Il est en avance sur son temps.
的思想远远走在时代的前面。
Il est en avance sur son temps.
的思想远远走在时代的前面。
L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.
时代在前进,企业要创新。
Les temps changent et ce que nous visons le même!
时代在变,我们的宗旨不变!
Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.
特别是在那狭隘思想活跃的时代。
Les être humains sont les mêmes dans toutes les époques.
在所有的时代,人类都是一样的。
A notre époque, les jeunes quittent leur pays pour chercher du travail ailleurs.
在我们这时代,年轻人离乡背井到外地找工作。
Pendant toute la durée de mes études secondaires, j'ai tarvaillé dans sa boutique le samedi.
在整中学时代,我每
星期六都要在
的店里工作。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假我们身处在法老王时代的埃及会怎么样呢?
Cela se passait sous Louis XIV.
这事发生在路易十四时代。
C'est particulièrement vrai à l'ère de la mondialisation.
这在全球化时代尤其如此。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在这时代里,
再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。
Au 21ème siècle l'ère numérique, la technologie fondamentale de nos produits, le développement de l'innovation.
在21世纪数码时代,我公司以技术产品为根本,不断创新发展。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在一挑战的时代。
Et ceci,a une epoque difficile,balayee par la haine et le racisme.
所有这些,都是在一困难的、被仇恨和种族主义笼罩的时代。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
À l'heure de la mondialisation, notre siècle a besoin de larges consensus.
在全球时代,世界要求广泛的共识。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生在日本的室町时代,阿席塔卡所在的部落虾夷族位于东方的日本。
Cette question reste pertinente à notre époque.
该问题在我们的时代中仍然有意义。
Ces groupes renoncent à la culture de la violence qui se développe à notre époque.
这些团体放弃在我们时代蔓延的暴力文化。
Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.
在数字化时代,这种差别正日益弱化。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走时代的前面。
L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.
时代前进,企业要创新。
Les temps changent et ce que nous visons le même!
时代变,我们的宗旨不变!
Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.
特别个狭隘思想活跃的时代。
Les être humains sont les mêmes dans toutes les époques.
所有的时代,人类都
一样的。
A notre époque, les jeunes quittent leur pays pour chercher du travail ailleurs.
我们这个时代,年轻人离乡背井到外地找工作。
Pendant toute la durée de mes études secondaires, j'ai tarvaillé dans sa boutique le samedi.
整个中学时代,我每个星期六都要
他的店里工作。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假我们
处
法老王时代的埃及会怎么样呢?
Cela se passait sous Louis XIV.
这事发生路易十四时代。
C'est particulièrement vrai à l'ère de la mondialisation.
这全球化时代尤其如此。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
这个时代里,他再也找不到过去
些真诚的感情,无论
朋友
家庭里。
Au 21ème siècle l'ère numérique, la technologie fondamentale de nos produits, le développement de l'innovation.
21世纪数码时代,我公司以技术产品为根本,不断创新发展。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活一个充满挑战的时代。
Et ceci,a une epoque difficile,balayee par la haine et le racisme.
所有这些,都一个困难的、被仇恨和种族主义笼罩的时代。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
À l'heure de la mondialisation, notre siècle a besoin de larges consensus.
全球时代,世界要求广泛的共识。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生日本的室町时代,阿席塔卡所
的部落虾夷族位于东方的日本。
Cette question reste pertinente à notre époque.
该问题我们的时代中仍然有意义。
Ces groupes renoncent à la culture de la violence qui se développe à notre époque.
这些团体放弃我们时代蔓延的暴力文化。
Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.
数字化时代,这种差别正日益弱化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en avance sur son temps.
他思想远远走在
代
前面。
L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.
代在前进,企业要创新。
Les temps changent et ce que nous visons le même!
代在变,我们
宗旨不变!
Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.
特别是在那个狭隘思想活代。
Les être humains sont les mêmes dans toutes les époques.
在所有代,人类都是一样
。
A notre époque, les jeunes quittent leur pays pour chercher du travail ailleurs.
