Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来还挺可爱。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来还挺可爱。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来似乎挺可爱。
L'Hôtel Mignon, la chambre mignonne, l'ambience mignonne.
可爱房间,可爱
氛
。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
事
女
.可爱
女人.
Distance à tout d'un coup, elle a un très bel endroit.
突然地,她也有可爱地方。
Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!
多可惜啊,4个如此可爱年轻人!
Enfin, du vert , il doit avoir plein d’oiseaux passionnant là-dedans.
终于看到绿色了!里面一定有很多可爱小鸟。
Avant longtemps, longtemps, avec une si belle mystérieux royaume.
很很
之前,有这么个神秘可爱
王国。
Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.
当地女
都喜欢编辫
。很可爱
造型。
Ce grand Ma?tre Kung Fu est mon fils !
那个又大又可爱武林高手是我儿
!
Il est vraiment un très bon garçon, je l’aime beaucoup!
他真是位非常可爱
,与我非常投缘。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这可爱姑娘
头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Notre GH avec une agréable terrasse où nous mangeons souvent. Notre serveuse.
我们入住旅馆有个可爱
平台,常在这里吃饭。旁边是服务员。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱离婚少妇敲开了邻居Marcel
门。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱卡通形象,鲜明
色彩,吸引
故事情节。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外发现这个可爱
论坛。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,面对那群可爱们了。
Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
祝我们可爱全能上帝保佑我们大家。
« Pleure ô pays bien-aimé » avait écrit Alan Paton.
阿伦·帕敦写到“哭泣吧,我可爱祖国”。
Vous faites là un gentil personnage!
〈讽刺语〉您这是扮演了一个可爱角色!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我得乌鸦很可怕,但是它看起
还挺可爱的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我得乌鸦很可怕,但是它看起
似乎挺可爱的。
L'Hôtel Mignon, la chambre mignonne, l'ambience mignonne.
可爱的房间,可爱的氛围。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事的女孩.可爱的女人.
Distance à tout d'un coup, elle a un très bel endroit.
突然地,她也有可爱的地方。
Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!
多可惜啊,4个如此可爱的年轻人!
Enfin, du vert , il doit avoir plein d’oiseaux passionnant là-dedans.
终于看到绿色了!里面一定有很多可爱的小鸟。
Avant longtemps, longtemps, avec une si belle mystérieux royaume.
很很
之前,有这么个神秘可爱的王国。
Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.
当地的女子都喜欢编辫子。很可爱的造型。
Ce grand Ma?tre Kung Fu est mon fils !
那个又大又可爱的武林高手是我儿子!
Il est vraiment un très bon garçon, je l’aime beaucoup!
他真的是位非常可爱的孩子,与我非常投缘。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这可爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Notre GH avec une agréable terrasse où nous mangeons souvent. Notre serveuse.
我们入住的旅馆有个可爱的平台,常在这里吃。
是服务员。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外的发现这个可爱的论坛。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,面对那群可爱的孩子们了。
Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
祝我们可爱的全能上帝保佑我们大家。
« Pleure ô pays bien-aimé » avait écrit Alan Paton.
阿伦·帕敦写到“哭泣吧,我可爱的祖国”。
Vous faites là un gentil personnage!
〈讽刺语〉您这是扮演了一个可爱的角色!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很怕,但是它看起来还挺
的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很怕,但是它看起来似乎挺
的。
L'Hôtel Mignon, la chambre mignonne, l'ambience mignonne.
的房间,
的氛围。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事的女孩.的女人.
Distance à tout d'un coup, elle a un très bel endroit.
突然地,她也有的地方。
Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!
惜啊,4个如此
的年轻人!
Enfin, du vert , il doit avoir plein d’oiseaux passionnant là-dedans.
终于看到绿色了!里面一定有很的小鸟。
Avant longtemps, longtemps, avec une si belle mystérieux royaume.
很很
之前,有这么个
的王国。
Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.
当地的女子都喜欢编辫子。很的造型。
Ce grand Ma?tre Kung Fu est mon fils !
那个又大又的武林高手是我儿子!
Il est vraiment un très bon garçon, je l’aime beaucoup!
他真的是位非常的孩子,与我非常投缘。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Notre GH avec une agréable terrasse où nous mangeons souvent. Notre serveuse.
我们入住的旅馆有个的平台,常在这里吃饭。旁边是服务员。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外的发现这个的论坛。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,面对那群的孩子们了。
Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
祝我们的全能上帝保佑我们大家。
« Pleure ô pays bien-aimé » avait écrit Alan Paton.
阿伦·帕敦写到“哭泣吧,我的祖国”。
Vous faites là un gentil personnage!
〈讽刺语〉您这是扮演了一个的角色!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来还挺可爱。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来似乎挺可爱。
L'Hôtel Mignon, la chambre mignonne, l'ambience mignonne.
