Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢表的有益反馈。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢表的有益反馈。
Je demande à tous les représentants d'appuyer cette proposition.
我请表支持这项提议。
Nous demandons aux représentants d'appuyer ce projet de résolution.
我们吁请表支持本决议草案。
Je remercie les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢表的理解与合作。
Je voudrais entendre les observations des représentants sur ce point.
我想听听表对此的意见。
Je remercie à l'avance les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谢表的谅解和合作。
Je remercie d'avance les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢表的理解与合作。
Je remercie les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谢表的谅解和合作。
Les représentants sont parfaitement au courant de la situation.
表十分清楚这种记录的情况。
Je remercie les représentants, qui ont permis que ce débat soit constructif et instructif.
我感谢表使这次辩论富有意义。
Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.
敬请表自带所发文件与会。
Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.
我请表参照将分发的讲稿。
Anciennement Centre international pour les entreprises publiques.
敬请表自带所发文件与会。
Je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote distribués.
我请表只使用分发的选票。
Les représentants sont priés de rejoindre leur place pour 9 h 45.
请表在上午9:45以前入座。
Je voudrais demander à cet égard l'aide des représentants.
我请表在这方面帮助我。
Je vous remercie pour toutes les contributions que vous avez faites aujourd'hui.
我十分感谢表今天作出的所有贡献。
Je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote.
我请表只使用已分发的选票。
Les représentants sont priés de gagner leurs sièges avant 9 h 45.
务请表在上午9时45分前就座。
Les représentants sont priés de gagner leur siège avant 9 h 45.
务请表在上午9时45分之前入座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢各代表的有益反馈。
Je demande à tous les représentants d'appuyer cette proposition.
请各
代表支持这
。
Nous demandons aux représentants d'appuyer ce projet de résolution.
们吁请各
代表支持本决
草案。
Je remercie les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
感谢各
代表的理解与合
。
Je voudrais entendre les observations des représentants sur ce point.
想听听各
代表对此的意见。
Je remercie à l'avance les membres de leur compréhension et de leur coopération.
感谢各
代表的谅解和合
。
Je remercie d'avance les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
感谢各
代表的理解与合
。
Je remercie les membres de leur compréhension et de leur coopération.
感谢各
代表的谅解和合
。
Les représentants sont parfaitement au courant de la situation.
各代表十分清楚这种记录的情况。
Je remercie les représentants, qui ont permis que ce débat soit constructif et instructif.
感谢各
代表使这次辩论富有意义。
Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.
敬请各代表自带所发文件与会。
Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.
请各
代表参照将分发的讲稿。
Anciennement Centre international pour les entreprises publiques.
敬请各代表自带所发文件与会。
Je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote distribués.
请各
代表只使用分发的选票。
Les représentants sont priés de rejoindre leur place pour 9 h 45.
请各代表在上午9:45以前入座。
Je voudrais demander à cet égard l'aide des représentants.
请各
代表在这方面帮助
。
Je vous remercie pour toutes les contributions que vous avez faites aujourd'hui.
十分感谢各
代表今天
出的所有贡献。
Je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote.
请各
代表只使用已分发的选票。
Les représentants sont priés de gagner leurs sièges avant 9 h 45.
务请各代表在上午9时45分前就座。
Les représentants sont priés de gagner leur siège avant 9 h 45.
务请各代表在上午9时45分之前入座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢各代表
有益反馈。
Je demande à tous les représentants d'appuyer cette proposition.
请各
代表支持这项提议。
Nous demandons aux représentants d'appuyer ce projet de résolution.
们吁请各
代表支持本决议草案。
Je remercie les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
感谢各
代表
理解与
。
Je voudrais entendre les observations des représentants sur ce point.
想听听各
代表对此
。
Je remercie à l'avance les membres de leur compréhension et de leur coopération.
先感谢各
代表
谅解和
。
Je remercie d'avance les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
感谢各
代表
理解与
。
Je remercie les membres de leur compréhension et de leur coopération.
先感谢各
代表
谅解和
。
Les représentants sont parfaitement au courant de la situation.
