法语助手
  • 关闭

合乎道德

添加到生词本

correction

Votre conduite n'est pas très morale.

您的行不怎么道德

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

我们承认双方道德的动机。

C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.

这份报告全面、道德标准和令人印象十分深刻。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

也可用于作道德地进行投资的标准。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要用道德和透明的商业作法来打击这些非法活动。

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这方面,应促进全球契约议程,推行道德的商业做法。

Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.

与战争文化不同的是,和平文化要求道德地看待生命。

Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.

收集据的方法必须道德、可靠妥当,并优先重视妇女的安全。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

我愿对国际社会的支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政道德的愿望。

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

公职人员要以职业道德的方式执行公务。

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

我坚信,道德的维护地球生物遗产规章构成第三个千年的首要目标。

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

特别地,有效地制定和执行行,促进以道德和正当的方式履行公务至关重要。

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

这次审查提供一次机会,以心平气和及作精神评价既非常务实又完全道德的建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一个有效的、可靠、公平和道德的刑法制度,才可能保障公众的安全和预防犯罪。

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实行一种互相支持和道德的全球化,结束贫困和剥削的永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一个支柱是善治,赋予国家作高效、透明和道德的公共服务分配者的责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下的罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上道德的犯罪。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

在三个支柱的框架内开展作,私营部门就有机会营造理的、专业化的和道德规范的企业文化。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保护的职业道德规范的企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE行,其中DOE承诺以公平和道德的方式经营企业。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合乎道德 的法语例句

用户正在搜索


démieller, demi-entier, demi-entière, demi-espace, demifin, demi-fin, demi-finale, demi-finaliste, demi-fond, demi-fornd,

相似单词


合规则地, 合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定,
correction

Votre conduite n'est pas très morale.

您的行为不怎么合乎道德

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

我们承认双方均有合乎道德的动机。

C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.

这份报告全面、合乎道德标准和令人印象十分深刻。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

准则也可合乎道德进行投资的标准。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要合乎道德和透明的商业法来打击这些非法活动。

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这方面,应促进全球契约议程,推行合乎道德的商业做法。

Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.

与战争文化不同的是,和平文化要求合乎道德看待生命。

Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.

收集据的方法必须合乎道德、可靠妥当,并优先重视妇女的安全。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

我愿对国际社会的支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政合乎道德的愿望。

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

公职人员要以合乎职业道德的方式执行公务。

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

我坚信,合乎道德球生物遗产规章构成第三个千年的首要目标。

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

特别,有效制定和执行行为守则,促进以合乎道德和正当的方式履行公务至关重要。

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

这次审查提供一次机会,以心平气和及合精神评价既非常务实又完全合乎道德的建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一个有效的、可靠、公平和合乎道德的刑法制度,才可能保障公众的安全和预防犯罪。

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实行一种互相支持和合乎道德的全球化,结束贫困和剥削的永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一个支柱是善治,赋予国家为高效、透明和合乎道德的公共服务分配者的责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下的罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上合乎道德的犯罪。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

在三个支柱的框架内开展合,私营部门就有机会营造合理的、专业化的和合乎道德规范的企业文化。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保合乎职业道德规范的企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事会赞赏注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以公平和合乎道德的方式经营企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合乎道德 的法语例句

用户正在搜索


démilitariser, demi-litre, demi-longueur, demi-looping, demi-lune, demi-mal, demi-mesure, demi-mondaine, demi-monde, demi-mort,

相似单词


合规则地, 合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定,
correction

Votre conduite n'est pas très morale.

您的行为不怎么道德

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

我们承认双方均有道德的动机。

C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.

这份报告全道德准和令人印象十分深刻。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

准则也可用于作为道德地进行投资的准。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要用道德和透明的商业作法来打击这些非法活动。

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这方,应促进全球契约议程,推行道德的商业做法。

Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.

与战争文化不同的是,和平文化要求道德地看待生命。

Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.

收集据的方法必须道德、可靠妥当,并优先重视妇女的安全。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

我愿对国际社会的支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政道德的愿望。

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

公职人员要以职业道德的方式执行公务。

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

我坚信,道德的维护地球生物遗产规章构成第三个千年的首要

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

别地,有效地制定和执行行为守则,促进以道德和正当的方式履行公务至关重要。

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

这次审查提供一次机会,以心平气和及作精神评价既非常务实又完全道德的建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一个有效的、可靠、公平和道德的刑法制度,才可能保障公众的安全和预防犯罪。

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实行一种互相支持和道德的全球化,结束贫困和剥削的永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和道德的公共服务分配者的责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下的罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上道德的犯罪。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

在三个支柱的框架内开展作,私营部门就有机会营造理的、专业化的和道德规范的企业文化。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保护的职业道德规范的企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以公平和道德的方式经营企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合乎道德 的法语例句

用户正在搜索


démineur, deminoque, demi-onde, demi-pause, demi-pension, demi-pensionnaire, demi-période, demi-pièce, demi-place, demi-plan,

相似单词


合规则地, 合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定,
correction

Votre conduite n'est pas très morale.

