法语助手
  • 关闭

圆桌会议

添加到生词本

yuánzhuō huìyì
(conférence de la) table ronde ;
réunion de table ronde

Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.

这些互动式部长级圆桌会议由主要群体领导人参加。

Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.

这次圆桌会议吸引了理事会成员参加。

Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.

圆桌会议讨论第三项议题是农村电气化问题。

Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.

这次圆桌会议提出各项建议载于本文件附件。

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议所有各相关经验。

La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.

本报告概述了在圆桌会议发言和讨论。

Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.

我们对圆桌会议成功感到特别满意。

Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.

圆桌会议上许多人发言都侧重于发展问题。

Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.

五次互动圆桌会议主题载于日刊。

La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.

爱沙尼亚妇女协会圆桌会议联合了大约180家组织。

Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.

不制定圆桌会议发言名单。

Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.

参加圆桌会议有来自海事组织、和外使馆代表。

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议

En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.

我谨以圆桌会议主席名义提出以下结论。

Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.

圆桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化重要性。

Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.

第二天同时举行五个圆桌会议

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午同时举行五次圆桌会议

La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.

圆桌会议与会者名单按照先到先登记方式确定。

Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.

每个代表团仅可参加一个圆桌会议

Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.

共同主持人和讨论主要发言者总结了圆桌会议成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌会议 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


圆锥型角膜炎, 圆锥仪, 圆锥轴颈, 圆锥状的, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌面, 圆桌骑士, 圆子, 圆族,
yuánzhuō huìyì
(conférence de la) table ronde ;
réunion de table ronde

Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.

这些互动式部长级圆桌会议将由主要群体领导人参加。

Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.

这次圆桌会议吸引了理事会成员参加。

Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.

圆桌会议讨论第三项议题是农村电气化问题。

Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.

这次圆桌会议提出项建议载于本文件附件。

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有机构相关经验。

La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.

本报告概述了在圆桌会议发言和讨论。

Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.

我们对圆桌会议成功感到特别满意。

Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.

圆桌会议上许多人发言都侧重于发展问题。

Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.

五次互动圆桌会议主题载于日刊。

La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.

爱沙尼亚妇女协会圆桌会议联合了大约180组织。

Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.

不制定圆桌会议发言名单。

Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.

参加圆桌会议有来自海事组织、机构和外使馆代表。

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议

En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.

我谨以圆桌会议主席名义提出以下结论。

Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.

圆桌会议及其届续会上都强调土著语言和文化重要性。

Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.

第二天同时举行五个圆桌会议

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午将同时举行五次圆桌会议

La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.

圆桌会议与会者名单将按照先到先登记方式确定。

Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.

每个代表团仅可参加一个圆桌会议

Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.

共同主持人和讨论主要发言者总结了圆桌会议成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌会议 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


圆锥型角膜炎, 圆锥仪, 圆锥轴颈, 圆锥状的, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌面, 圆桌骑士, 圆子, 圆族,
yuánzhuō huìyì
(conférence de la) table ronde ;
réunion de table ronde

Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.

这些互动式部长级圆桌会议要群体领导人参加。

Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.

这次圆桌会议吸引了理事会的成员参加。

Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.

圆桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。

Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.

这次圆桌会议提出的各项建议载于本文件的附件。

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议利用所有各家机构的相关经验。

La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.

本报告概述了在圆桌会议上的发言和讨论。

Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.

我们对圆桌会议的成功感到特别满意。

Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.

圆桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题。

Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.

五次互动圆桌会议题载于

La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.

沙尼亚妇女协会圆桌会议联合了大约180家组织。

Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.

不制定圆桌会议发言名单。

Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.

参加圆桌会议的有来自海事组织、家机构和外使馆的代表。

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议

En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.

我谨以圆桌会议席的名义提出以下结论。

Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.

圆桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化的重要性。

Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.

第二天同时举行五个圆桌会议

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午同时举行五次圆桌会议

La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.

圆桌会议的与会者名单按照先到先登记的方式确定。

Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.

每个代表团仅可参加一个圆桌会议

Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.

共同持人和讨论要发言者总结了圆桌会议的成果。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌会议 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


圆锥型角膜炎, 圆锥仪, 圆锥轴颈, 圆锥状的, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌面, 圆桌骑士, 圆子, 圆族,
yuánzhuō huìyì
(conférence de la) table ronde ;
réunion de table ronde

Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.

