法语助手
  • 关闭

听风是雨

添加到生词本

tīngfēng-shìyǔ
Entendant le vent, on parle déjà de pluie. (trad. litt.) | entendre le bruit du vent et croire qu'il pleut (trad. litt.) ;
croire à ce qu'on entend à peine ;
prendre des rumeurs pour des faits

用户正在搜索


débecqueter, débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement,

相似单词


听懂, 听度, 听度计, 听而不闻, 听反射, 听风是雨, 听告解, 听告解的神甫, 听骨, 听骨链,
tīngfēng-shìyǔ
Entendant le vent, on parle déjà de pluie. (trad. litt.) | entendre le bruit du vent et croire qu'il pleut (trad. litt.) ;
croire à ce qu'on entend à peine ;
prendre des rumeurs pour des faits

用户正在搜索


débineur, débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter,

相似单词


听懂, 听度, 听度计, 听而不闻, 听反射, 听风是雨, 听告解, 听告解的神甫, 听骨, 听骨链,
tīngfēng-shìyǔ
Entendant le vent, on parle déjà de pluie. (trad. litt.) | entendre le bruit du vent et croire qu'il pleut (trad. litt.) ;
croire à ce qu'on entend à peine ;
prendre des rumeurs pour des faits

用户正在搜索


déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage,

相似单词


听懂, 听度, 听度计, 听而不闻, 听反射, 听风是雨, 听告解, 听告解的神甫, 听骨, 听骨链,
tīngfēng-shìyǔ
Entendant le vent, on parle déjà de pluie. (trad. litt.) | entendre le bruit du vent et croire qu'il pleut (trad. litt.) ;
croire à ce qu'on entend à peine ;
prendre des rumeurs pour des faits

用户正在搜索


déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner,

相似单词


听懂, 听度, 听度计, 听而不闻, 听反射, 听风是雨, 听告解, 听告解的神甫, 听骨, 听骨链,
tīngfēng-shìyǔ
Entendant le vent, on parle déjà de pluie. (trad. litt.) | entendre le bruit du vent et croire qu'il pleut (trad. litt.) ;
croire à ce qu'on entend à peine ;
prendre des rumeurs pour des faits

用户正在搜索


débordement, débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter,

相似单词


听懂, 听度, 听度计, 听而不闻, 听反射, 听风是雨, 听告解, 听告解的神甫, 听骨, 听骨链,
tīngfēng-shìyǔ
Entendant le vent, on parle déjà de pluie. (trad. litt.) | entendre le bruit du vent et croire qu'il pleut (trad. litt.) ;
croire à ce qu'on entend à peine ;
prendre des rumeurs pour des faits

用户正在搜索


débouillanter, débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement,

相似单词


听懂, 听度, 听度计, 听而不闻, 听反射, 听风是雨, 听告解, 听告解的神甫, 听骨, 听骨链,
tīngfēng-shìyǔ
Entendant le vent, on parle déjà de pluie. (trad. litt.) | entendre le bruit du vent et croire qu'il pleut (trad. litt.) ;
croire à ce qu'on entend à peine ;
prendre des rumeurs pour des faits

用户正在搜索


débourroir, débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé,

相似单词


听懂, 听度, 听度计, 听而不闻, 听反射, 听风是雨, 听告解, 听告解的神甫, 听骨, 听骨链,
tīngfēng-shìyǔ
Entendant le vent, on parle déjà de pluie. (trad. litt.) | entendre le bruit du vent et croire qu'il pleut (trad. litt.) ;
croire à ce qu'on entend à peine ;
prendre des rumeurs pour des faits

用户正在搜索


débranché, débranchement, débrancher, débrasage, débraser, Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré,

相似单词


听懂, 听度, 听度计, 听而不闻, 听反射, 听风是雨, 听告解, 听告解的神甫, 听骨, 听骨链,
tīngfēng-shìyǔ
Entendant le vent, on parle déjà de pluie. (trad. litt.) | entendre le bruit du vent et croire qu'il pleut (trad. litt.) ;
croire à ce qu'on entend à peine ;
prendre des rumeurs pour des faits

用户正在搜索


débrouillage, débrouillard, débrouillardise, débrouille, débrouillement, débrouiller, débroussaillage, débroussaillant, débroussaillement, débroussailler,

相似单词


听懂, 听度, 听度计, 听而不闻, 听反射, 听风是雨, 听告解, 听告解的神甫, 听骨, 听骨链,