L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
名比生命更宝贵。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
名比生命更宝贵。
Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.
应当要恢复马寅初的名。
Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.
他名
担
不欠债。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言会损害他的名。
Je vous en réponds sur mon honneur.
的名
向您担
。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
死者名
是很不道德的。
Il a une haute réputation du monde.
他在全世界都有很高的名。
Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.
吴建民现任该组织名主席。
Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.
陪审团接受了名自卫的抗辩。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于名杀人的法律草案正在讨论之中。
Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.
名杀人通常是由男性亲属所为的。
La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.
为名而施暴的问题特别令人关切。
Il est également responsable de la police honoraire de l'île.
他还负责泽西的名警察部队。
Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.
他们糟蹋其名并试图歪曲其任务。
En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.
此外,他没有意图破坏提交人的名。
Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.
陪审团名
自卫为由宣布被告无罪。
Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.
梅切尔女士慷慨地同意担任会议名主席。
Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).
名权不得撤销或放弃(第73条)。
Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.
为维护名的犯罪深深地震动了整个国家。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要的是,政府有责任依法禁止名犯罪。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
比生命更宝贵。
Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.
应当要恢复马寅初。
Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.
以
担保不欠债。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言会损。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我向您担保。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死是很不道德
。
Il a une haute réputation du monde.
在全世界都有很高
。
Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.
吴建民现任该组织主席。
Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.
陪审团接受了自卫
抗辩。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于杀人
法律草案正在讨论之中。
Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.
杀人通常是由男性亲属所为
。
La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.
为而施暴
问题特别令人关切。
Il est également responsable de la police honoraire de l'île.
还负责泽西
警察部队。
Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.
们糟蹋其
并试图歪曲其任务。
En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.
此外,没有意图破坏提交人
。
Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.
陪审团以自卫为由宣布被告无罪。
Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.
梅切尔女士慷慨地同意担任会议主席。
Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).
权不得撤销或放弃(第73条)。
Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.
为维护犯罪深深地震动了整个国家。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要是,政府有责任依法禁止
犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
比生命更
。
Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.
当要恢复马寅初的
。
Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.
他以担保不欠债。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言会损害他的。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的向您担保。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者是很不道德的。
Il a une haute réputation du monde.
他在全世界都有很高的。
Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.
吴建民现任该组主席。
Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.
陪审团接受了自卫的抗辩。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于杀人的法律草案正在讨论之中。
Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.
杀人通常是由男性亲属所为的。
La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.
为而施暴的问题特别令人关切。
Il est également responsable de la police honoraire de l'île.
他还负责泽西的警察部队。
Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.
他们糟蹋其并试图歪曲其任务。
En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.
此外,他没有意图破坏提交人的。
Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.
陪审团以自卫为由宣布被告无罪。
Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.
梅切尔女士慷慨地同意担任会议主席。
Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).
权不得撤销或放弃(第73条)。
Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.
为维护的犯罪深深地震动了整个国家。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要的是,政府有责任依法禁止犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
名比生命更宝贵。
Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.
应当要恢复马寅初的名。
Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.
他以名担保不欠债。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言他的名
。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的名向您担保。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名不道德的。
Il a une haute réputation du monde.
他在全世界都有高的名
。
Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.
吴建民现任该组织名主席。
Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.
陪审团接受了名自卫的抗辩。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于名杀人的法律草案正在讨论之中。
Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.
名杀人通常
由男性亲属所为的。
La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.
为名而施暴的问题特别令人关切。
Il est également responsable de la police honoraire de l'île.
他还负责泽西的名警察部队。
Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.
他们糟蹋其名并试图歪曲其任务。
En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.
此外,他没有意图破坏提交人的名。
Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.
陪审团以名自卫为由宣布被告无罪。
Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.
梅切尔女士慷慨地同意担任议名
主席。
Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).
名权不得撤销或放弃(第73条)。
Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.
为维护名的犯罪深深地震动了整个国家。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要的,政府有责任依法禁止名
犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
比生命更宝贵。
Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.
应当要恢复马寅初。
Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.
他以担保不欠债。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言会损害他。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我向您担保。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋是很不道德
。
Il a une haute réputation du monde.
他在全世界都有很高。
Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.
吴建民现任该组织主席。
Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.
陪审团接受了自卫
抗辩。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于杀人
法律草案正在讨论之中。
Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.
杀人通常是由男性亲属所为
。
La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.
为而施暴
问题特别令人关切。
Il est également responsable de la police honoraire de l'île.
他还负责泽西警察部队。
Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.
他们糟蹋其并试图歪曲其任务。
En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.
此外,他没有意图破坏提交人。
Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.
陪审团以自卫为由宣布被告无罪。
Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.
梅切尔女士慷慨地同意担任会议主席。
Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).
权不得撤销或放弃(第73条)。
Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.
为维护犯罪深深地震动了整个国家。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要是,政府有责任依法禁止
犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
比生命更宝贵。
Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.
