Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
在方法问题上取得了一些进展。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
在方法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在增加的同时,任务也变得更加复杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你在可以指望得到我们的支持与合
。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
在领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将在组内进一步详细介绍联合
的立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,在和就业期间提供机
平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在,适度的积极性区别对待是常见的情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
在机
方面,妇女往往受到歧视,教育机
被剥夺,还要承担竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能在家里,在完成现有的家务劳动之外,做这项
。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请时不存在法律上的歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项起着关键
用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定在其
方案
保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我在我们的第一部分期间发言时限方面有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际实现一致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干领域的跨学科和机构间小组内安排协
活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区组织和非政府组织在这项应当发挥主导
用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交的周转时间在一个日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施在这项处于重要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
作方法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
作增加
同时,任务也变得更加复杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你作中可以指望得到我们
支持与合作。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
作领域,
法规定不禁止也不限制妇女参与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将作组内进一步详细介绍联合
场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,作和就业期间提供机
平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
作中,适度
积极性区别对待是常见
情
。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
作机
方面,妇女往往受到歧视,教育机
被剥夺,还要承担竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能家里
作,
完成现有
家务劳动之外,做这项
作。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
申请
作时不存
法律上
歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他各项
作中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织这项
作中起着关键作用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定
其
作方案中保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交
作
人员招聘问题上绝对不存
任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我我们
作
第一部分期间发言时限方面有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要实际
作中实现一致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
若干
作领域
跨学科和机构间小组内安排协作活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区组织和非政府组织这项
作中应当发挥主导作用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交周转时间
一个
作日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施这项
作中处于重要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
方法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
增加的同时,任务也变得更加复杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
中可以指望得到我们的支持与合
。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将组内进一步详细介绍联合
的立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,和就业期间提供机
平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
中,适度的积极性区别对待是常见的情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
机
方面,妇女往往受到歧视,教育机
被剥夺,还要承担竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能家里
,
完成现有的家务劳动之外,做这项
。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
申请
时不存
法律上的歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他各项
中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织这项
中起着关键
用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定
其
方案中保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交
的人员招聘问题上绝对不存
任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我我们
的第一部分期间发言时限方面有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要实际
中实现一致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
若干
领域的跨学科和机构间小组内安排协
活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区组织和非政府组织这项
中应当发挥主导
用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交的周转时间一个
日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施这项
中处于重要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
作方法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
作增加的同时,任务也变得更加复杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你作中可以指望得到我们的支持与合作。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
作领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将作组内进一步详细介绍联合
的立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,作和就业期间提供机
平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
作中,适度的
区别对待是常见的情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
作机
方面,妇女往往受到歧视,教育机
被剥夺,还要承担竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能家里
作,
完成现有的家务劳动之外,做这项
作。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
申请
作时不存
法律上的歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他各项
作中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织这项
作中起着关键作用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定
其
作方案中保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交
作的人员招聘问题上绝对不存
任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我我们
作的第一部分期间发言时限方面有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要实际
作中实现一致
和协调
。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
若干
作领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区组织和非政府组织这项
作中应当发挥主导作用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交的周转时间一个
作日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施这项
作中处于重要位置。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
在工作方法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在工作增加的同时,任务也变得更加复杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你在工作中可以指望得到我们的支持与合作。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
在工作领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将在工作组内进一步详细介绍联合的立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将件,在工作和就业期间提供机
平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在工作中,适度的积极性待是常见的情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
在工作机方面,妇女往往受到歧视,教育机
被剥夺,还要承担竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能在家里工作,在完成现有的家务劳动之外,做这项工作。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法律上的歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定在其工作方案中保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝不存在任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我在我们工作的第一部分期间发言时限方面有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交的周转时间在一个工作日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施在这项工作中处于重要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
在工作法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在工作增加的同时,任务也变得更加复杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你在工作中可以指望得到我们的支持与合作。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
在工作领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将在工作组内进一步详细合
的立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,在工作和就业期间提供平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在工作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
在工作面,妇女往往受到歧视,教育
被剥夺,还要承担竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能在家里工作,在完成现有的家务劳动之外,做这项工作。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法律上的歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定在其工作
案中保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我在我们工作的第一部分期间发言时限面有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的跨学科和构间小组内安排协作活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交的周转时间在一个工作日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施在这项工作中处于重要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
在工作方法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在工作增加的同时,任务也变得更加复杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你在工作中可以指望得到我们的支持与合作。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
在工作领域,立法规定不禁止也不限制与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将在工作组内进一步详细介绍联合的立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,在工作和就业期间提供机平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在工作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
在工作机方面,
往往受到歧视,教育机
夺,还要承担竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
能在家里工作,在完成现有的家务劳动之外,做这项工作。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法律上的歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定在其工作方案中保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我在我们工作的第一部分期间发言时限方面有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交的周转时间在一个工作日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施在这项工作中处于重要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
在工作方法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在工作增加的同时,任务也变得更加复杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你在工作中可以指望得到我们的支持与合作。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
在工作领域,立法规定不禁止也不限制与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将在工作组内进一步详细介绍联合的立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,在工作和就业期间提供机平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在工作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
在工作机方面,
往往受到歧视,教育机
夺,还要承担竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
能在家里工作,在完成现有的家务劳动之外,做这项工作。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法律上的歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定在其工作方案中保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我在我们工作的第一部分期间发言时限方面有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交的周转时间在一个工作日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施在这项工作中处于重要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
工
方法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
工
增加的同时,任务也变得更加复杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你工
中可以指望得到我们的支持
。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
工
领域,立法规定不禁止也不限制妇女参
。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将工
组内进一步详细介绍联
的立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,工
和就业期间提供机
平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
工
中,适度的积极性区别对待是常见的情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
工
机
方面,妇女往往受到歧视,教育机
被剥夺,还要承担竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能家里工
,
成现有的家务劳动之外,做这项工
。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
申请工
时不存
法律上的歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他各项工
中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织这项工
中起着关键
用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定
其工
方案中保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交工
的人员招聘问题上绝对不存
任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我我们工
的第一部分期间发言时限方面有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要实际工
中实现一致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
若干工
领域的跨学科和机构间小组内安排协
活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区组织和非政府组织这项工
中应当发挥主导
用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交的周转时间一个工
日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施这项工
中处于重要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
在工作方法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在工作同时,任务也变得更
复杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你在工作中可以指望得到我们支持与合作。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
在工作领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将在工作组内进一步详细介绍联合立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,在工作和就业期间提供机平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在工作中,适度积极性区别对待是常见
情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
在工作机方面,妇女往往受到
,教育机
被剥夺,还要承担竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能在家里工作,在完成现有家务劳动之外,做这项工作。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法律上。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定在其工作方案中保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作人员招聘问题上绝对不存在任何
。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我在我们工作第一部分期间发言时限方面有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域跨学科和机构间小组内安排协作活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交周转时间在一个工作日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施在这项工作中处于重要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。