法语助手
  • 关闭

命运之神

添加到生词本

destin 法 语 助 手

Dans une métaphore violente, il dit au Prince que l'on doit frapper la Fortune.

他用非常激烈比喻说法,告诉王子必须殴打运之

Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.

是木偶——上运之拉动操纵绳子。

Devenir coiffeuse fut une de ses options, vite balayée par le destin. à 17 ans, on la repère dans la rue.

成为发型师曾经是张曼玉人生选择之一,但是却被运之很快一扫而过。

Je ne rappellerai ici, brièvement, que deux modèles qui, il y a 500 ans, incarnaient ce que nous entendions par l'avenir : la providence de Dieu et la roue de la Fortune.

在此,仅顺便引用500年前体现对未来理解两个以前模式:上顾和运之轮子。

Hamlet lui aussi est conscient de son pouvoir : il se voit fustigé par les frondes et les flèches de la terrible Fortune, et souhaite mettre un terme à sa vie, même s'il craint l'interdiction de Dieu contre le suicide.

哈姆雷特也知道她威力;他受残酷运之袭击,想结束生,但害怕禁止自杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 命运之神 的法语例句

用户正在搜索


ascèse, ascète, ascétique, ascétisme, aschaffite, aschamine, aschirite, aschistique, aschistite, ascidie,

相似单词


命运的无常, 命运的严酷, 命运三女神, 命运已定, 命运之轮, 命运之神, 命在旦夕, 命中, 命中概率, 命中角,
destin 法 语 助 手

Dans une métaphore violente, il dit au Prince que l'on doit frapper la Fortune.

他用非常激烈的比喻说法,告诉王子必须殴打运之神

Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.

我们是木偶——上帝或运之神拉动操纵的绳子。

Devenir coiffeuse fut une de ses options, vite balayée par le destin. à 17 ans, on la repère dans la rue.

成为发型师曾经是张曼玉的择之一,但是却被运之神很快的一

Je ne rappellerai ici, brièvement, que deux modèles qui, il y a 500 ans, incarnaient ce que nous entendions par l'avenir : la providence de Dieu et la roue de la Fortune.

在此,我仅顺便引用500年前体现我们对未来的理解的两个以前的模式:上帝的照顾和运之神的轮子。

Hamlet lui aussi est conscient de son pouvoir : il se voit fustigé par les frondes et les flèches de la terrible Fortune, et souhaite mettre un terme à sa vie, même s'il craint l'interdiction de Dieu contre le suicide.

哈姆雷特也知道她的威力;他受残酷的运之神的袭击,想结束,但害怕神禁止自杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运之神 的法语例句

用户正在搜索


ascogène, ascogone, ascogonium, ascomycète, ascomycètes, ascone, ascopore, ascorbate, ascorbie, ascorbique,

相似单词


命运的无常, 命运的严酷, 命运三女神, 命运已定, 命运之轮, 命运之神, 命在旦夕, 命中, 命中概率, 命中角,
destin 法 语 助 手

Dans une métaphore violente, il dit au Prince que l'on doit frapper la Fortune.

他用非常激烈的比喻说法,告诉王必须殴打运之神

Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.

是木偶——上帝或运之神拉动操纵的

Devenir coiffeuse fut une de ses options, vite balayée par le destin. à 17 ans, on la repère dans la rue.

为发型师曾经是张曼玉的人生选择之一,但是却被运之神很快的一扫而过。

Je ne rappellerai ici, brièvement, que deux modèles qui, il y a 500 ans, incarnaient ce que nous entendions par l'avenir : la providence de Dieu et la roue de la Fortune.

在此,仅顺便引用500年前体对未来的理解的两个以前的模式:上帝的照顾和运之神的轮

Hamlet lui aussi est conscient de son pouvoir : il se voit fustigé par les frondes et les flèches de la terrible Fortune, et souhaite mettre un terme à sa vie, même s'il craint l'interdiction de Dieu contre le suicide.

哈姆雷特也知道她的威力;他受残酷的运之神的袭击,想结束生,但害怕神禁止自杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 命运之神 的法语例句

用户正在搜索


asébotine, asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse,

相似单词


命运的无常, 命运的严酷, 命运三女神, 命运已定, 命运之轮, 命运之神, 命在旦夕, 命中, 命中概率, 命中角,
destin 法 语 助 手

Dans une métaphore violente, il dit au Prince que l'on doit frapper la Fortune.

