法语助手
  • 关闭

在旁边

添加到生词本

zài páng biān
côté; bord; bordure; marge
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Près de cette montagne, il y a un lac.

这座山,有一个湖。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

车停

Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…

午饭改去另一排档,就

Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.

没问题,哦,机器办公室。

Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .

邻居们都来了,他们看看了情况,讨论个不停。

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙

La poste est à côté.

局就

Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.

五个俘虏吊篮会合了。

Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.

坐下来看玩。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005,开设大学

Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?

是是,是非常好,那个窗户轻男人是谁?

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处问讯处

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守大象。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。

Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

这座雕像幸运躲过了就发生杜伊勒里宫火灾,保留了下来。

Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.

路路通这时也,他简直高兴得想拥抱这位引水员。可是费克斯却恨不得马上把这个人掐死。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏了胜利悬崖后。

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

车停

Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.

福克先生、艾娥达夫人和费克斯三个人抬头一看,站他们不是别人,正是普洛克托上校。

Elle s'arrange auprès du feu.

舒适地待炉火

Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.

他给了我酒店地址,就火车站

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在旁边 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


在牛奶中搀水, 在农村度过余年, 在暖房里的, 在诺曼底, 在欧洲范围考虑(问题), 在旁边, 在炮兵部队服役, 在朋友家借宿, 在朋友家里膳宿, 在皮革上轧花纹,
zài páng biān
côté; bord; bordure; marge
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Près de cette montagne, il y a un lac.

这座山旁边,有一个湖。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

的车停你的车旁边

Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…

午饭改去另一排档,就旁边

Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.

没问题,哦,机器旁边办公室。

Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .

邻居们都来,他们看看情况,旁边讨论个不停。

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙旁边

La poste est à côté.

邮局就旁边

Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.

五个俘虏吊篮旁边

Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.

旁边坐下来看玩。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开旁边

Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?

是是,是非常好,那个窗户旁边的年轻男人是谁?

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处问讯处旁边

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守旁边。这时象也紧靠着一棵树站着睡着

Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

这座雕像幸运的躲过旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留下来。

Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.

路路通这时也旁边,他简直高兴得想拥抱这位引水员。可是费克斯却恨不得马上把这个人掐死。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏胜利旁边的悬崖后。

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

的车停你的车旁边

Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.

福克先生、艾娥达夫人和费克斯三个人抬头一看,站他们旁边的不是别人,正是普洛克托上校。

Elle s'arrange auprès du feu.

舒适地待炉火旁边

Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.

他给酒店的地址,就火车站旁边

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在旁边 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


在牛奶中搀水, 在农村度过余年, 在暖房里的, 在诺曼底, 在欧洲范围考虑(问题), 在旁边, 在炮兵部队服役, 在朋友家借宿, 在朋友家里膳宿, 在皮革上轧花纹,
zài páng biān
côté; bord; bordure; marge
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Près de cette montagne, il y a un lac.

这座山,有一个湖。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车

Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…

午饭改去另一排档,就

Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.

没问题,哦,机办公室。

Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .

邻居们都来了,他们看看了情况,讨论个不停。

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙

La poste est à côté.

邮局就

Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.

五个俘虏吊篮会合了。

Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.

坐下来看玩。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学

Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?

是是,是非常好,那个窗户的年轻男人是谁?

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处问讯处

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守大象。这时大象着一棵大树站着睡着了。

Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

这座雕像幸运的躲过了就发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。

Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.

路路通这时,他简直高兴得想拥抱这位引水员。可是费克斯却恨不得马上把这个人掐死。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒跟着胜利,藏了胜利的悬崖后。

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车

Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.

福克先生、艾娥达夫人和费克斯三个人抬头一看,站他们的不是别人,正是普洛克托上校。

Elle s'arrange auprès du feu.

舒适地待炉火

Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.