可爱房间,可爱
氛围。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事女孩.可爱
女人.
Distance à tout d'un coup, elle a un très bel endroit.
突然地,她也有可爱地方。
Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!
多可惜啊,4如此可爱
年轻人!
Enfin, du vert , il doit avoir plein d’oiseaux passionnant là-dedans.
终于看到绿色了!里面一定有很多可爱。
Avant longtemps, longtemps, avec une si belle mystérieux royaume.
很很
之前,有
神秘可爱
王国。
Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.
当地女子都喜欢编辫子。很可爱
造型。
Ce grand Ma?tre Kung Fu est mon fils !
那又大又可爱
武林高手是我儿子!
Il est vraiment un très bon garçon, je l’aime beaucoup!
他真是位非常可爱
孩子,与我非常投缘。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
可爱
姑娘
头一
愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Notre GH avec une agréable terrasse où nous mangeons souvent. Notre serveuse.
我们入住旅馆有
可爱
平台,常在
里吃饭。旁边是服务员。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一三十岁左右、相当可爱
离婚少妇敲开了邻居Marcel
门。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱卡通形象,鲜明
色彩,吸引
故事情节。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外发现
可爱
论坛。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,面对那群可爱孩子们了。
Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
祝我们可爱全能上帝保佑我们大家。
« Pleure ô pays bien-aimé » avait écrit Alan Paton.
阿伦·帕敦写到“哭泣吧,我可爱祖国”。
Vous faites là un gentil personnage!
〈讽刺语〉您是扮演了一
可爱
角色!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但起来还挺可爱的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但起来似乎挺可爱的。
L'Hôtel Mignon, la chambre mignonne, l'ambience mignonne.
可爱的房间,可爱的氛围。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事的女孩.可爱的女人.
Distance à tout d'un coup, elle a un très bel endroit.
突然地,她也有可爱的地方。
Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!
多可惜啊,4个如此可爱的年轻人!
Enfin, du vert , il doit avoir plein d’oiseaux passionnant là-dedans.
终于到绿色了!里面一定有很多可爱的小鸟。
Avant longtemps, longtemps, avec une si belle mystérieux royaume.
很很
之前,有这么个神秘可爱的王国。
Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.
当地的女子都喜欢编辫子。很可爱的造型。
Ce grand Ma?tre Kung Fu est mon fils !
那个又大又可爱的武林高手我儿子!
Il est vraiment un très bon garçon, je l’aime beaucoup!
他真的位非常可爱的孩子,与我非常投缘。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这可爱的姑娘的头一个愿同堂弟分担丧亲之痛。
Notre GH avec une agréable terrasse où nous mangeons souvent. Notre serveuse.
我们入住的旅馆有个可爱的平台,常在这里吃饭。旁边服务员。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外的发现这个可爱的论坛。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,面对那群可爱的孩子们了。
Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
祝我们可爱的全能上帝保佑我们大家。
« Pleure ô pays bien-aimé » avait écrit Alan Paton.
阿伦·帕敦写到“哭泣吧,我可爱的祖国”。
Vous faites là un gentil personnage!
〈讽刺语〉您这扮演了一个可爱的角色!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,看起来还挺可爱的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,看起来似乎挺可爱的。
L'Hôtel Mignon, la chambre mignonne, l'ambience mignonne.
可爱的房间,可爱的氛围。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事的女孩.可爱的女人.
Distance à tout d'un coup, elle a un très bel endroit.
突然地,她也有可爱的地方。
Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!
多可惜啊,4个如此可爱的年轻人!
Enfin, du vert , il doit avoir plein d’oiseaux passionnant là-dedans.
终于看到绿色了!里面一定有很多可爱的小鸟。
Avant longtemps, longtemps, avec une si belle mystérieux royaume.
很很
之前,有这么个神秘可爱的王国。
Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.
当地的女子都喜欢编辫子。很可爱的造型。
Ce grand Ma?tre Kung Fu est mon fils !
那个又大又可爱的武林高手我儿子!
Il est vraiment un très bon garçon, je l’aime beaucoup!
他真的位非常可爱的孩子,与我非常投缘。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这可爱的姑娘的头一个愿望堂弟分担丧亲之痛。
Notre GH avec une agréable terrasse où nous mangeons souvent. Notre serveuse.
我们入住的旅馆有个可爱的平台,常在这里吃饭。旁边服务员。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外的发现这个可爱的论坛。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,面对那群可爱的孩子们了。
Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
祝我们可爱的全能上帝保佑我们大家。
« Pleure ô pays bien-aimé » avait écrit Alan Paton.
阿伦·帕敦写到“哭泣吧,我可爱的祖国”。
Vous faites là un gentil personnage!
