Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不犹名参
。
Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不犹名参
。
Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?
你练习你的参歌曲多长时间了?
Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.
已向审查参作品的裁判致谢。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有的参都作了出色的研究。
Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.
所有参作品都将张贴在
名专家组网站。
Pourquoi vous avez choisi cette chanson?
为什么你选择这首歌曲作为你的参歌曲?
Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.
论坛秘书处共收到了来自世界各的148件参
作品。
Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.
每份海可由多个学生合办,但每组不得超过
人。每校可推荐两幅作品参
。
Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.
在每年举行的传统的佛教大斋节艇中,每年约有600名男子和200名女子参
。
Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.
今天,我是参选手中唯一的非专业学生,希望通过今天的比
大家能相互学习。
Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.
各有3名希族塞人和3名土族塞人组成的两个技术小组审查了这些参作品。
Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.
国家每年组织一场全国锦标,参
括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。
Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.
在这个节目中有13对参组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样的双人舞。
Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.
同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会的参人举办了一系列的讲座。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是一个每两年举行一次的大型竞,儿童提交
图绘画便可参
。
Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.
看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参令人振奋。
La composition retenue a été exposée, avec un ensemble d'autres oeuvres choisies, dans la galerie d'art numérique du site Web de l'INSTRAW.
此外,研训所在它的网站上的数码艺廊里展出了若干参作品。
Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.
勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参者安全通行号角的遗址。
Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.
来自126个国家的参者结成一对对的伙伴,跨洲为共同的项目出力。
Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.
最后从大韩民国的参者中选出了100幅美术作品送往联合国总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他豫地报名参赛。
Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?
你练习你的参赛歌曲多长时间了?
Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.
已向审查参赛作品的裁判致谢。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有的参赛队都作了出色的研究。
Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.
所有参赛作品都将张贴在地名专家组网站。
Pourquoi vous avez choisi cette chanson?
为什么你选择这首歌曲作为你的参赛歌曲?
Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.
论坛秘书处共收到了来自世界各地的148件参赛作品。
Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.
每份海报可由多学生合办,但每组
得超过
人。每校可推荐两幅作品参赛。
Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.
在每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名子参赛。
Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.
今天,我是参赛选手中唯一的非专业学生,希望通过今天的比赛大家能相互学习。
Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.
各有3名希族塞人和3名土族塞人组成的两技术小组审查了这些参赛作品。
Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.
国家每年组织一场全国锦标赛,参赛队包8
子俱乐部和11
男子俱乐部。
Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.
在这节目中有13对参赛组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样的双人舞。
Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.
同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会的参赛人举办了一系列的讲座。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是一每两年举行一次的大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛。
Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.
看到两朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。
La composition retenue a été exposée, avec un ensemble d'autres oeuvres choisies, dans la galerie d'art numérique du site Web de l'INSTRAW.
此外,研训所在它的网站上的数码艺廊里展出了若干参赛作品。
Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.
勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角的遗址。
Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.
来自126国家的参赛者结成一对对的伙伴,跨洲为共同的项目出力。
Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.
最后从大韩民国的参赛者中选出了100幅美术作品送往联合国总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不犹名参
。
Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?
你练习你的参歌曲多长时间了?
Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.
已向审查参作品的裁判致谢。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有的参都作了出色的研究。
Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.
所有参作品都将张贴在
名专家组网站。
Pourquoi vous avez choisi cette chanson?
为什么你选择这首歌曲作为你的参歌曲?
Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.
论坛秘书处共收到了来自世界各的148件参
作品。
Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.
每份海可由多个学生合办,但每组不得超过
人。每校可推荐两幅作品参
。
Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.
在每年举行的传统的佛教大斋节艇中,每年约有600名男子和200名女子参
。
Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.
今天,我是参选手中唯一的非专业学生,希望通过今天的比
大家能相互学习。
Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.
各有3名希族塞人和3名土族塞人组成的两个技术小组审查了这些参作品。
Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.
国家每年组织一场全国锦标,参
括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。
Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.
在这个节目中有13对参组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样的双人舞。
Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.
同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会的参人举办了一系列的讲座。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是一个每两年举行一次的大型竞,儿童提交
图绘画便可参
。
Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.
看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参令人振奋。
La composition retenue a été exposée, avec un ensemble d'autres oeuvres choisies, dans la galerie d'art numérique du site Web de l'INSTRAW.
此外,研训所在它的网站上的数码艺廊里展出了若干参作品。
Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.
勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参者安全通行号角的遗址。
Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.
来自126个国家的参者结成一对对的伙伴,跨洲为共同的项目出力。
Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.
最后从大韩民国的参者中选出了100幅美术作品送往联合国总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不犹豫地报名。
Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?