各代表十分清楚这种记录
情况。
Je remercie les représentants, qui ont permis que ce débat soit constructif et instructif.
感谢各
代表使这次辩论富有
义。
Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.
敬请各代表自带所发文件与会。
Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.
请各
代表参照将分发
讲稿。
Anciennement Centre international pour les entreprises publiques.
敬请各代表自带所发文件与会。
Je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote distribués.
请各
代表只使用分发
选票。
Les représentants sont priés de rejoindre leur place pour 9 h 45.
请各代表在上午9:45以前入座。
Je voudrais demander à cet égard l'aide des représentants.
请各
代表在这方面帮助
。
Je vous remercie pour toutes les contributions que vous avez faites aujourd'hui.
十分感谢各
代表今天
出
所有贡献。
Je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote.
请各
代表只使用已分发
选票。
Les représentants sont priés de gagner leurs sièges avant 9 h 45.
务请各代表在上午9时45分前就座。
Les représentants sont priés de gagner leur siège avant 9 h 45.
务请各代表在上午9时45分之前入座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢代表
有益反馈。
Je demande à tous les représentants d'appuyer cette proposition.
我代表支持这项提议。
Nous demandons aux représentants d'appuyer ce projet de résolution.
我们代表支持本决议草案。
Je remercie les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢代表
与合作。
Je voudrais entendre les observations des représentants sur ce point.
我想听听代表对此
意见。
Je remercie à l'avance les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谢代表
谅
和合作。
Je remercie d'avance les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢代表
与合作。
Je remercie les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谢代表
谅
和合作。
Les représentants sont parfaitement au courant de la situation.
代表十分清楚这种记录
情况。
Je remercie les représentants, qui ont permis que ce débat soit constructif et instructif.
我感谢代表使这次辩论富有意义。
Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.
敬代表自带所发文件与会。
Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.
我代表参照将分发
讲稿。
Anciennement Centre international pour les entreprises publiques.
敬代表自带所发文件与会。
Je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote distribués.
我代表只使用分发
选票。
Les représentants sont priés de rejoindre leur place pour 9 h 45.
代表在上午9:45以前入座。
Je voudrais demander à cet égard l'aide des représentants.
我代表在这方面帮助我。
Je vous remercie pour toutes les contributions que vous avez faites aujourd'hui.
我十分感谢代表今天作出
所有贡献。
Je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote.
我代表只使用已分发
选票。
Les représentants sont priés de gagner leurs sièges avant 9 h 45.
务代表在上午9时45分前就座。
Les représentants sont priés de gagner leur siège avant 9 h 45.
务代表在上午9时45分之前入座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢各的有益反馈。
Je demande à tous les représentants d'appuyer cette proposition.
我请各支持这项提议。
Nous demandons aux représentants d'appuyer ce projet de résolution.
我们吁请各支持本决议草案。
Je remercie les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢各的理解与合作。
Je voudrais entendre les observations des représentants sur ce point.
我想听听各对此的意见。
Je remercie à l'avance les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谢各的谅解和合作。
Je remercie d'avance les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢各的理解与合作。
Je remercie les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谢各的谅解和合作。
Les représentants sont parfaitement au courant de la situation.
各十分清楚这种记录的情况。
Je remercie les représentants, qui ont permis que ce débat soit constructif et instructif.
我感谢各使这次辩论富有意义。
Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.
敬请各自带所发文件与会。
Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.
我请各参照将分发的讲稿。
Anciennement Centre international pour les entreprises publiques.
敬请各自带所发文件与会。
Je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote distribués.
我请各只使用分发的选票。
Les représentants sont priés de rejoindre leur place pour 9 h 45.
请各在上午9:45以前入座。
Je voudrais demander à cet égard l'aide des représentants.
我请各在这方面帮助我。
Je vous remercie pour toutes les contributions que vous avez faites aujourd'hui.
我十分感谢各今天作出的所有贡献。
Je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote.
我请各只使用已分发的选票。
Les représentants sont priés de gagner leurs sièges avant 9 h 45.
