人口, 在学生食堂用膳, 在雪中印下足迹,
au niveau de l'électeur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les commissions électorales municipales ont eu un rôle plus important et dirigé les activités de services de vote.

各市政选举委员会已扩大了其作用,进行选民事务活动方面起了导作用。

Ils ont évoqué les insuffisances de l'administration électorale et du système d'inscription des électeurs qui devait être réformé d'urgence.

观察员们还评论了选举管理方面以及选民登记制度方面存在不足,选民登记制度迫切需要改革。

Nous remercions également l'Organisation des États américains du rôle qu'elle a joué, en particulier en matière d'établissement des listes électorales.

我们还感谢美组织与,特别是它选民登记方面与。

Je me félicite en particulier du rôle de premier plan joué par l'OEA dans les opérations d'inscription sur les listes électorales.

特别感谢美组织选民登记方面导作用。

Le succès que nous avons obtenu avec l'établissement de la liste des électeurs est non seulement le fruit de la coopération entre les composantes civile et militaire, mais également de la coopération internationale.

我们选民名单方面取得成功不仅是军民合作结果,而且也是际合作结果。

En particulier, nous nous félicitons de la prise officielle des responsabilités en matière de sécurité interne et externe par le Gouvernement du Timor-Leste, ainsi que de la promulgation par ce gouvernement de différentes lois fondamentales et des démarches qu'il a effectuées pour l'inscription dans les listes électorales.

我们尤其欢迎东帝汶政府正式负起了该内部和外部安全责任,通过了若干根本性法律,并选民登记方面采取了措施。

À ce sujet, nous aimerions que M. Guéhenno nous donne un complément d'informations sur le processus d'inscription sur les listes électorales, en particulier ce qui est fait pour les réfugiés et les personnes déplacées, et qu'il nous donne des informations sur le déroulement du processus jusqu'à présent pour ce qui est d'encourager la participation de ces personnes.

方面,我们愿意盖埃诺先生选民登记过程方面给我们提供更多情况,特别是关于失踪人员和难民登记情况以及到目前为止为激励民众与这类事项所作努力。

En ce qui concerne la publication des listes électorales définitives, la Commission comptait prévoir 30 à 40 jours pour l'examen des recours, mais le Premier Ministre, M. Soro, estime qu'il serait préférable de s'en tenir au délai de trois mois prévu par la Constitution ivoirienne pour l'examen des recours entre la publication des listes électorales provisoires et celle des listes définitives, afin de renforcer la transparence et la crédibilité du processus.

公布最终选民名单方面,尽管委员会打算留出30至45天时间来审查申诉情况,索洛总理认为发表临时和最后选民名单之间最好保留《科特迪瓦宪法》所规定3个月时间来审查申诉,以提高选举进程透明度和公信力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在选民方面 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


在刑事法庭起诉, 在形成中, 在醒来时, 在幸福之中, 在许多年代以后, 在选民方面, 在学, 在学人口, 在学生食堂用膳, 在雪中印下足迹,
au niveau de l'électeur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les commissions électorales municipales ont eu un rôle plus important et dirigé les activités de services de vote.

各市政选举委员会已扩大了其作用,进行选民事务活动方面起了主导作用。

Ils ont évoqué les insuffisances de l'administration électorale et du système d'inscription des électeurs qui devait être réformé d'urgence.

观察员们还评论了选举管理方面以及选民方面存在的不足,选民迫切需要改革。

Nous remercions également l'Organisation des États américains du rôle qu'elle a joué, en particulier en matière d'établissement des listes électorales.

我们还感谢美洲国家组织的与,特别是它选民方面与。

Je me félicite en particulier du rôle de premier plan joué par l'OEA dans les opérations d'inscription sur les listes électorales.

特别感谢美洲组织选民方面发挥的主导作用。

Le succès que nous avons obtenu avec l'établissement de la liste des électeurs est non seulement le fruit de la coopération entre les composantes civile et militaire, mais également de la coopération internationale.

我们选民名单方面功不仅是军民合作的结果,而且也是国际合作的结果。

En particulier, nous nous félicitons de la prise officielle des responsabilités en matière de sécurité interne et externe par le Gouvernement du Timor-Leste, ainsi que de la promulgation par ce gouvernement de différentes lois fondamentales et des démarches qu'il a effectuées pour l'inscription dans les listes électorales.

我们尤其欢迎东帝汶政府正式负起了该国内部和外部安全的责任,通过了若干根本性的法律,并选民方面了措施。

À ce sujet, nous aimerions que M. Guéhenno nous donne un complément d'informations sur le processus d'inscription sur les listes électorales, en particulier ce qui est fait pour les réfugiés et les personnes déplacées, et qu'il nous donne des informations sur le déroulement du processus jusqu'à présent pour ce qui est d'encourager la participation de ces personnes.