应当要恢复马寅初的。
Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.
以
担保不欠债。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言会的
。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的向您担保。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者很不道德的。
Il a une haute réputation du monde.
在全世界都有很高的
。
Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.
吴建民现任该组织主席。
Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.
陪审团接受了自卫的抗辩。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于杀人的法律草案正在讨论之中。
Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.
杀人通常
由男性亲属所为的。
La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.
为而施暴的问题特别令人关切。
Il est également responsable de la police honoraire de l'île.
还负责泽西的
警察部队。
Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.
们糟蹋其
并试图歪曲其任务。
En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.
此外,没有意图破坏提交人的
。
Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.
陪审团以自卫为由宣布被告无罪。
Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.
梅切尔女士慷慨地同意担任会议主席。
Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).
权不得撤销或放弃(第73条)。
Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.
为维护的犯罪深深地震动了整个国家。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要的,政府有责任依法禁止
犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
比生命更宝贵。
Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.
应当要恢复马寅初的。
Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.
他以担保不欠债。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言会损害他的。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的向您担保。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者是很不道德的。
Il a une haute réputation du monde.
他全世界都有很高的
。
Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.
吴建民现任该组织主席。
Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.
陪审团接受了自卫的抗辩。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于杀人的法律草案正
之中。
Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.
杀人通常是由男性亲属所为的。
La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.
为而施暴的问题特别令人关切。
Il est également responsable de la police honoraire de l'île.
他还负责泽西的警察部队。
Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.
他们糟蹋其并试图歪曲其任务。
En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.
此外,他没有意图破坏提交人的。
Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.
陪审团以自卫为由宣布被告无罪。
Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.
梅切尔女士慷慨地同意担任会议主席。
Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).
权不得撤销或放弃(第73条)。
Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.
为维护的犯罪深深地震动了整个国家。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要的是,政府有责任依法禁止犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
名比生命更宝贵。
Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.
应当要恢复马寅初的名。
Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.
他以名不欠债。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言会损害他的名。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的名向您
。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名是很不道德的。
Il a une haute réputation du monde.
他在全有很高的名
。
Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.
吴建民现任该组织名主席。
Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.
陪审团接受了名自卫的抗辩。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于名杀人的法律草案正在讨论之中。
Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.
名杀人通常是由男性亲属所为的。
La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.
为名而施暴的问题特别令人关切。
Il est également responsable de la police honoraire de l'île.
他还负责泽西的名警察部队。
Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.
他们糟蹋其名并试图歪曲其任务。
En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.
此外,他没有意图破坏提交人的名。
Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.
陪审团以名自卫为由宣布被告无罪。
Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.
梅切尔女士慷慨地同意任会议名
主席。
Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).
名权不得撤销或放弃(第73条)。
Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.
为维护名的犯罪深深地震动了整个国家。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要的是,政府有责任依法禁止名犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
名比生命更宝贵。
Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.
应当马寅初的名
。
Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.
他以名担保不欠债。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言会损害他的名。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的名向您担保。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名是很不道德的。
Il a une haute réputation du monde.
他在全世界都有很高的名。
Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.
吴建民组织名
主席。
Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.
陪审团接受了名自卫的抗辩。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于名杀人的法律草案正在讨论之中。
Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.
名杀人通常是由男性亲属所为的。
La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.
为名而施暴的问题特别令人关切。
Il est également responsable de la police honoraire de l'île.
他还负责泽西的名警察部队。
Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.
他们糟蹋其名并试图歪曲其
务。
En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.
此外,他没有意图破坏提交人的名。
Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.
陪审团以名自卫为由宣布被告无罪。
Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.
梅切尔女士慷慨地同意担会议名
主席。
Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).
名权不得撤销或放弃(第73条)。
Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.
为维护名的犯罪深深地震动了整个国家。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重的是,政府有责
依法禁止名
犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
比生命更宝贵。
Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.
应当要恢复马寅初的。
Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.
他以担保不欠债。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言会损害他的。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的向您担保。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者是很不道德的。
Il a une haute réputation du monde.
他在全世界都有很高的。
Il a été reconduit dans ces fonctions en décembre 2005.Il est maintenant président honoraire du BIE.
吴建民现任该组织主席。
Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.
陪审团接受了自卫的抗辩。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于杀人的法律草案正在讨论之中。
Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.
杀人通常是由男性亲属所为的。
La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.
为而施暴的问题
人关切。
Il est également responsable de la police honoraire de l'île.
他还负责泽西的警察部队。
Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.
他们糟蹋其并试图歪曲其任务。
En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.
此外,他没有意图破坏提交人的。
Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.
陪审团以自卫为由宣布被告无罪。
Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.
梅切尔女士慷慨地同意担任会议主席。
Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).
权不得撤销或放弃(第73条)。
Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.
为维护的犯罪深深地震动了整个国家。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要的是,政府有责任依法禁止犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。