法语助手
  • 关闭
míng yù
1. (名声) honneur; renommée; réputation
réhabiliter qn
恢复名
compromettre la réputation de qn
破坏某人名
rechercher la renommée et le statut
追求名地位
avoir une bonne réputation
Il est ébloui par la réputation.
他被名搞得眼花缭乱。
2. (名义上的) honoraire; honorifique
docteur honoris causa
博士
professeur honoraire
教授
président honoraire
主席



réputation; honneur; renom


honoraire; honorifique
~主席
président honoraire


其他参考解释:
renommée
standing
honorabilité
法 语助 手

L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.

比生命更宝贵。

Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.

应当要恢复马寅初的

Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.

不欠债。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的

Je vous en réponds sur mon honneur.

向您担

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

死者是很不道德的。

Il a une haute réputation du monde.

他在全世界都有很高的

Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.

吴建民现任该组织主席。

Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.

陪审团接受了自卫的抗辩。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于杀人的法律草案正在讨论之中。

Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.

杀人通常是由男性亲属所为的。

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

而施暴的问题特别令人关切。

Il est également responsable de la police honoraire de l'île.

他还负责泽西的警察部队。

Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.

他们糟蹋其并试图歪曲其任务。

En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.

此外,他没有意图破坏提交人的

Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.

陪审团自卫为由宣布被告无罪。

Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.

梅切尔女士慷慨地同意担任会议主席。

Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).

权不得撤销或放弃(第73条)。

Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.

为维护的犯罪深深地震动了整个国家。

Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.

最重要的是,政府有责任依法禁止犯罪。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 名誉 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士, 名誉担保, 名誉的, 名誉的恢复,
míng yù
1. (声) honneur; renommée; réputation
réhabiliter qn
恢复
compromettre la réputation de qn
破坏某人
rechercher la renommée et le statut
追求地位
avoir une bonne réputation
Il est ébloui par la réputation.
搞得眼花缭乱。
2. (义上) honoraire; honorifique
docteur honoris causa
博士
professeur honoraire
教授
président honoraire
主席



réputation; honneur; renom


honoraire; honorifique
~主席
président honoraire


参考解释:
renommée
standing
honorabilité
法 语助 手

L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.

比生命更宝贵。

Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.

应当要恢复马寅初

Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.

担保不欠债。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损

Je vous en réponds sur mon honneur.

我以我向您担保。

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死是很不道德

Il a une haute réputation du monde.

在全世界都有很高

Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.

吴建民现任该组织主席。

Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.

陪审团接受了自卫抗辩。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于杀人法律草案正在讨论之中。

Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.

杀人通常是由男性亲属所为

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

而施暴问题特别令人关切。

Il est également responsable de la police honoraire de l'île.

还负责泽西警察部队。

Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.

们糟蹋其并试图歪曲其任务。

En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.

此外,没有意图破坏提交人

Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.

陪审团以自卫为由宣布被告无罪。

Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.

梅切尔女士慷慨地同意担任会议主席。

Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).

权不得撤销或放弃(第73条)。

Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.

为维护犯罪深深地震动了整个国家。

Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.

最重要是,政府有责任依法禁止犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名誉 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士, 名誉担保, 名誉的, 名誉的恢复,
míng yù
1. (声) honneur; renommée; réputation
réhabiliter qn
恢复
compromettre la réputation de qn
破坏某人
rechercher la renommée et le statut
追求地位
avoir une bonne réputation
Il est ébloui par la réputation.
他被搞得眼花缭乱。
2. (义上的) honoraire; honorifique
docteur honoris causa
博士
professeur honoraire
教授
président honoraire
主席



réputation; honneur; renom


honoraire; honorifique
~主席
président honoraire


其他参考解释:
renommée
standing
honorabilité
法 语助 手

L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.

比生命更

Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.

当要恢复马寅初的

Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.

他以担保不欠债。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的

Je vous en réponds sur mon honneur.

我以我的向您担保。

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者是很不道德的。

Il a une haute réputation du monde.

他在全世界都有很高的

Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.