他给了我酒店的地址,就火车站

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在旁边 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


在牛奶中搀水, 在农村度过余年, 在暖房里的, 在诺曼底, 在欧洲范围考虑(问题), 在旁边, 在炮兵部队服役, 在朋友家借宿, 在朋友家里膳宿, 在皮革上轧花纹,
zài páng biān
côté; bord; bordure; marge
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Près de cette montagne, il y a un lac.

,有一个湖。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车

Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…

午饭改去另一排档,就

Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.

没问题,哦,机器办公室。

Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .

邻居们都来了,他们看看了情况,讨论个不停。

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙

La poste est à côté.

邮局就

Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.

五个俘虏吊篮会合了。

Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.

坐下来看玩。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学

Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?

是是,是非常好,那个窗户的年轻男人是谁?

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处问讯处

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守大象。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。

Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

雕像幸运的躲过了就发生的杜伊勒里,保留了下来。

Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.

路路通这时也,他简直高兴得想拥抱这位引水员。可是费克斯却恨不得马上把这个人掐死。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏了胜利的悬崖后。

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车

Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.

福克先生、艾娥达夫人和费克斯三个人抬头一看,站他们的不是别人,正是普洛克托上校。

Elle s'arrange auprès du feu.

舒适地待

Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.

他给了我酒店的地址,就车站

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在旁边 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


在牛奶中搀水, 在农村度过余年, 在暖房里的, 在诺曼底, 在欧洲范围考虑(问题), 在旁边, 在炮兵部队服役, 在朋友家借宿, 在朋友家里膳宿, 在皮革上轧花纹,
zài páng biān
côté; bord; bordure; marge
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Près de cette montagne, il y a un lac.

这座山,有一个湖。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车的车

Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…

午饭改去另一排档,就

Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.

没问题,哦,机器办公室。

Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .

邻居们都来了,他们看看了情况,讨论个不

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙

La poste est à côté.

邮局就

Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.

五个俘虏吊篮会合了。

Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.

坐下来看玩。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学

Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?

是是,是非常好,那个窗户的年轻男人是谁?

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处问讯处

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守大象。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。

Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

这座雕像幸运的躲过了就发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。

Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.

路路通这时也,他简直高兴得想拥抱这位引水员。可是费克斯却恨不得马上把这个人掐死。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏了胜利的悬崖后。

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车的车

Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.

福克先生、艾娥达夫人和费克斯三个人抬头一看,站他们的不是别人,正是普洛克托上校。

Elle s'arrange auprès du feu.

舒适地待炉火

Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.

他给了我酒店的地址,就火车站

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在旁边 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


在牛奶中搀水, 在农村度过余年, 在暖房里的, 在诺曼底, 在欧洲范围考虑(问题), 在旁边, 在炮兵部队服役, 在朋友家借宿, 在朋友家里膳宿, 在皮革上轧花纹,
zài páng biān
côté; bord; bordure; marge
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Près de cette montagne, il y a un lac.

这座山,有一个湖。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车

Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…

午饭改去另一排档,就

Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.

没问题,哦,机器办公室。

Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .

邻居们都来了,他们看看了情况,讨论个不停。

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙

La poste est à côté.

邮局就

Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.

五个俘虏吊篮会合了。

Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.

坐下来看玩。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学

Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?

是是,是非常好,那个窗户的年轻男人是谁?

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处问讯处

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守大象。这时大象紧靠着一棵大树站着睡着了。

Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

这座雕像幸运的躲过了就发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。

Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.

路路通这时,他简直高兴得想拥抱这位引水员。可是费克斯却恨不得马上把这个人掐死。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏了胜利的悬崖后。

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车

Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.

福克先生、艾娥达夫人和费克斯三个人抬头一看,站他们的不是别人,正是普洛克托上校。

Elle s'arrange auprès du feu.

舒适地待炉火

Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.

他给了我酒店的地址,就火车站

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在旁边 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


在牛奶中搀水, 在农村度过余年, 在暖房里的, 在诺曼底, 在欧洲范围考虑(问题), 在旁边, 在炮兵部队服役, 在朋友家借宿, 在朋友家里膳宿, 在皮革上轧花纹,
zài páng biān
côté; bord; bordure; marge
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Près de cette montagne, il y a un lac.

