On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对的新的诠释,可以说是
王子的
,也可以说是圣
克苏佩里的
。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说我是被Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们可以说雅克是一个很有风度的男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您可以说是我推荐您的。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许可以说,我是不同的。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐狸对
王子说,如果你可以驯服我,我将是快乐的。
Tout est permis ou presque !
可以说几乎任何事都是允许的!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩说,来文是可以受理的。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
有一个步骤可以说是空洞的理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法的特征可以说是反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
我们在这里可以说,主要的原因是无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
可以说,安理会是联合国的标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席说,他将认为这些建议是可以接受的。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房的居住密度也可以说是不合格的。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,我们可以说该会议大体上是成功的。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指的是一个人的自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍可以说是重大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途无
限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱情的新的诠释,王子的爱情观,也
圣爱克苏佩里的爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
被
Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
们
雅克
一个很有风度的男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您推荐您的。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许,
不同的。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐狸对
王子
,如果你
驯服
,
将
快乐的。
Tout est permis ou presque !
几乎任何事都
允许的!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩,来文
理的。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤空洞的理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙个反犹太主义者,甚至
他
法国反犹太复国主义的鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,们也
由于某一个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法的特征反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
们在这里
,主要的原因
无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
,安理会
联合国的标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席,他将认为这些建议
接
的。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房的居住密度也不合格的。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,们
该会议大体上
成功的。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也,此种组合指的
一个人的自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍重大的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以是无可限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱情的新的诠释,可以是
王子的爱情观,也可以
是圣爱克苏佩里的爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以我是被
Sholto
了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们可以雅克是一个很有风度的男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您可以是我推荐您的。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许可以,我是不同的。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐狸对
王子
,如果你可以驯服我,我将是快乐的。
Tout est permis ou presque !
可以几乎任何事都是允许的!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩,
是可以受理的。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤可以是空洞的理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以
他是法国反犹太复国主义的鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,我们也可以是由于某一个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法的特征可以是反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
我们在这里可以,主要的原因是无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
可以,安理会是联合国的标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席,他将认为这些建议是可以接受的。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房的居住密度也可以是不合格的。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,我们可以该会议大体上是成功的。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以,此种组合指的是一个人的自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍可以是重大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对情
新
诠释,可以说是
王
情观,也可以说是圣
克苏佩里
情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说我是被Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们可以说雅克是一个很有风度男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您可以说是我推荐您。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许可以说,我是不同。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐狸对
王
说,如果你可以驯服我,我将是快乐
。
Tout est permis ou presque !
可以说几乎任何事都是允许!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩说,来是可以受理
。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤可以说是空洞理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义
鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法特征可以说是反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
我们在这里可以说,主要原因是无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
可以说,安理会是联合国标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席说,他将认为这些建议是可以接受。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房居住密度也可以说是不合格
。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,我们可以说该会议大体上是成功。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指是一个人
自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍可以说是重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱情的新的诠释,可以说是王子的爱情观,也可以说是圣爱
里的爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说我是被Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们可以说雅是一
很有风度的男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您可以说是我推荐您的。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许可以说,我是不同的。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐狸对
王子说,如果你可以驯服我,我将是快乐的。
Tout est permis ou presque !
可以说几乎任何事都是允许的!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩说,来文是可以受理的。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一可以说是空洞的理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,我们也可以说是由于某一缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法的特征可以说是反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
我们在这里可以说,主要的原因是无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
可以说,安理会是联合国的标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席说,他将认为这些建议是可以接受的。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房的居住密度也可以说是不合格的。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,我们可以说该会议大体上是成功的。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指的是一人的自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍可以说是重大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱情的新的诠释,可以说是王子的爱情观,
可以说是圣爱克苏佩里的爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说是被
Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
可以说雅克是一个很有风度的男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您可以说是推荐您的。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
许可以说,
是不同的。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐狸对
王子说,如果你可以驯服
,
将是快乐的。
Tout est permis ou presque !
可以说几乎任何事都是允许的!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他争辩说,来文是可以受理的。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤可以说是空洞的理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,可以说是由于某一个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法的特征可以说是反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
在这里可以说,主要的原因是无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
可以说,安理会是联合国的标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席说,他将认为这些建议是可以接受的。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房的居住密度可以说是不合格的。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,可以说该会议大体上是成功的。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
可以说,此种组合指的是一个人的自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍可以说是重大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱情的新的诠释,可以说是王子的爱情观,也可以说是圣爱克苏佩里的爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说我是被Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们可以说雅克是一个有
度的男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您可以说是我推荐您的。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许可以说,我是不同的。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐狸对
王子说,如果你可以驯服我,我将是快乐的。
Tout est permis ou presque !
可以说何事都是允许的!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩说,来文是可以受理的。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤可以说是空洞的理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法的特征可以说是反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
我们在这里可以说,主要的原因是无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
可以说,安理会是联合国的标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席说,他将认为这些建议是可以接受的。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房的居住密度也可以说是不合格的。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,我们可以说该会议大体上是成功的。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指的是一个人的自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍可以说是重大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说无可限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种爱情的新的诠释,可以说
王子的爱情观,也可以说
圣爱克苏佩里的爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说我被
Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们可以说雅克一个很有风度的男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您可以说我推荐您的。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许可以说,我的。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐
王子说,如果你可以驯服我,我将
快乐的。
Tout est permis ou presque !
可以说几乎任何事都允许的!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩说,来文可以受理的。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤可以说空洞的理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙个反犹太主义者,甚至可以说他
法国反犹太复国主义的鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,我们也可以说由于某一个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法的特征可以说反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
我们在这里可以说,主要的原因无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
可以说,安理会联合国的标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席说,他将认为这些建议可以接受的。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房的居住密度也可以说合格的。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,我们可以说该会议大体上成功的。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指的一个人的自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍可以说重大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途以说是无
限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱情的新的诠释,以说是
王子的爱情观,也
以说是圣爱克苏佩里的爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
以说
是被
Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
以说雅克是一个很有风度的男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您以说是
推荐您的。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许以说,
是不同的。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐狸对
王子说,如果你
以驯服
,
将是快乐的。
Tout est permis ou presque !
以说几乎任何事都是允许的!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
辩说,来文是
以受理的。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤以说是空洞的理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至以说
是法国反犹太复国主义的鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,也
以说是由于某一个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法的特征以说是反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
在这里
以说,主要的原因是无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
以说,安理会是联合国的标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席说,将认为这些建议是
以接受的。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房的居住密度也以说是不合格的。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,以说该会议大体上是成功的。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也以说,此种组合指的是一个人的自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍以说是重大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。