方面,我们愿意盖埃诺先生选民过程方面给我们提供更多的情况,特别是关于失踪人员和难民的登情况以及到目前为止为激励民众与这类事项所作努力。

En ce qui concerne la publication des listes électorales définitives, la Commission comptait prévoir 30 à 40 jours pour l'examen des recours, mais le Premier Ministre, M. Soro, estime qu'il serait préférable de s'en tenir au délai de trois mois prévu par la Constitution ivoirienne pour l'examen des recours entre la publication des listes électorales provisoires et celle des listes définitives, afin de renforcer la transparence et la crédibilité du processus.

公布最终选民名单方面,尽管委员会打算留出30至45天的时间来审查申诉情况,索洛总理认为发表临时和最后选民名单之间最好保留《科特迪瓦宪法》所规定的3个月的时间来审查申诉,以提高选举进程的透明和公信力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在选民方面 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


在刑事法庭起诉, 在形成中, 在醒来时, 在幸福之中, 在许多年代以后, 在选民方面, 在学, 在学人口, 在学生食堂用膳, 在雪中印下足迹,
au niveau de l'électeur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les commissions électorales municipales ont eu un rôle plus important et dirigé les activités de services de vote.

各市政选举委员会已扩大了其进行选民事务活动方面起了主导

Ils ont évoqué les insuffisances de l'administration électorale et du système d'inscription des électeurs qui devait être réformé d'urgence.

察员们还评论了选举管理方面以及选民登记制度方面存在的不足,选民登记制度迫切需要改革。

Nous remercions également l'Organisation des États américains du rôle qu'elle a joué, en particulier en matière d'établissement des listes électorales.

我们还感谢美洲国家组织的与,特别是它选民登记方面与。

Je me félicite en particulier du rôle de premier plan joué par l'OEA dans les opérations d'inscription sur les listes électorales.

特别感谢美洲组织选民登记方面发挥的主导

Le succès que nous avons obtenu avec l'établissement de la liste des électeurs est non seulement le fruit de la coopération entre les composantes civile et militaire, mais également de la coopération internationale.

我们选民名单方面取得成功不仅是军民合的结果,而且也是国际合的结果。

En particulier, nous nous félicitons de la prise officielle des responsabilités en matière de sécurité interne et externe par le Gouvernement du Timor-Leste, ainsi que de la promulgation par ce gouvernement de différentes lois fondamentales et des démarches qu'il a effectuées pour l'inscription dans les listes électorales.

我们尤其欢迎东帝汶政府起了该国内部和外部安全的责任,通过了若干根本性的法律,并选民登记方面采取了措施。

À ce sujet, nous aimerions que M. Guéhenno nous donne un complément d'informations sur le processus d'inscription sur les listes électorales, en particulier ce qui est fait pour les réfugiés et les personnes déplacées, et qu'il nous donne des informations sur le déroulement du processus jusqu'à présent pour ce qui est d'encourager la participation de ces personnes.

方面,我们愿意盖埃诺先生选民登记过程方面给我们提供更多的情况,特别是关于失踪人员和难民的登记情况以及到目前为止为激励民众与这类事项所努力。

En ce qui concerne la publication des listes électorales définitives, la Commission comptait prévoir 30 à 40 jours pour l'examen des recours, mais le Premier Ministre, M. Soro, estime qu'il serait préférable de s'en tenir au délai de trois mois prévu par la Constitution ivoirienne pour l'examen des recours entre la publication des listes électorales provisoires et celle des listes définitives, afin de renforcer la transparence et la crédibilité du processus.

公布最终选民名单方面,尽管委员会打算留出30至45天的时间来审查申诉情况,索洛总理认为发表临时和最后选民名单之间最好保留《科特迪瓦宪法》所规定的3个月的时间来审查申诉,以提高选举进程的透明度和公信力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 在选民方面 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


在刑事法庭起诉, 在形成中, 在醒来时, 在幸福之中, 在许多年代以后, 在选民方面, 在学, 在学人口, 在学生食堂用膳, 在雪中印下足迹,
au niveau de l'électeur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les commissions électorales municipales ont eu un rôle plus important et dirigé les activités de services de vote.

各市政选举委员会已扩大了其作用,进行选民事务起了主导作用。

Ils ont évoqué les insuffisances de l'administration électorale et du système d'inscription des électeurs qui devait être réformé d'urgence.

观察员们还评论了选举管理以及选民登记制度存在的不足,选民登记制度迫切需要改革。

Nous remercions également l'Organisation des États américains du rôle qu'elle a joué, en particulier en matière d'établissement des listes électorales.

我们还感谢美洲国家组织的与,特别是它选民登记与。

Je me félicite en particulier du rôle de premier plan joué par l'OEA dans les opérations d'inscription sur les listes électorales.

特别感谢美洲组织选民登记发挥的主导作用。

Le succès que nous avons obtenu avec l'établissement de la liste des électeurs est non seulement le fruit de la coopération entre les composantes civile et militaire, mais également de la coopération internationale.

