法语助手
  • 关闭

取得进步

添加到生词本

faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

专心妨碍在学习上取得进步

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语话,你一定会取得进步

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)话,肯定会取得进步

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家取得进步另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何进步

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其方面取得进步

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

取得进步尽管很平衡,但容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友帮助取得了很大进步

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然取得进步,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得进步是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是取得进步一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门取得进步是很明显

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面取得进步具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作取得长足进步

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

们可因此开始建设和重建,为所有取得进步并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学)的话,肯定会的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有任何

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面重大

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛角和马尔代夫

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友的帮助下,他了很大

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

这种之后,人们对展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作长足

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有的人并实现繁荣。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上进步

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一进步的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯进步的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家进步的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期任何进步

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面进步

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性观念方面重大进步

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

进步尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛进步一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫进步

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友的帮助下,他了很大进步

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显进步

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然进步,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间进步是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

这种进步之后,人们对进一步进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们进步的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门进步是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面进步具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作长足进步

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有的人进步并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

不专心妨碍他在学习上取得

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语话,你一定会取得

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)话,肯定会取得

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

展是个人、社会和国家取得另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面取得

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

取得尽管很不平衡,但不

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友帮助下,他取得了很大

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然取得,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

取得这种之后,人们对进一取得进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们取得一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门取得是很明显

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面取得具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作取得长足

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有取得并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得进步

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家取得进步的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何进步

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面取得进步

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

取得进步尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友的帮助下,他取得了很大进步

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职高级职位方面继续取得明显进步

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然取得进步,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得进步是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们取得进步的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生取得进步是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各分一体化方面取得进步具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作取得长足进步

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得进步

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家取得进步的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何进步

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面取得进步

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

取得进步尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友的帮助下,他取得了很大进步

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公最高级位方面继续取得明显进步

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然取得进步,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得进步是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们取得进步的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生取得进步是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各分一体化方面取得进步具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作取得长足进步

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上进步

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会进步的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够作(学习)的话,肯定会进步的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家进步的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有任何进步

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面进步

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面重大进步

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

进步尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰进步一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛角和马尔代夫进步

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友的帮助下,他了很大进步

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显进步

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然进步,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

十年间进步是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

进步之后,人们对进一步进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们进步的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门进步是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面进步具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训长足进步

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有的人进步并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他学习上取得进步

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家取得进步的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何进步

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳其他方面取得进步

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续消除性别定型观念方面取得重大进步

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

取得进步尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

法国朋友的帮助下,他取得了很大进步

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然取得进步,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得进步是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

册种姓参与决策是他们取得进步的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚卫生部门取得进步是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

实现特派团各部分一体化方面取得进步具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作取得长足进步

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会取得的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家取得的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

瓦纳在其他方面取得

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加在消除性别定型观念方面取得重大

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

取得尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友的帮助下,他取得了很大

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面取得明显

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然取得,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

取得这种之后,人们对进一取得进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们取得的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门取得是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面取得具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作取得长足

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,