〈讽刺语〉您这扮演了一个可爱的角色!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来还挺可爱。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来似乎挺可爱。
L'Hôtel Mignon, la chambre mignonne, l'ambience mignonne.
可爱房间,可爱
氛围。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事女孩.可爱
女人.
Distance à tout d'un coup, elle a un très bel endroit.
突然地,她也有可爱地方。
Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!
多可惜啊,4个如此可爱年轻人!
Enfin, du vert , il doit avoir plein d’oiseaux passionnant là-dedans.
终于看到绿色了!里面有很多可爱
小鸟。
Avant longtemps, longtemps, avec une si belle mystérieux royaume.
很很
之前,有这么个神秘可爱
。
Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.
当地女子都喜欢编辫子。很可爱
造型。
Ce grand Ma?tre Kung Fu est mon fils !
那个又大又可爱武林高手是我儿子!
Il est vraiment un très bon garçon, je l’aime beaucoup!
他真是位非常可爱
孩子,与我非常投缘。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这可爱姑娘
头
个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Notre GH avec une agréable terrasse où nous mangeons souvent. Notre serveuse.
我们入住旅馆有个可爱
平台,常在这里吃饭。旁边是服务员。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
个三十岁左右、相当可爱
离婚少妇敲开了邻居Marcel
门。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱卡通形象,鲜明
色彩,吸引
故事情节。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外发现这个可爱
论坛。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,面对那群可爱孩子们了。
Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
祝我们可爱全能上帝保佑我们大家。
« Pleure ô pays bien-aimé » avait écrit Alan Paton.
阿伦·帕敦写到“哭泣吧,我可爱祖
”。
Vous faites là un gentil personnage!
〈讽刺语〉您这是扮演了个可爱
角色!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦怕,但是它看起来还挺
的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦怕,但是它看起来似乎挺
的。
L'Hôtel Mignon, la chambre mignonne, l'ambience mignonne.
的房间,
的氛围。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事的女孩.的女人.
Distance à tout d'un coup, elle a un très bel endroit.
突然地,她也有的地方。
Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!
惜啊,4个如此
的年轻人!
Enfin, du vert , il doit avoir plein d’oiseaux passionnant là-dedans.
终于看到绿色了!里面一定有的小鸟。
Avant longtemps, longtemps, avec une si belle mystérieux royaume.
之前,有这么个神
的王国。
Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.
当地的女子都喜欢编辫子。的造型。
Ce grand Ma?tre Kung Fu est mon fils !
那个又大又的武林高手是我儿子!
Il est vraiment un très bon garçon, je l’aime beaucoup!
他真的是位非常的孩子,与我非常投缘。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Notre GH avec une agréable terrasse où nous mangeons souvent. Notre serveuse.
我们入住的旅馆有个的平台,常在这里吃饭。旁边是服务员。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
意外的发现这个
的论坛。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,面对那群的孩子们了。
Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
祝我们的全能上帝保佑我们大家。
« Pleure ô pays bien-aimé » avait écrit Alan Paton.
阿伦·帕敦写到“哭泣吧,我的祖国”。
Vous faites là un gentil personnage!
〈讽刺语〉您这是扮演了一个的角色!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很怕,但是它看起来还挺
爱的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很怕,但是它看起来似乎挺
爱的。
L'Hôtel Mignon, la chambre mignonne, l'ambience mignonne.
爱的房间,
爱的氛围。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事的.
爱的
人.
Distance à tout d'un coup, elle a un très bel endroit.
突然地,她也有爱的地方。
Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!
多惜啊,4个如此
爱的年轻人!
Enfin, du vert , il doit avoir plein d’oiseaux passionnant là-dedans.
终于看到绿色了!里面一定有很多爱的小鸟。
Avant longtemps, longtemps, avec une si belle mystérieux royaume.
很很
之前,有这么个神秘
爱的王国。
Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.
当地的子都喜欢编辫子。很
爱的造型。
Ce grand Ma?tre Kung Fu est mon fils !
那个又大又爱的武林高手是我儿子!
Il est vraiment un très bon garçon, je l’aime beaucoup!
他真的是爱的
子,与我
投缘。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Notre GH avec une agréable terrasse où nous mangeons souvent. Notre serveuse.
我们入住的旅馆有个爱的平台,
在这里吃饭。旁边是服务员。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼爱的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外的发现这个爱的论坛。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,面对那群爱的
子们了。
Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
祝我们爱的全能上帝保佑我们大家。
« Pleure ô pays bien-aimé » avait écrit Alan Paton.
阿伦·帕敦写到“哭泣吧,我爱的祖国”。
Vous faites là un gentil personnage!
〈讽刺语〉您这是扮演了一个爱的角色!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。