吴建民现任该组主席。

Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.

陪审团接受了自卫的抗辩。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于杀人的法律草案正在讨论之中。

Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.

杀人通常是由男性亲属所为的。

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

而施暴的问题特别令人关切。

Il est également responsable de la police honoraire de l'île.

他还负责泽西的警察部队。

Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.

他们糟蹋其并试图歪曲其任务。

En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.

此外,他没有意图破坏提交人的

Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.

陪审团以自卫为由宣布被告无罪。

Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.

梅切尔女士慷慨地同意担任会议主席。

Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).

权不得撤销或放弃(第73条)。

Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.

为维护的犯罪深深地震动了整个国家。

Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.

最重要的是,政府有责任依法禁止犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名誉 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士, 名誉担保, 名誉的, 名誉的恢复,
míng yù
1. (名声) honneur; renommée; réputation
réhabiliter qn
恢复名
compromettre la réputation de qn
破坏某人名
rechercher la renommée et le statut
追求名地位
avoir une bonne réputation
Il est ébloui par la réputation.
他被名搞得眼花缭乱。
2. (名义上的) honoraire; honorifique
docteur honoris causa
博士
professeur honoraire
教授
président honoraire
主席



réputation; honneur; renom


honoraire; honorifique
~主席
président honoraire


其他参考解释:
renommée
standing
honorabilité
法 语助 手

L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.

比生命更宝贵。

Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.

应当要恢复马寅初的

Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.

他以担保不欠债。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言他的

Je vous en réponds sur mon honneur.

我以我的向您担保。

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者不道德的。

Il a une haute réputation du monde.

他在全世界都有高的

Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.

吴建民现任该组织主席。

Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.

陪审团接受了自卫的抗辩。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于杀人的法律草案正在讨论之中。

Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.

杀人通常由男性亲属所为的。

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

而施暴的问题特别令人关切。

Il est également responsable de la police honoraire de l'île.

他还负责泽西的警察部队。

Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.

他们糟蹋其并试图歪曲其任务。

En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.

此外,他没有意图破坏提交人的

Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.

陪审团以自卫为由宣布被告无罪。

Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.

梅切尔女士慷慨地同意担任主席。

Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).

权不得撤销或放弃(第73条)。

Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.

为维护的犯罪深深地震动了整个国家。

Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.

最重要的,政府有责任依法禁止犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名誉 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士, 名誉担保, 名誉的, 名誉的恢复,
míng yù
1. (声) honneur; renommée; réputation
réhabiliter qn
恢复
compromettre la réputation de qn
破坏某人
rechercher la renommée et le statut
追求地位
avoir une bonne réputation
Il est ébloui par la réputation.
他被搞得眼花缭乱。
2. (义上) honoraire; honorifique
docteur honoris causa
博士
professeur honoraire
教授
président honoraire
主席



réputation; honneur; renom


honoraire; honorifique
~主席
président honoraire


其他参考解释:
renommée
standing
honorabilité
法 语助 手

L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.

比生命更宝贵。

Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.

应当要恢复马寅初

Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.

他以担保不欠债。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他

Je vous en réponds sur mon honneur.

我以我向您担保。

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

是很不道德

Il a une haute réputation du monde.

他在全世界都有很高

Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.

吴建民现任该组织主席。

Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.

陪审团接受了自卫抗辩。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于杀人法律草案正在讨论之中。

Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.

杀人通常是由男性亲属所为

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

而施暴问题特别令人关切。

Il est également responsable de la police honoraire de l'île.

他还负责泽西警察部队。

Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.

他们糟蹋其并试图歪曲其任务。

En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.

此外,他没有意图破坏提交人

Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.

陪审团以自卫为由宣布被告无罪。

Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.

梅切尔女士慷慨地同意担任会议主席。

Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).

权不得撤销或放弃(第73条)。

Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.

为维护犯罪深深地震动了整个国家。

Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.