这些互动式部长级圆桌会议将由主要群体领导人参加。

Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.

这次圆桌会议吸引了理事会的成员参加。

Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.

圆桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。

Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.

这次圆桌会议提出的各项建议载于本文件的附件。

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利所有各构的相关经验。

La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.

本报告概述了在圆桌会议上的发言和讨论。

Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.

我们对圆桌会议的成功感到特别满意。

Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.

圆桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题。

Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.

五次互动圆桌会议的主题载于日刊。

La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.

爱沙尼亚妇女协会圆桌会议联合了大约180组织。

Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.

不制定圆桌会议发言名单。

Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.

参加圆桌会议的有来自海事组织、构和外使馆的代表。

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议

En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.

我谨以圆桌会议主席的名义提出以下结论。

Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.

圆桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化的重要性。

Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.

第二天同时举行五个圆桌会议

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午将同时举行五次圆桌会议

La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.

圆桌会议的与会者名单将按照先到先登记的方式确定。

Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.

每个代表团仅可参加一个圆桌会议

Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.

共同主持人和讨论主要发言者总结了圆桌会议的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌会议 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


圆锥型角膜炎, 圆锥仪, 圆锥轴颈, 圆锥状的, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌面, 圆桌骑士, 圆子, 圆族,
yuánzhuō huìyì
(conférence de la) table ronde ;
réunion de table ronde

Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.

这些互动式部长级圆桌会议要群体领导人参加。

Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.

这次圆桌会议吸引了理事会的成员参加。

Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.

圆桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。

Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.

这次圆桌会议提出的各项建议载于本文件的附件。

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议利用所有各家机构的相关经验。

La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.

本报告概述了在圆桌会议上的发言和讨论。

Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.

我们对圆桌会议的成功感到特别满意。

Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.

圆桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题。

Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.

五次互动圆桌会议题载于

La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.

沙尼亚妇女协会圆桌会议联合了大约180家组织。

Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.

不制定圆桌会议发言名单。

Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.

参加圆桌会议的有来自海事组织、家机构和外使馆的代表。

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议

En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.

我谨以圆桌会议席的名义提出以下结论。

Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.

圆桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化的重要性。

Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.

第二天同时举行五个圆桌会议

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午同时举行五次圆桌会议

La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.

圆桌会议的与会者名单按照先到先登记的方式确定。

Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.

每个代表团仅可参加一个圆桌会议

Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.

共同持人和讨论要发言者总结了圆桌会议的成果。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌会议 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


圆锥型角膜炎, 圆锥仪, 圆锥轴颈, 圆锥状的, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌面, 圆桌骑士, 圆子, 圆族,

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


圆锥型角膜炎, 圆锥仪, 圆锥轴颈, 圆锥状的, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌面, 圆桌骑士, 圆子, 圆族,

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备, 超声波胎盘定位法, 超声波探测, 超声波探测器, 超声波探伤仪, 超声波心电图, 超声波治疗, 超声波治疗机, 超声测厚仪, 超声成像, 超声传声器, 超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


圆锥型角膜炎, 圆锥仪, 圆锥轴颈, 圆锥状的, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌面, 圆桌骑士, 圆子, 圆族,
yuánzhuō huìyì
(conférence de la) table ronde ;
réunion de table ronde

Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.

这些互动式部长级圆桌会议将由主要群体领导人参加。

Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.

这次圆桌会议吸引了理事会的成员参加。

Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.

圆桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。

Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.

这次圆桌会议提出的各项建议载于本文件的附件。

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各家机构的相关经验。

La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.

本报告概述了在圆桌会议上的发言和讨论。

Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.

我们对圆桌会议的成功感到特别满意。

Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.

圆桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题。

Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.

五次互动圆桌会议的主题载于日刊。

La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.

爱沙尼亚妇女协会圆桌会议联合了大约180家

Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.

制定圆桌会议发言名单。

Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.

参加圆桌会议的有来自海事家机构和外使馆的代表。

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

妇女联合成了区域妇女圆桌会议

En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.

我谨以圆桌会议主席的名义提出以下结论。

Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.

圆桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化的重要性。

Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.

第二天同时举行五个圆桌会议

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午将同时举行五次圆桌会议

La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.

圆桌会议的与会者名单将按照先到先登记的方式确定。

Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.