行为不怎么合乎道德

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

我们承认双均有合乎道德动机。

C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.

这份报告全面、合乎道德标准和令人印象十分深刻。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

准则也可用于作为合乎道德地进行投资标准。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要用合乎道德和透明商业作法来打击这些非法活动。

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这面,应促进全球契约议程,推行合乎道德商业做法。

Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.

与战争文化不同是,和平文化要求合乎道德地看待生

Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.

法必须合乎道德、可靠妥当,并优先重视妇女安全。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

我愿对国际社会支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政合乎道德愿望。

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

公职人员要以合乎职业道德式执行公务。

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

我坚信,合乎道德维护地球生物遗产规章构成第三个千年首要目标。

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

特别地,有效地制定和执行行为守则,促进以合乎道德和正当式履行公务至关重要。

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

这次审查提供一次机会,以心平气和及合作精神评价既非常务实又完全合乎道德建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一个有效、可靠、公平和合乎道德刑法制度,才可能保障公众安全和预防犯罪。

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实行一种互相支持和合乎道德全球化,结束贫困和剥削永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和合乎道德公共服务分配者责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上合乎道德犯罪。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

在三个支柱框架内开展合作,私营部门就有机会营造合理、专业化合乎道德规范企业文化。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保护合乎职业道德规范企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以公平和合乎道德式经营企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合乎道德 的法语例句

用户正在搜索


démis, demi-saison, demi-sang, demi-savant, demi-savoir, demi-sel, demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil,

相似单词


合规则地, 合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定,
correction

Votre conduite n'est pas très morale.

您的不怎么道德

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

我们承认双方均有道德的动机。

C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.

这份报告全面、道德标准和令人印象十分深刻。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

准则也可用于作道德地进投资的标准。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要用道德和透明的商业作法来打击这些非法活动。

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这方面,应促进全球契约议程,推道德的商业做法。

Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.

与战争文化不同的是,和平文化要求道德地看待生命。

Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.

收集据的方法必须道德、可靠妥当,并优先重视妇女的安全。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

我愿对国际社会的支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共道德的愿望。

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

公职人员要以职业道德的方式执公务。

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

我坚信,道德的维护地球生物遗产规章构成第三个千年的首要目标。

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

特别地,有效地制定和执则,促进以道德和正当的方式履公务至关重要。

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

这次审查提供一次机会,以心平气和及作精神评价既非常务实又完全道德的建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一个有效的、可靠、公平和道德的刑法制度,才可能保障公众的安全和预防犯罪。

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实一种互相支持和道德的全球化,结束贫困和剥削的永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一个支柱是善治,赋予国家作高效、透明和道德的公共服务分配者的责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下的罪包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上道德的犯罪。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

在三个支柱的框架内开展作,私营部门就有机会营造理的、专业化的和道德规范的企业文化。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保护的职业道德规范的企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE则,其中DOE承诺以公平和道德的方式经营企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合乎道德 的法语例句

用户正在搜索


demi-tige, demi-ton, demi-tonneau, demi-tour, demiurge, démiurge, demi-varlope, demi-vie, demi-vierge, demi-volée,

相似单词


合规则地, 合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定,
correction

Votre conduite n'est pas très morale.

您的行为不怎么合乎道德

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

承认双均有合乎道德的动机。

C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.

这份报告全合乎道德标准和令人印象十分深刻。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

准则也可用于作为合乎道德地进行投资的标准。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要用合乎道德和透明的商业作法来打击这些非法活动。

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这促进全球契约议程,推行合乎道德的商业做法。

Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.

与战争文化不同的是,和平文化要合乎道德地看待生命。

Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.

收集据的法必须合乎道德、可靠妥当,并优先重视妇女的安全。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

我愿对国际社会的支持表示感谢,国际社会理解我使公共行政合乎道德的愿望。

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

公职人员要以合乎职业道德式执行公务。

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

我坚信,合乎道德的维护地球生物遗产规章构成第三个千年的首要目标。

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

特别地,有效地制定和执行行为守则,促进以合乎道德和正当的式履行公务至关重要。

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

这次审查提供一次机会,以心平气和及合作精神评价既非常务实又完全合乎道德的建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一个有效的、可靠、公平和合乎道德的刑法制度,才可能保障公众的安全和预防犯罪。

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实行一种互相支持和合乎道德的全球化,结束贫困和剥削的永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和合乎道德的公共服务分配者的责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下的罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上合乎道德的犯罪。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

在三个支柱的框架内开展合作,私营部门就有机会营造合理的、专业化的和合乎道德规范的企业文化。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保护的合乎职业道德规范的企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以公平和合乎道德式经营企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 合乎道德 的法语例句

用户正在搜索


démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie,

相似单词


合规则地, 合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定,
correction

Votre conduite n'est pas très morale.