务请各在上午9时45分前就座。
Les représentants sont priés de gagner leur siège avant 9 h 45.
务请各在上午9时45分之前入座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感代
的有益反馈。
Je demande à tous les représentants d'appuyer cette proposition.
我请代
这项提议。
Nous demandons aux représentants d'appuyer ce projet de résolution.
我们吁请代
本决议草案。
Je remercie les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感代
的理解与合作。
Je voudrais entendre les observations des représentants sur ce point.
我想听听代
对此的意见。
Je remercie à l'avance les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感代
的谅解和合作。
Je remercie d'avance les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感代
的理解与合作。
Je remercie les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感代
的谅解和合作。
Les représentants sont parfaitement au courant de la situation.
代
十分清楚这种记录的情况。
Je remercie les représentants, qui ont permis que ce débat soit constructif et instructif.
我感代
使这次辩论富有意义。
Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.
敬请代
自带所发文件与会。
Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.
我请代
参照将分发的讲稿。
Anciennement Centre international pour les entreprises publiques.
敬请代
自带所发文件与会。
Je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote distribués.
我请代
只使用分发的选票。
Les représentants sont priés de rejoindre leur place pour 9 h 45.
请代
在上午9:45以前入座。
Je voudrais demander à cet égard l'aide des représentants.
我请代
在这方面帮助我。
Je vous remercie pour toutes les contributions que vous avez faites aujourd'hui.
我十分感代
今天作出的所有贡献。
Je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote.
我请代
只使用已分发的选票。
Les représentants sont priés de gagner leurs sièges avant 9 h 45.
务请代
在上午9时45分前就座。
Les représentants sont priés de gagner leur siège avant 9 h 45.
务请代
在上午9时45分之前入座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢各代表的有益反馈。
Je demande à tous les représentants d'appuyer cette proposition.
我请各代表支持
项提议。
Nous demandons aux représentants d'appuyer ce projet de résolution.
我们吁请各代表支持本决议草案。
Je remercie les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢各代表的理解与合作。
Je voudrais entendre les observations des représentants sur ce point.
我想听听各代表对此的意见。
Je remercie à l'avance les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谢各代表的谅解和合作。
Je remercie d'avance les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢各代表的理解与合作。
Je remercie les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谢各代表的谅解和合作。
Les représentants sont parfaitement au courant de la situation.
各代表十分清楚
种记录的情况。
Je remercie les représentants, qui ont permis que ce débat soit constructif et instructif.
我感谢各代表
辩论富有意义。
Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.
敬请各代表自带所发文件与会。
Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.
我请各代表参照将分发的讲稿。
Anciennement Centre international pour les entreprises publiques.
敬请各代表自带所发文件与会。
Je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote distribués.
我请各代表只
用分发的选票。
Les représentants sont priés de rejoindre leur place pour 9 h 45.
请各代表在上午9:45以前入座。
Je voudrais demander à cet égard l'aide des représentants.
我请各代表在
方面帮助我。
Je vous remercie pour toutes les contributions que vous avez faites aujourd'hui.
我十分感谢各代表今天作出的所有贡献。
Je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote.
我请各代表只
用已分发的选票。
Les représentants sont priés de gagner leurs sièges avant 9 h 45.
务请各代表在上午9时45分前就座。
Les représentants sont priés de gagner leur siège avant 9 h 45.
务请各代表在上午9时45分之前入座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感有益反馈。
Je demande à tous les représentants d'appuyer cette proposition.
我请支持这项提议。
Nous demandons aux représentants d'appuyer ce projet de résolution.
我们吁请支持本决议草案。
Je remercie les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感理解与合作。
Je voudrais entendre les observations des représentants sur ce point.
我想听听对此
意见。
Je remercie à l'avance les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谅解和合作。
Je remercie d'avance les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感理解与合作。
Je remercie les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谅解和合作。
Les représentants sont parfaitement au courant de la situation.
十分清楚这种记录
情况。
Je remercie les représentants, qui ont permis que ce débat soit constructif et instructif.
我感使这次辩论富有意义。
Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.