他用非常激烈比喻说法,告诉王子必须殴打运之神

Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.

我们是——帝或运之神拉动操纵绳子。

Devenir coiffeuse fut une de ses options, vite balayée par le destin. à 17 ans, on la repère dans la rue.

成为发型师曾经是张曼玉人生选择之一,但是却被运之神很快一扫而过。

Je ne rappellerai ici, brièvement, que deux modèles qui, il y a 500 ans, incarnaient ce que nous entendions par l'avenir : la providence de Dieu et la roue de la Fortune.

在此,我仅顺便引用500年前体现我们对未来理解两个以前照顾和运之神轮子。

Hamlet lui aussi est conscient de son pouvoir : il se voit fustigé par les frondes et les flèches de la terrible Fortune, et souhaite mettre un terme à sa vie, même s'il craint l'interdiction de Dieu contre le suicide.

哈姆雷特也知道她威力;他受残酷运之神袭击,想结束生,但害怕神禁止自杀。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运之神 的法语例句

用户正在搜索


asexualisation, asexualisé, asexualité, asexué, asexuée, asexuel, asexuelle, asfor, ashanite, ashcroftine,

相似单词


命运的无常, 命运的严酷, 命运三女神, 命运已定, 命运之轮, 命运之神, 命在旦夕, 命中, 命中概率, 命中角,
destin 法 语 助 手

Dans une métaphore violente, il dit au Prince que l'on doit frapper la Fortune.

他用非常激烈的比喻说法,告诉王子必须殴打运之神

Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.

我们——帝或运之神拉动操纵的绳子。

Devenir coiffeuse fut une de ses options, vite balayée par le destin. à 17 ans, on la repère dans la rue.

成为发型师曾经张曼玉的人生选择之一,但却被运之神很快的一扫而过。

Je ne rappellerai ici, brièvement, que deux modèles qui, il y a 500 ans, incarnaient ce que nous entendions par l'avenir : la providence de Dieu et la roue de la Fortune.

在此,我仅顺便引用500年前体现我们对未来的理解的两个以前的帝的照顾和运之神的轮子。

Hamlet lui aussi est conscient de son pouvoir : il se voit fustigé par les frondes et les flèches de la terrible Fortune, et souhaite mettre un terme à sa vie, même s'il craint l'interdiction de Dieu contre le suicide.

哈姆雷特也知道她的威力;他受残酷的运之神的袭击,想结束生,但害怕神禁止自杀。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运之神 的法语例句

用户正在搜索


ASIC, asidère, asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien,

相似单词


命运的无常, 命运的严酷, 命运三女神, 命运已定, 命运之轮, 命运之神, 命在旦夕, 命中, 命中概率, 命中角,
destin 法 语 助 手

Dans une métaphore violente, il dit au Prince que l'on doit frapper la Fortune.

他用非常激烈的比喻说法,告诉王子必须殴之神

Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.

我们是木偶——上帝或之神拉动操纵的绳子。

Devenir coiffeuse fut une de ses options, vite balayée par le destin. à 17 ans, on la repère dans la rue.

成为发型师曾经是张曼玉的人生选择之一,但是却被之神很快的一扫而过。

Je ne rappellerai ici, brièvement, que deux modèles qui, il y a 500 ans, incarnaient ce que nous entendions par l'avenir : la providence de Dieu et la roue de la Fortune.

在此,我仅顺便引用500年前体现我们对未来的理解的两个以前的模式:上帝的照顾之神的轮子。

Hamlet lui aussi est conscient de son pouvoir : il se voit fustigé par les frondes et les flèches de la terrible Fortune, et souhaite mettre un terme à sa vie, même s'il craint l'interdiction de Dieu contre le suicide.

哈姆雷特也知道她的威力;他受残酷的之神的袭击,想结束生,但害怕神禁止自杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运之神 的法语例句

用户正在搜索


asparaginase, asparagine, asparaginyl, asparagolithe, Asparagosis, asparagus, asparagyl, asparamide, aspartam, aspartique,

相似单词


命运的无常, 命运的严酷, 命运三女神, 命运已定, 命运之轮, 命运之神, 命在旦夕, 命中, 命中概率, 命中角,
destin 法 语 助 手

Dans une métaphore violente, il dit au Prince que l'on doit frapper la Fortune.