这座山,有一个湖。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车

Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…

午饭改去另一排档,就

Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.

没问题,哦,机器办公室。

Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .

邻居们都来了,他们看看了情况,讨论个不停。

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙

La poste est à côté.

邮局就

Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.

五个俘虏吊篮会合了。

Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.

来看玩。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

于2005年,开设大学

Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?

是是,是非常好,那个窗户的年轻男人是谁?

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处问讯处

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守大象。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。

Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

这座雕像幸运的躲过了就发生的杜伊勒里宫火灾,保留了来。

Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.

路路通这时也,他简直高兴得想拥抱这位引水员。可是费克斯却恨不得马上把这个人掐死。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏了胜利的悬崖后。

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车

Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.

福克先生、艾娥达夫人和费克斯三个人抬头一看,站他们的不是别人,正是普洛克托上校。

Elle s'arrange auprès du feu.

舒适地待炉火

Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.

他给了我酒的地址,就火车站

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在旁边 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


在牛奶中搀水, 在农村度过余年, 在暖房里的, 在诺曼底, 在欧洲范围考虑(问题), 在旁边, 在炮兵部队服役, 在朋友家借宿, 在朋友家里膳宿, 在皮革上轧花纹,
zài páng biān
côté; bord; bordure; marge
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Près de cette montagne, il y a un lac.

这座山,有一个湖。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车

Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…

午饭改去另一排档,就

Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.

没问题,哦,机器办公室。

Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .

都来了,他看看了情况,讨论个不停。

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙

La poste est à côté.

邮局就

Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.

五个俘虏吊篮会合了。

Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.

坐下来看玩。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学

Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?

是是,是非常好,那个窗户的年轻男人是谁?

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处问讯处

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守。这时大也紧靠着一棵大树站着睡着了。

Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

这座雕像幸运的躲过了就发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。

Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.

路路通这时也,他简直高兴得想拥抱这位引水员。可是费克斯却恨不得马上把这个人掐死。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏了胜利的悬崖后。

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车

Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.

福克先生、艾娥达夫人和费克斯三个人抬头一看,站的不是别人,正是普洛克托上校。

Elle s'arrange auprès du feu.

舒适地待炉火

Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.

他给了我酒店的地址,就火车站

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在旁边 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


在牛奶中搀水, 在农村度过余年, 在暖房里的, 在诺曼底, 在欧洲范围考虑(问题), 在旁边, 在炮兵部队服役, 在朋友家借宿, 在朋友家里膳宿, 在皮革上轧花纹,
zài páng biān
côté; bord; bordure; marge
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Près de cette montagne, il y a un lac.

这座山旁边,有一个湖。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…

午饭改去另一排档,就旁边

Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.

没问题,哦,机器旁边办公室。

Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .

邻居们都来了,他们看看了情况,旁边讨论个不停。

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙旁边

La poste est à côté.

邮局就旁边

Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.

五个吊篮旁边会合了。

Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.

旁边坐下来看玩。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?

好,那个窗户旁边的年轻男人谁?

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处问讯处旁边

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。

Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

这座雕像幸运的躲过了就旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。

Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.

路路通这时也旁边,他简直高兴得想拥抱这位引水员。可费克斯却恨不得马上把这个人掐死。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏了胜利旁边的悬崖后。

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.

福克先生、艾娥达夫人和费克斯三个人抬头一看,站他们旁边的不别人,正普洛克托上校。

Elle s'arrange auprès du feu.

舒适地待炉火旁边

Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.

他给了我酒店的地址,就火车站旁边

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在旁边 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


在牛奶中搀水, 在农村度过余年, 在暖房里的, 在诺曼底, 在欧洲范围考虑(问题), 在旁边, 在炮兵部队服役, 在朋友家借宿, 在朋友家里膳宿, 在皮革上轧花纹,