在我们这个代,年轻人离乡背井到外地找工作。
Pendant toute la durée de mes études secondaires, j'ai tarvaillé dans sa boutique le samedi.
在整个中学代,我每个星期六都要在他
店里工作。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假我们身处在法老王
代
埃及会怎么样呢?
Cela se passait sous Louis XIV.
这事发生在路易十四代。
C'est particulièrement vrai à l'ère de la mondialisation.
这在全球化代尤其如此。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在这个代里,他再也找不到过去那些真
情,无论在朋友身上还是在家庭里。
Au 21ème siècle l'ère numérique, la technologie fondamentale de nos produits, le développement de l'innovation.
在21世纪数码代,我公司以技术产品为根本,不断创新发展。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在一个充满挑战代。
Et ceci,a une epoque difficile,balayee par la haine et le racisme.
所有这些,都是在一个困难、被仇恨和种族主义笼罩
代。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖民代,格陵兰
教育非常有限。
À l'heure de la mondialisation, notre siècle a besoin de larges consensus.
在全球代,世界要求广泛
共识。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生在日本室町
代,阿席塔卡所在
部落虾夷族位于东方
日本。
Cette question reste pertinente à notre époque.
该问题在我们代中仍然有意义。
Ces groupes renoncent à la culture de la violence qui se développe à notre époque.
这些团体放弃在我们代蔓延
暴力文化。
Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.
在数字化代,这种差别正日益弱化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en avance sur son temps.
的思想远远走在时代的前面。
L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.
时代在前进,企业要创新。
Les temps changent et ce que nous visons le même!
时代在变,我们的宗旨不变!
Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.
特别在那个狭隘思想活跃的时代。
Les être humains sont les mêmes dans toutes les époques.
在所有的时代,人类样的。
A notre époque, les jeunes quittent leur pays pour chercher du travail ailleurs.
在我们这个时代,年轻人离乡背井到外地找工作。
Pendant toute la durée de mes études secondaires, j'ai tarvaillé dans sa boutique le samedi.
在整个中学时代,我每个星期六要在
的店
工作。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假我们身处在法老王时代的埃及会怎么样呢?
Cela se passait sous Louis XIV.
这事发生在路易十四时代。
C'est particulièrement vrai à l'ère de la mondialisation.
这在全球化时代尤其如此。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在这个时代,
也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还
在家庭
。
Au 21ème siècle l'ère numérique, la technologie fondamentale de nos produits, le développement de l'innovation.
在21世纪数码时代,我公司以技术产品为根本,不断创新发展。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在个充满挑战的时代。
Et ceci,a une epoque difficile,balayee par la haine et le racisme.
所有这些,在
个困难的、被仇恨和种族主义笼罩的时代。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
À l'heure de la mondialisation, notre siècle a besoin de larges consensus.
在全球时代,世界要求广泛的共识。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生在日本的室町时代,阿席塔卡所在的部落虾夷族位于东方的日本。
Cette question reste pertinente à notre époque.
该问题在我们的时代中仍然有意义。
Ces groupes renoncent à la culture de la violence qui se développe à notre époque.
这些团体放弃在我们时代蔓延的暴力文化。
Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.
在数字化时代,这种差别正日益弱化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走在时代的前面。
L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.
时代在前进,企业要创新。
Les temps changent et ce que nous visons le même!
时代在变,我们的宗旨不变!
Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.
特别是在那狭隘思想活跃的时代。
Les être humains sont les mêmes dans toutes les époques.
在所有的时代,人类都是一样的。
A notre époque, les jeunes quittent leur pays pour chercher du travail ailleurs.
在我们这时代,年轻人离乡背井到外地找工作。
Pendant toute la durée de mes études secondaires, j'ai tarvaillé dans sa boutique le samedi.
在整中学时代,我每
六都要在他的店里工作。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假我们身处在法老王时代的
怎么样呢?
Cela se passait sous Louis XIV.
这事发生在路易十四时代。
C'est particulièrement vrai à l'ère de la mondialisation.