每个代表团仅可参加一个圆桌会议

Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.

共同主持人和讨论主要发言者总结了圆桌会议的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌会议 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


圆锥型角膜炎, 圆锥仪, 圆锥轴颈, 圆锥状的, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌面, 圆桌骑士, 圆子, 圆族,
yuánzhuō huìyì
(conférence de la) table ronde ;
réunion de table ronde

Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.

这些互动式部长级圆桌会将由主要群体领导人参加。

Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.

这次圆桌会了理事会的成员参加。

Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.

圆桌会讨论的第三项是农村电气化

Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.

这次圆桌会提出的各项建载于本文件的附件。

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会将利用所有各家机构的相关经验。

La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.

本报告概述了在圆桌会上的发言和讨论。

Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.

我们对圆桌会的成功感到特别满意。

Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.

圆桌会上许多人的发言都侧重于发

Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.

五次互动圆桌会的主载于日刊。

La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.

爱沙尼亚妇女协会圆桌会联合了大约180家组织。

Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.

不制定圆桌会发言名单。

Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.

参加圆桌会的有来自海事组织、家机构和外使馆的代表。

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会

En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.

我谨以圆桌会主席的名义提出以下结论。

Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.

圆桌会及其各届续会上都强调土著语言和文化的重要性。

Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.

第二天同时举行五个圆桌会

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午将同时举行五次圆桌会

La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.

圆桌会的与会者名单将按照先到先登记的方式确定。

Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.

每个代表团仅可参加一个圆桌会

Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.

共同主持人和讨论主要发言者总结了圆桌会的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌会议 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


圆锥型角膜炎, 圆锥仪, 圆锥轴颈, 圆锥状的, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌面, 圆桌骑士, 圆子, 圆族,
yuánzhuō huìyì
(conférence de la) table ronde ;
réunion de table ronde

Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.

这些互动式部长级圆桌会议将由主要群体领导人参加。

Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.

这次圆桌会议吸引了理事会的成员参加。

Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.

圆桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。

Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.

这次圆桌会议提出的各项建议载于本文件的附件。

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各机构的相关经验。

La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.

本报告概述了在圆桌会议上的发言和讨论。

Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.

我们对圆桌会议的成功感到特别满意。

Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.

圆桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题。

Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.

五次互动圆桌会议的主题载于日刊。

La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.

爱沙尼亚妇女协会圆桌会议联合了180组织。

Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.

不制定圆桌会议发言名单。

Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.

参加圆桌会议的有来自海事组织、机构和外使馆的代表。

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议

En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.

我谨以圆桌会议主席的名义提出以下结论。

Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.

圆桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化的重要性。

Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.

第二天同时举行五个圆桌会议

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午将同时举行五次圆桌会议

La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.

圆桌会议的与会者名单将按照先到先登记的方式确定。

Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.

每个代表团仅可参加一个圆桌会议

Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.

共同主持人和讨论主要发言者总结了圆桌会议的成果。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌会议 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


圆锥型角膜炎, 圆锥仪, 圆锥轴颈, 圆锥状的, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌面, 圆桌骑士, 圆子, 圆族,
yuánzhuō huìyì
(conférence de la) table ronde ;
réunion de table ronde

Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.

这些互动式部长级将由主要群体领导人参加。

Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.

这次吸引了理事的成员参加。

Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.

的第三项题是农村电气化问题。

Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.

这次提出的各项建载于本文件的附件。

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

将利用所有各家机构的相关经验。

La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.

本报告概述了在上的发言

Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.

我们对的成功感到特别满意。

Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.

上许多人的发言都侧重于发展问题。

Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.

五次互动的主题载于日刊。

La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.

爱沙尼亚妇女协联合了大约180家组织。

Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.

不制定发言名单。

Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.

参加的有来自海事组织、家机构使馆的代表。

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

妇女组织联合组成了区域妇女

En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.

我谨以主席的名义提出以下结

Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.

及其各届续上都强调土著语言文化的重要性。

Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.

第二天同时举行五个

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午将同时举行五次

La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.

的与者名单将按照先到先登记的方式确定。

Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.

每个代表团仅可参加一个

Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.

共同主持人主要发言者总结了的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌会议 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


圆锥型角膜炎, 圆锥仪, 圆锥轴颈, 圆锥状的, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌面, 圆桌骑士, 圆子, 圆族,