最重要是,政府有责任依法禁止犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名誉 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士, 名誉担保, 名誉的, 名誉的恢复,

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士, 名誉担保, 名誉的, 名誉的恢复,

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士, 名誉担保, 名誉的, 名誉的恢复,
míng yù
1. (声) honneur; renommée; réputation
réhabiliter qn
恢复
compromettre la réputation de qn
破坏某人
rechercher la renommée et le statut
追求地位
avoir une bonne réputation
Il est ébloui par la réputation.
搞得眼花缭乱。
2. (义上的) honoraire; honorifique
docteur honoris causa
博士
professeur honoraire
教授
président honoraire
主席



réputation; honneur; renom


honoraire; honorifique
~主席
président honoraire


参考解释:
renommée
standing
honorabilité
法 语助 手

L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.

比生命更宝贵。

Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.

应当要恢复马寅初的

Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.

担保不欠债。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会

Je vous en réponds sur mon honneur.

我以我的向您担保。

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者很不道德的。

Il a une haute réputation du monde.

在全世界都有很高的

Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.

吴建民现任该组织主席。

Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.

陪审团接受了自卫的抗辩。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于杀人的法律草案正在讨论之中。

Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.

杀人通常由男性亲属所为的。

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

而施暴的问题特别令人关切。

Il est également responsable de la police honoraire de l'île.

还负责泽西的警察部队。

Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.

们糟蹋其并试图歪曲其任务。

En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.

此外,没有意图破坏提交人的

Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.

陪审团以自卫为由宣布被告无罪。

Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.

梅切尔女士慷慨地同意担任会议主席。

Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).

权不得撤销或放弃(第73条)。

Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.

为维护的犯罪深深地震动了整个国家。

Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.

最重要的,政府有责任依法禁止犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名誉 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士, 名誉担保, 名誉的, 名誉的恢复,
míng yù
1. (声) honneur; renommée; réputation
réhabiliter qn
恢复
compromettre la réputation de qn
破坏某人
rechercher la renommée et le statut
追求地位
avoir une bonne réputation
Il est ébloui par la réputation.
他被搞得眼花缭乱。
2. (义上的) honoraire; honorifique
docteur honoris causa
博士
professeur honoraire
président honoraire
主席



réputation; honneur; renom


honoraire; honorifique
~主席
président honoraire


其他参考解释:
renommée
standing
honorabilité
法 语助 手

L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.

比生命更宝贵。

Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.

应当要恢复马寅初的

Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.

他以担保不欠债。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的

Je vous en réponds sur mon honneur.

我以我的向您担保。

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者是很不道德的。

Il a une haute réputation du monde.

全世界都有很高的

Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.

吴建民现任该组织主席。

Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.

陪审团接受了自卫的抗辩。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于杀人的法律草案正之中。

Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.

杀人通常是由男性亲属所为的。

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

而施暴的问题特别令人关切。

Il est également responsable de la police honoraire de l'île.

他还负责泽西的警察部队。

Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.

他们糟蹋其并试图歪曲其任务。

En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.

此外,他没有意图破坏提交人的

Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.

陪审团以自卫为由宣布被告无罪。

Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.

梅切尔女士慷慨地同意担任会议主席。

Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).

权不得撤销或放弃(第73条)。

Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.

为维护的犯罪深深地震动了整个国家。

Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.

最重要的是,政府有责任依法禁止犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名誉 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士, 名誉担保, 名誉的, 名誉的恢复,
míng yù
1. (名声) honneur; renommée; réputation
réhabiliter qn
恢复名
compromettre la réputation de qn
破坏某人名
rechercher la renommée et le statut
追求名地位
avoir une bonne réputation
Il est ébloui par la réputation.
他被名搞得眼花缭乱。
2. (名义上的) honoraire; honorifique
docteur honoris causa
博士
professeur honoraire
教授
président honoraire
主席



réputation; honneur; renom


honoraire; honorifique
~主席
président honoraire


其他参考解释:
renommée
standing
honorabilité
法 语助 手

L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.

比生命更宝贵。

Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.

应当要恢复马寅初的

Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.

他以不欠债。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的

Je vous en réponds sur mon honneur.

我以我的向您

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者是很不道德的。

Il a une haute réputation du monde.

