Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街提醒道,即使休假期间,仍然要向首相报告重大时事,首相依旧是
家事务的领导
。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街提醒道,即使休假期间,仍然要向首相报告重大时事,首相依旧是
家事务的领导
。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
月一日由戈登布朗
唐宁街10号主持的午餐会上,这位中
的领导
显得十分轻松,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
此之前几天,她放弃了参加英
任首相戴维·卡梅伦为她组织的
唐宁街10号举行的85周岁的庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新生儿的降生唐宁街并不常见。十年前,里奥·布莱尔降生,布莱尔成为了自从1849年以来,英
第一位任期内生育小孩的首相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街提醒道,即使在休假期间,仍然要向首相报告重大时事,首相依旧是国家事务的领导者。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
在四月一日由戈登布朗在唐宁街10号主持的午餐会上,这位中国的领导显得十分轻松,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
在此之前几天,她放弃了参加英国现任首相戴维·卡梅伦为她组织的在唐宁街10号举行的85周岁的庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新生儿的降生在唐宁街并不常见。十年前,里奥·布降生,布
为了自从1849年以来,英国第一位任期内生育小孩的首相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街,即使
休假期间,仍然要向首相报告重大时事,首相依旧是国家事务的领导者。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
四月一日由戈登布朗
唐宁街10号主持的午餐会上,这位中国的领导
显得十分轻松,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
此之前几天,她放弃了参加英国现任首相戴维·卡梅伦为她组织的
唐宁街10号举行的85周岁的庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新儿的
唐宁街并不常见。十年前,里奥·布莱尔
,布莱尔成为了自从1849年以来,英国第一位任期内
育小孩的首相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街提,
使在休假期间,仍然要向首相报告重大时事,首相依旧是国家事务
领导者。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
在四月一日由戈登布朗在唐宁街10号主持午餐会上,这位中国
领导
显得十分轻松,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
在此之前几天,她放弃了参加英国现任首相戴维·卡梅伦为她组织在唐宁街10号举行
85周岁
庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新儿
在唐宁街并不常见。十年前,里奥·布莱尔
,布莱尔成为了自从1849年以来,英国第一位任期内
育小孩
首相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街提醒道,即使在休假期间,仍然要向首相报告重大时事,首相依旧是国家事务领导者。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
在四月一日由戈登布朗在唐宁街10号午餐会上,这位中国
领导
显得十分轻松,而且自信,令
目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
在此之前几天,她放弃了参加英国现任首相戴维·卡梅伦为她组织在唐宁街10号举行
85周岁
庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新生儿降生在唐宁街并不常见。十年前,里奥·布莱尔降生,布莱尔成为了自从1849年以来,英国第一位任期内生育小孩
首相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街提醒道,即使休假期间,仍然要向首相报告重大时事,首相依旧是
家事务的领
。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
四月一日由戈登布朗
唐宁街10号主持的午餐会上,这位中
的领
显得十分轻松,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
此之前几天,她放弃了参加英
首相戴维·卡梅伦为她组织的
唐宁街10号举行的85周岁的庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新生儿的降生唐宁街并不常见。十年前,里奥·布莱尔降生,布莱尔成为了自从1849年以来,英
第一位
期内生育小孩的首相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街,即使
休假期间,仍然要向首相报告重大时事,首相依旧是国家事务的领导者。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
四月一日由戈登布朗
唐宁街10号主持的午餐会上,这位中国的领导
显得十分轻松,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
此之前几天,她放弃了参加英国现任首相戴维·卡梅伦为她组织的
唐宁街10号举行的85周岁的庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新儿的
唐宁街并不常见。十年前,里奥·布莱尔
,布莱尔成为了自从1849年以来,英国第一位任期内
育小孩的首相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街提醒道,即使在休假期间,仍然要向报告重大时事,
依旧是国家事务
者。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
在四月一日由戈登布朗在唐宁街10号主持午餐会上,这位中国
显得十分轻松,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
在此之前几天,她放弃了参加英国现戴维·卡梅伦为她组织
在唐宁街10号举行
85周岁
庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新生儿降生在唐宁街并不常见。十年前,里奥·布莱尔降生,布莱尔成为了自从1849年以来,英国第一位
期内生育小孩
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而提醒道,即使在休假期间,仍然要向首相报
时事,首相依旧是国家事务的领导者。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
在四月一日由戈登布朗在10号主持的午餐会上,这位中国的领导
显得十分轻松,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
在此之前几天,她放弃了参加英国现任首相戴维·卡梅伦为她组织的在10号举行的85周岁的庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新生儿的降生在并不常见。十年前,里奥·布莱尔降生,布莱尔成为了自从1849年以来,英国第一位任期内生育小孩的首相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街提醒道,即使在休假期间,仍然要向首相报告重大时事,首相依旧是国家事务的领导者。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
在四月一日由戈登布朗在唐宁街10号主持的午餐会上,这位中国的领导显得
分轻松,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
在此之几天,她放弃了参加英国现任首相戴维·卡梅伦为她组织的在唐宁街10号举行的85周岁的庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新生儿的降生在唐宁街并不常见。,里奥·布莱尔降生,布莱尔成为了自从1849
以来,英国第一位任期内生育小孩的首相。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。