您的行为不怎么合乎道德

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

我们承认双方均有合乎道德的动机。

C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.

这份报告全面、合乎道德标准和令人印象刻。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

准则也可用于作为合乎道德地进行投资的标准。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要用合乎道德和透明的商业作法来打击这些非法活动。

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这方面,应促进全球契约议程,推行合乎道德的商业做法。

Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.

与战争文化不同的是,和平文化要求合乎道德地看待生命。

Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.

收集据的方法必须合乎道德、可靠妥当,并优先重视妇女的安全。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

我愿对国际社会的支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政合乎道德的愿望。

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

公职人员要以合乎职业道德的方式执行公务。

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

我坚信,合乎道德的维护地球生物遗产成第三个千年的首要目标。

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

特别地,有效地制定和执行行为守则,促进以合乎道德和正当的方式履行公务至关重要。

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

这次审查提供一次机会,以心平气和及合作精神评价既非常务实又完全合乎道德的建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一个有效的、可靠、公平和合乎道德的刑法制度,才可能保障公众的安全和预防犯罪。

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实行一种互相支持和合乎道德的全球化,结束贫困和剥削的永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和合乎道德的公共服务配者的责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下的罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上合乎道德的犯罪。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

在三个支柱的框架内开展合作,私营部门就有机会营造合理的、专业化的和合乎道德范的企业文化。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保护的合乎职业道德范的企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以公平和合乎道德的方式经营企业。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合乎道德 的法语例句

用户正在搜索


demoiselle, démolir, démolissage, démolisseur, démolition, démolitions, démon, démone, démonétisation, démonétiser,

相似单词


合规则地, 合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定,
correction

Votre conduite n'est pas très morale.

您的行为不怎么合乎道德

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

我们承认双方均有合乎道德的动机。

C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.

这份报告全面、合乎道德标准和令人印象十分深刻。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

准则也可用于作为合乎道德地进行投资的标准。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要用合乎道德和透明的商业作法来打击这些非法活动。

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这方面,应促进全议程,推行合乎道德的商业做法。

Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.

与战争文化不同的是,和平文化要求合乎道德地看待生命。

Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.

收集据的方法必须合乎道德、可靠妥当,并优先重视妇女的安全。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

我愿对国的支持表示感谢,国理解我们力求使公共行政合乎道德的愿望。

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

公职人员要以合乎职业道德的方式执行公务。

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

我坚信,合乎道德的维护地生物遗产规章构成第三个千年的首要目标。

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

特别地,有效地制定和执行行为守则,促进以合乎道德和正当的方式履行公务至关重要。

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

这次审查提供一次机,以心平气和及合作精神评价既非常务实又完全合乎道德的建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一个有效的、可靠、公平和合乎道德的刑法制度,才可能保障公众的安全和预防犯罪。

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实行一种互相支持和合乎道德的全化,结束贫困和剥削的永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和合乎道德的公共服务分配者的责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下的罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上合乎道德的犯罪。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

在三个支柱的框架内开展合作,私营部门就有机营造合理的、专业化的和合乎道德规范的企业文化。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一个商业环境,奖励那些推动价值、经济进步和环境保护的合乎职业道德规范的企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以公平和合乎道德的方式经营企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合乎道德 的法语例句

用户正在搜索


démonstratif, démonstration, démonstrative, démonstrativement, Demont, démontabilité, démontable, démontage, démonte, démonté,

相似单词


合规则地, 合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定,
correction

Votre conduite n'est pas très morale.

您的行为不怎么

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

我们承认双方均有的动机。

C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.

这份报告全面、标准和令人印象十分深刻。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

准则也可用于作为地进行投资的标准。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要用和透明的商业作法来打击这些非法活动。

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这方面,应促进全球契约议程,推行的商业做法。

Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.

与战争文化不同的是,和平文化要求地看待生命。

Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.

收集据的方法必须、可靠妥当,并优先重视妇女的安全。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

我愿对国际社会的支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政的愿望。

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

人员要以的方式执行公务。

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

我坚信,的维护地球生物遗产规章构成第三个千年的首要目标。

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

特别地,有效地制定和执行行为守则,促进以和正当的方式履行公务至关重要。

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

这次审查提供一次机会,以心平气和及作精神评价既非常务实又完全的建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一个有效的、可靠、公平和的刑法制度,才可能保障公众的安全和预防犯罪。

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实行一种互相支持和的全球化,结束贫困和剥削的永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和的公共服务分配者的责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下的罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上的犯罪。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

在三个支柱的框架内开展作,私营部门就有机会营造理的、专业化的和规范的企业文化。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保护的规范的企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以公平和的方式经营企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合乎道德 的法语例句

用户正在搜索


démoralisation, démoraliser, démordre, démorphinisation, Demosielles, Démosponges, démotique, démotivant, démotivation, démotivé,

相似单词


合规则地, 合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定,