他在全有很高的

Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.

吴建民现任该组织主席。

Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.

陪审团接受了自卫的抗辩。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于杀人的法律草案正在讨论之中。

Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.

杀人通常是由男性亲属所为的。

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

而施暴的问题特别令人关切。

Il est également responsable de la police honoraire de l'île.

他还负责泽西的警察部队。

Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.

他们糟蹋其并试图歪曲其任务。

En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.

此外,他没有意图破坏提交人的

Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.

陪审团以自卫为由宣布被告无罪。

Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.

梅切尔女士慷慨地同意任会议主席。

Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).

权不得撤销或放弃(第73条)。

Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.

为维护的犯罪深深地震动了整个国家。

Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.

最重要的是,政府有责任依法禁止犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名誉 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士, 名誉担保, 名誉的, 名誉的恢复,
míng yù
1. (名声) honneur; renommée; réputation
réhabiliter qn
compromettre la réputation de qn
破坏某人名
rechercher la renommée et le statut
追求名地位
avoir une bonne réputation
Il est ébloui par la réputation.
他被名搞得眼花缭乱。
2. (名义上的) honoraire; honorifique
docteur honoris causa
博士
professeur honoraire
教授
président honoraire
主席



réputation; honneur; renom


honoraire; honorifique
~主席
président honoraire


其他参考解释:
renommée
standing
honorabilité
法 语助 手

L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.

比生命更宝贵。

Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.

应当马寅初的

Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.

他以担保不欠债。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的

Je vous en réponds sur mon honneur.

我以我的向您担保。

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者是很不道德的。

Il a une haute réputation du monde.

他在全世界都有很高的

Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.

吴建民组织主席。

Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.

陪审团接受了自卫的抗辩。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于杀人的法律草案正在讨论之中。

Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.

杀人通常是由男性亲属所为的。

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

而施暴的问题特别令人关切。

Il est également responsable de la police honoraire de l'île.

他还负责泽西的警察部队。

Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.

他们糟蹋其并试图歪曲其务。

En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.

此外,他没有意图破坏提交人的

Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.

陪审团以自卫为由宣布被告无罪。

Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.

梅切尔女士慷慨地同意担会议主席。

Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).

权不得撤销或放弃(第73条)。

Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.

为维护的犯罪深深地震动了整个国家。

Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.

最重的是,政府有责依法禁止犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名誉 的法语例句

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士, 名誉担保, 名誉的, 名誉的恢复,
míng yù
1. (声) honneur; renommée; réputation
réhabiliter qn
恢复
compromettre la réputation de qn
破坏某人
rechercher la renommée et le statut
地位
avoir une bonne réputation
Il est ébloui par la réputation.
他被搞得眼花缭乱。
2. (义上的) honoraire; honorifique
docteur honoris causa
博士
professeur honoraire
教授
président honoraire
主席



réputation; honneur; renom


honoraire; honorifique
~主席
président honoraire


其他参考解释:
renommée
standing
honorabilité
法 语助 手

L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.

比生命更宝贵。

Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.

应当要恢复马寅初的

Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.

他以担保不欠债。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的

Je vous en réponds sur mon honneur.

我以我的向您担保。

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者是很不道德的。

Il a une haute réputation du monde.

他在全世界都有很高的

Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.

吴建民现任该组织主席。

Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.

陪审团接受了自卫的抗辩。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于杀人的法律草案正在讨论之中。

Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.

杀人通常是由男性亲属所为的。

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

而施暴的问题人关切。

Il est également responsable de la police honoraire de l'île.

他还负责泽西的警察部队。

Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.

他们糟蹋其并试图歪曲其任务。

En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.

此外,他没有意图破坏提交人的

Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.

陪审团以自卫为由宣布被告无罪。

Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.

梅切尔女士慷慨地同意担任会议主席。

Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).

权不得撤销或放弃(第73条)。

Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.

为维护的犯罪深深地震动了整个国家。

Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.

最重要的是,政府有责任依法禁止犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名誉 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士, 名誉担保, 名誉的, 名誉的恢复,