这在全球化时代尤其如此。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在这时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。
Au 21ème siècle l'ère numérique, la technologie fondamentale de nos produits, le développement de l'innovation.
在21世纪数码时代,我公司以技术产品为根本,不断创新发展。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在一充满挑战的时代。
Et ceci,a une epoque difficile,balayee par la haine et le racisme.
所有这些,都是在一困难的、被仇恨和种族主义笼罩的时代。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
À l'heure de la mondialisation, notre siècle a besoin de larges consensus.
在全球时代,世界要求广泛的共识。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生在日本的室町时代,阿席塔卡所在的部落虾夷族位于东方的日本。
Cette question reste pertinente à notre époque.
该问题在我们的时代中仍然有意义。
Ces groupes renoncent à la culture de la violence qui se développe à notre époque.
这些团体放弃在我们时代蔓延的暴力文化。
Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.
在数字化时代,这种差别正日益弱化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走在时代的前面。
L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.
时代在前进,企业要创新。
Les temps changent et ce que nous visons le même!
时代在变,我们的宗旨不变!
Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.
特别是在那个狭隘思想活跃的时代。
Les être humains sont les mêmes dans toutes les époques.
在所有的时代,人类都是一样的。
A notre époque, les jeunes quittent leur pays pour chercher du travail ailleurs.
在我们这个时代,年轻人离乡背井到外地。
Pendant toute la durée de mes études secondaires, j'ai tarvaillé dans sa boutique le samedi.
在整个中学时代,我每个星期六都要在他的店里。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假我们身处在法老王时代的埃及会怎么样呢?
Cela se passait sous Louis XIV.
这事发生在路四时代。
C'est particulièrement vrai à l'ère de la mondialisation.
这在全球化时代尤其如此。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在这个时代里,他再也不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。
Au 21ème siècle l'ère numérique, la technologie fondamentale de nos produits, le développement de l'innovation.
在21世纪数码时代,我公司以技术产品为根本,不断创新发展。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在一个充满挑战的时代。
Et ceci,a une epoque difficile,balayee par la haine et le racisme.
所有这些,都是在一个困难的、被仇恨和种族主义笼罩的时代。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
À l'heure de la mondialisation, notre siècle a besoin de larges consensus.
在全球时代,世界要求广泛的共识。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生在日本的室町时代,阿席塔卡所在的部落虾夷族位于东方的日本。
Cette question reste pertinente à notre époque.
该问题在我们的时代中仍然有意义。
Ces groupes renoncent à la culture de la violence qui se développe à notre époque.
这些团体放弃在我们时代蔓延的暴力文化。
Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.
在数字化时代,这种差别正日益弱化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走时代的前面。
L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.
时代前进,企业要创新。
Les temps changent et ce que nous visons le même!
时代变,我们的宗旨不变!
Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.
特别是个狭隘思想活跃的时代。
Les être humains sont les mêmes dans toutes les époques.
所有的时代,人类都是一样的。
A notre époque, les jeunes quittent leur pays pour chercher du travail ailleurs.
我们这个时代,年轻人离乡背井到外地找工作。
Pendant toute la durée de mes études secondaires, j'ai tarvaillé dans sa boutique le samedi.
整个中学时代,我每个星期六都要
他的店里工作。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假我们身处
法老王时代的埃及会怎么样呢?
Cela se passait sous Louis XIV.
这事发生路易十四时代。
C'est particulièrement vrai à l'ère de la mondialisation.
这全球化时代尤其如此。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
这个时代里,他再也找不到过
真诚的感情,无论
朋友身上还是
家庭里。
Au 21ème siècle l'ère numérique, la technologie fondamentale de nos produits, le développement de l'innovation.
21世纪数码时代,我公司以技术产品为根本,不断创新发展。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活一个充满挑战的时代。
Et ceci,a une epoque difficile,balayee par la haine et le racisme.
所有这,都是
一个困难的、被仇恨和种族主义笼罩的时代。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
À l'heure de la mondialisation, notre siècle a besoin de larges consensus.