他用非常激烈比喻说法,告诉王子必须殴打运之神

Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.

我们是木——运之神拉动操纵绳子。

Devenir coiffeuse fut une de ses options, vite balayée par le destin. à 17 ans, on la repère dans la rue.

成为发型师曾经是张曼玉人生选择之一,但是却被运之神很快一扫而过。

Je ne rappellerai ici, brièvement, que deux modèles qui, il y a 500 ans, incarnaient ce que nous entendions par l'avenir : la providence de Dieu et la roue de la Fortune.

在此,我仅顺便引用500年体现我们对未来理解两个以式:照顾和运之神轮子。

Hamlet lui aussi est conscient de son pouvoir : il se voit fustigé par les frondes et les flèches de la terrible Fortune, et souhaite mettre un terme à sa vie, même s'il craint l'interdiction de Dieu contre le suicide.

哈姆雷特也知道她威力;他受残酷运之神袭击,想结束生,但害怕神禁止自杀。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运之神 的法语例句

用户正在搜索


asphaltage, asphalte, asphaltène, asphalter, asphalteux, asphaltier, asphaltière, asphaltique, asphaltisation, asphaltite,

相似单词


命运的无常, 命运的严酷, 命运三女神, 命运已定, 命运之轮, 命运之神, 命在旦夕, 命中, 命中概率, 命中角,
destin 法 语 助 手

Dans une métaphore violente, il dit au Prince que l'on doit frapper la Fortune.

他用非常激烈比喻说法,告诉王子必须殴打运之

Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.

是木偶——上运之拉动操纵绳子。

Devenir coiffeuse fut une de ses options, vite balayée par le destin. à 17 ans, on la repère dans la rue.

成为发型师曾经是张曼玉人生选择之一,但是却被运之很快一扫而过。

Je ne rappellerai ici, brièvement, que deux modèles qui, il y a 500 ans, incarnaient ce que nous entendions par l'avenir : la providence de Dieu et la roue de la Fortune.

在此,仅顺便引用500年前体现对未来理解两个以前模式:上顾和运之轮子。

Hamlet lui aussi est conscient de son pouvoir : il se voit fustigé par les frondes et les flèches de la terrible Fortune, et souhaite mettre un terme à sa vie, même s'il craint l'interdiction de Dieu contre le suicide.

哈姆雷特也知道她威力;他受残酷运之袭击,想结束生,但害怕禁止自杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 命运之神 的法语例句

用户正在搜索


aspi, aspic, aspidelite, aspidine, aspidinol, Aspidistra, Aspidobranches, aspidolite, aspidolithe, aspidospermine,

相似单词


命运的无常, 命运的严酷, 命运三女神, 命运已定, 命运之轮, 命运之神, 命在旦夕, 命中, 命中概率, 命中角,
destin 法 语 助 手

Dans une métaphore violente, il dit au Prince que l'on doit frapper la Fortune.

他用非常激烈的比喻说法,告诉王子必须殴打运之神

Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.

偶——运之神拉动操纵的绳子。

Devenir coiffeuse fut une de ses options, vite balayée par le destin. à 17 ans, on la repère dans la rue.

成为发型师曾经张曼玉的人生选择之一,但却被运之神很快的一扫而过。

Je ne rappellerai ici, brièvement, que deux modèles qui, il y a 500 ans, incarnaient ce que nous entendions par l'avenir : la providence de Dieu et la roue de la Fortune.

在此,我仅顺便引用500年前体现我对未来的理解的两个以前的模的照顾和运之神的轮子。

Hamlet lui aussi est conscient de son pouvoir : il se voit fustigé par les frondes et les flèches de la terrible Fortune, et souhaite mettre un terme à sa vie, même s'il craint l'interdiction de Dieu contre le suicide.

哈姆雷特也知道她的威力;他受残酷的运之神的袭击,想结束生,但害怕神禁止自杀。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 命运之神 的法语例句

用户正在搜索


aspirer, aspirer à, aspirine, aspiro-batteur, aspirophène, aspiure, asple, Asplénie, asplénium, asporogène,

相似单词


命运的无常, 命运的严酷, 命运三女神, 命运已定, 命运之轮, 命运之神, 命在旦夕, 命中, 命中概率, 命中角,