敬请自带所发文件与会。
Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.
我请参照将分发
讲稿。
Anciennement Centre international pour les entreprises publiques.
敬请自带所发文件与会。
Je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote distribués.
我请只使用分发
选票。
Les représentants sont priés de rejoindre leur place pour 9 h 45.
请在上午9:45以前入座。
Je voudrais demander à cet égard l'aide des représentants.
我请在这方面帮助我。
Je vous remercie pour toutes les contributions que vous avez faites aujourd'hui.
我十分感今天作出
所有贡献。
Je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote.
我请只使用已分发
选票。
Les représentants sont priés de gagner leurs sièges avant 9 h 45.
务请在上午9时45分前就座。
Les représentants sont priés de gagner leur siège avant 9 h 45.
务请在上午9时45分之前入座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢的有益反馈。
Je demande à tous les représentants d'appuyer cette proposition.
我请支持这项提议。
Nous demandons aux représentants d'appuyer ce projet de résolution.
我们吁请支持本决议草案。
Je remercie les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢的理解与合作。
Je voudrais entendre les observations des représentants sur ce point.
我想听听对此的意见。
Je remercie à l'avance les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谢的谅解和合作。
Je remercie d'avance les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢的理解与合作。
Je remercie les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谢的谅解和合作。
Les représentants sont parfaitement au courant de la situation.
清楚这种记录的情况。
Je remercie les représentants, qui ont permis que ce débat soit constructif et instructif.
我感谢使这次辩论富有意义。
Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.
敬请自带所发文件与会。
Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.
我请参照将
发的讲稿。
Anciennement Centre international pour les entreprises publiques.
敬请自带所发文件与会。
Je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote distribués.
我请只使用
发的选票。
Les représentants sont priés de rejoindre leur place pour 9 h 45.
请在上午9:45以前入座。
Je voudrais demander à cet égard l'aide des représentants.
我请在这方面帮助我。
Je vous remercie pour toutes les contributions que vous avez faites aujourd'hui.
我感谢
今天作出的所有贡献。
Je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote.
我请只使用已
发的选票。
Les représentants sont priés de gagner leurs sièges avant 9 h 45.
务请在上午9时45
前就座。
Les représentants sont priés de gagner leur siège avant 9 h 45.
务请在上午9时45
之前入座。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢各代表的有益反馈。
Je demande à tous les représentants d'appuyer cette proposition.
请各
代表支持这项提议。
Nous demandons aux représentants d'appuyer ce projet de résolution.
们吁请各
代表支持本决议草案。
Je remercie les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
感谢各
代表的理
作。
Je voudrais entendre les observations des représentants sur ce point.
想听听各
代表对此的意
。
Je remercie à l'avance les membres de leur compréhension et de leur coopération.
感谢各
代表的谅
和
作。
Je remercie d'avance les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
感谢各
代表的理
作。
Je remercie les membres de leur compréhension et de leur coopération.
感谢各
代表的谅
和
作。
Les représentants sont parfaitement au courant de la situation.
各代表十分清楚这种记录的情况。
Je remercie les représentants, qui ont permis que ce débat soit constructif et instructif.
感谢各
代表使这次辩论富有意义。
Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.
敬请各代表自带所发文件
会。
Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.
请各
代表参照将分发的讲稿。
Anciennement Centre international pour les entreprises publiques.
敬请各代表自带所发文件
会。
Je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote distribués.
请各
代表只使用分发的选票。
Les représentants sont priés de rejoindre leur place pour 9 h 45.
请各代表在上午9:45以前入座。
Je voudrais demander à cet égard l'aide des représentants.
请各
代表在这方面帮助
。
Je vous remercie pour toutes les contributions que vous avez faites aujourd'hui.
十分感谢各
代表今天作出的所有贡献。
Je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote.
请各
代表只使用已分发的选票。
Les représentants sont priés de gagner leurs sièges avant 9 h 45.
务请各代表在上午9时45分前就座。
Les représentants sont priés de gagner leur siège avant 9 h 45.
务请各代表在上午9时45分之前入座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。