我们选民名单取得成功不仅是军民合作的结果,而且也是国际合作的结果。

En particulier, nous nous félicitons de la prise officielle des responsabilités en matière de sécurité interne et externe par le Gouvernement du Timor-Leste, ainsi que de la promulgation par ce gouvernement de différentes lois fondamentales et des démarches qu'il a effectuées pour l'inscription dans les listes électorales.

我们尤其欢迎东帝汶政府正式负起了该国内安全的责任,通过了若干根本性的法律,并选民登记采取了措施。

À ce sujet, nous aimerions que M. Guéhenno nous donne un complément d'informations sur le processus d'inscription sur les listes électorales, en particulier ce qui est fait pour les réfugiés et les personnes déplacées, et qu'il nous donne des informations sur le déroulement du processus jusqu'à présent pour ce qui est d'encourager la participation de ces personnes.

,我们愿意盖埃诺先生选民登记过程给我们提供更多的情况,特别是关于失踪人员难民的登记情况以及到目前为止为激励民众与这类事项所作努力。

En ce qui concerne la publication des listes électorales définitives, la Commission comptait prévoir 30 à 40 jours pour l'examen des recours, mais le Premier Ministre, M. Soro, estime qu'il serait préférable de s'en tenir au délai de trois mois prévu par la Constitution ivoirienne pour l'examen des recours entre la publication des listes électorales provisoires et celle des listes définitives, afin de renforcer la transparence et la crédibilité du processus.

公布最终选民名单,尽管委员会打算留出30至45天的时间来审查申诉情况,索洛总理认为发表临时最后选民名单之间最好保留《科特迪瓦宪法》所规定的3个月的时间来审查申诉,以提高选举进程的透明度公信力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在选民方面 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


在刑事法庭起诉, 在形成中, 在醒来时, 在幸福之中, 在许多年代以后, 在选民方面, 在学, 在学人口, 在学生食堂用膳, 在雪中印下足迹,
au niveau de l'électeur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les commissions électorales municipales ont eu un rôle plus important et dirigé les activités de services de vote.

举委员会已扩大了其作用,进行事务活动方面起了主导作用。

Ils ont évoqué les insuffisances de l'administration électorale et du système d'inscription des électeurs qui devait être réformé d'urgence.

观察员们还评论了举管理方面以及登记制度方面的不足,登记制度迫切需要改革。

Nous remercions également l'Organisation des États américains du rôle qu'elle a joué, en particulier en matière d'établissement des listes électorales.

我们还感谢美洲国家组织的与,特别是它登记方面与。

Je me félicite en particulier du rôle de premier plan joué par l'OEA dans les opérations d'inscription sur les listes électorales.

特别感谢美洲组织登记方面发挥的主导作用。

Le succès que nous avons obtenu avec l'établissement de la liste des électeurs est non seulement le fruit de la coopération entre les composantes civile et militaire, mais également de la coopération internationale.

我们名单方面取得成功不仅是军合作的结果,而且也是国际合作的结果。

En particulier, nous nous félicitons de la prise officielle des responsabilités en matière de sécurité interne et externe par le Gouvernement du Timor-Leste, ainsi que de la promulgation par ce gouvernement de différentes lois fondamentales et des démarches qu'il a effectuées pour l'inscription dans les listes électorales.

我们尤其欢迎东帝汶府正式负起了该国内部和外部安全的责任,通过了若干根本性的法律,并登记方面采取了措施。

À ce sujet, nous aimerions que M. Guéhenno nous donne un complément d'informations sur le processus d'inscription sur les listes électorales, en particulier ce qui est fait pour les réfugiés et les personnes déplacées, et qu'il nous donne des informations sur le déroulement du processus jusqu'à présent pour ce qui est d'encourager la participation de ces personnes.

方面,我们愿意盖埃诺先生登记过程方面给我们提供更多的情况,特别是关于失踪人员和难的登记情况以及到目前为止为激励与这类事项所作努力。

En ce qui concerne la publication des listes électorales définitives, la Commission comptait prévoir 30 à 40 jours pour l'examen des recours, mais le Premier Ministre, M. Soro, estime qu'il serait préférable de s'en tenir au délai de trois mois prévu par la Constitution ivoirienne pour l'examen des recours entre la publication des listes électorales provisoires et celle des listes définitives, afin de renforcer la transparence et la crédibilité du processus.

公布最终名单方面,尽管委员会打算留出30至45天的时间来审查申诉情况,索洛总理认为发表临时和最后名单之间最好保留《科特迪瓦宪法》所规定的3个月的时间来审查申诉,以提高举进程的透明度和公信力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在选民方面 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


在刑事法庭起诉, 在形成中, 在醒来时, 在幸福之中, 在许多年代以后, 在选民方面, 在学, 在学人口, 在学生食堂用膳, 在雪中印下足迹,