全球时代,世界要求广泛的共识。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生日本的室町时代,阿席塔卡所
的部落虾夷族位于东方的日本。
Cette question reste pertinente à notre époque.
该问题我们的时代中仍然有意义。
Ces groupes renoncent à la culture de la violence qui se développe à notre époque.
这团体放弃
我们时代蔓延的暴力文化。
Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.
数字化时代,这种差别正日益弱化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走在时代的前面。
L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.
时代在前进,企业要创新。
Les temps changent et ce que nous visons le même!
时代在变,我们的宗旨不变!
Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.
特别是在那个狭隘思想活跃的时代。
Les être humains sont les mêmes dans toutes les époques.
在所有的时代,人类都是一样的。
A notre époque, les jeunes quittent leur pays pour chercher du travail ailleurs.
在我们这个时代,年轻人离乡背井到外地找工作。
Pendant toute la durée de mes études secondaires, j'ai tarvaillé dans sa boutique le samedi.
在整个中学时代,我每个星期六都要在他的店里工作。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假我们身处在法老王时代的埃及会怎么样呢?
Cela se passait sous Louis XIV.
这事发生在路易十四时代。
C'est particulièrement vrai à l'ère de la mondialisation.
这在全球化时代尤其如此。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。
Au 21ème siècle l'ère numérique, la technologie fondamentale de nos produits, le développement de l'innovation.
在21世纪数码时代,我公司以技术产品为根本,不断创新发展。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在一个战的时代。
Et ceci,a une epoque difficile,balayee par la haine et le racisme.
所有这些,都是在一个困难的、被仇恨和种族主义笼罩的时代。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
À l'heure de la mondialisation, notre siècle a besoin de larges consensus.
在全球时代,世界要求广泛的共识。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生在日本的室町时代,阿席塔卡所在的部落虾夷族位于东方的日本。
Cette question reste pertinente à notre époque.
该问题在我们的时代中仍然有意义。
Ces groupes renoncent à la culture de la violence qui se développe à notre époque.
这些团体放弃在我们时代蔓延的暴力文化。
Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.
在数字化时代,这种差别正日益弱化。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en avance sur son temps.
他思想远远走在
代
前面。
L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.
代在前进,企业要创新。
Les temps changent et ce que nous visons le même!
代在变,我们
宗旨不变!
Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.
特别是在那个狭隘思想活代。
Les être humains sont les mêmes dans toutes les époques.
在所有代,人类都是一样
。
A notre époque, les jeunes quittent leur pays pour chercher du travail ailleurs.
在我们这个代,年轻人离乡背井到外地找工作。
Pendant toute la durée de mes études secondaires, j'ai tarvaillé dans sa boutique le samedi.
在整个中学代,我每个星期六都要在他
店里工作。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假我们身处在法老王
代
埃及会怎么样呢?
Cela se passait sous Louis XIV.
这事发生在路易十四代。
C'est particulièrement vrai à l'ère de la mondialisation.
这在全球化代尤其如此。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在这个代里,他再也找不到过去那些真
情,无论在朋友身上还是在家庭里。
Au 21ème siècle l'ère numérique, la technologie fondamentale de nos produits, le développement de l'innovation.
在21世纪数码代,我公司以技术产品为根本,不断创新发展。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在一个充满挑战代。
Et ceci,a une epoque difficile,balayee par la haine et le racisme.
所有这些,都是在一个困难、被仇恨和种族主义笼罩
代。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖民代,格陵兰
教育非常有限。
À l'heure de la mondialisation, notre siècle a besoin de larges consensus.
在全球代,世界要求广泛
共识。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生在日本室町
代,阿席塔卡所在
部落虾夷族位于东方
日本。
Cette question reste pertinente à notre époque.
该问题在我们代中仍然有意义。
Ces groupes renoncent à la culture de la violence qui se développe à notre époque.
这些团体放弃在我们代蔓延
暴力文化。
Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.
在数字化代,这种差别正日益弱化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。