你练习你的歌曲多长时间
?
Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.
已向作品的裁判致谢。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有的队都作
出色的研究。
Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.
所有作品都将张贴在地名专家组网站。
Pourquoi vous avez choisi cette chanson?
为什么你选择这首歌曲作为你的歌曲?
Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.
论坛秘书处共收到来自世界各地的148件
作品。
Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.
每份海报可由多个学生合办,但每组不得超过人。每校可推荐两幅作品
。
Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.
在每年举行的传统的佛教大斋节艇中,每年约有600名男子和200名女子
。
Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.
今天,我是选手中唯一的非专业学生,希望通过今天的比
大家能相互学习。
Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.
各有3名希族塞人和3名土族塞人组成的两个技术小组这些
作品。
Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.
国家每年组织一场全国锦标,
队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。
Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.
在这个节目中有13对组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样的双人舞。
Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.
同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会的人举办
一系列的讲座。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是一个每两年举行一次的大型竞,儿童提交地图绘画便可
。
Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.
看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并令人振奋。
La composition retenue a été exposée, avec un ensemble d'autres oeuvres choisies, dans la galerie d'art numérique du site Web de l'INSTRAW.
此外,研训所在它的网站上的数码艺廊里展出若干
作品。
Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.
勇敢无畏的消防员保住吹响让所有
者安全通行号角的遗址。
Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.
来自126个国家的者结成一对对的伙伴,跨洲为共同的项目出力。
Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.
最后从大韩民国的者中选出
100幅美术作品送往联合国总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不犹豫地报名赛。
Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?
你练习你的赛歌曲多长时间了?
Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.
已向审查赛
的裁判致谢。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有的赛队都
了出色的研究。
Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.
所有赛
都将张贴在地名专家组网站。
Pourquoi vous avez choisi cette chanson?
为什么你选择这首歌曲为你的
赛歌曲?
Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.
论坛秘书处共收到了来自世界各地的148件赛
。
Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.
每份海报可由多个办,但每组不得超过
人。每校可推荐两幅
赛。
Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.
在每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子赛。
Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.
今天,我是赛选手中唯一的非专业
,希望通过今天的比赛大家能相互
习。
Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.
各有3名希族塞人和3名土族塞人组成的两个技术小组审查了这些赛
。
Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.
国家每年组织一场全国锦标赛,赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。
Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.
在这个节目中有13对赛组
,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样的双人舞。
Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.
同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会的赛人举办了一系列的讲座。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是一个每两年举行一次的大型竞赛,儿童提交地图绘画便可赛。
Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.
看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并赛令人振奋。
La composition retenue a été exposée, avec un ensemble d'autres oeuvres choisies, dans la galerie d'art numérique du site Web de l'INSTRAW.
此外,研训所在它的网站上的数码艺廊里展出了若干赛
。
Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.
勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有赛者安全通行号角的遗址。
Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.
来自126个国家的赛者结成一对对的伙伴,跨洲为共同的项目出力。
Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.
最后从大韩民国的赛者中选出了100幅美术
送往联
国总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不犹豫地报名参赛。
Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?
你练习你参赛歌曲多长时间了?
Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.
已向审查参赛作裁判致谢。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有参赛队都作了出色
研究。
Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.
所有参赛作都将张贴在地名专家组网站。
Pourquoi vous avez choisi cette chanson?
为什么你选择这首歌曲作为你参赛歌曲?
Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.
论坛秘书处共收到了来自世界各地148件参赛作
。
Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.
海报可由多个学生合办,但
组不得超过
人。
校可推荐两幅作
参赛。
Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.
在年举行
佛教大斋节赛艇中,
年约有600名男子和200名女子参赛。
Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.
今天,我是参赛选手中唯一非专业学生,希望通过今天
比赛大家能相互学习。
Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.
各有3名希族塞人和3名土族塞人组成两个技术小组审查了这些参赛作
。
Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.
国家年组织一场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。
Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.
在这个节目中有13对参赛组合,双人一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样
双人舞。
Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.
同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会参赛人举办了一系列
讲座。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是一个两年举行一次
大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛。
Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.
看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。
La composition retenue a été exposée, avec un ensemble d'autres oeuvres choisies, dans la galerie d'art numérique du site Web de l'INSTRAW.
此外,研训所在它网站上
数码艺廊里展出了若干参赛作
。
Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.
勇敢无畏消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角
遗址。
Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.
来自126个国家参赛者结成一对对
伙伴,跨洲为共同
项目出力。
Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.
最后从大韩民国参赛者中选出了100幅美术作
送往联合国总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不犹豫地报参赛。
Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?
你练习你的参赛歌曲多长时间?
Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.
已向审查参赛作品的裁判致谢。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有的参赛队都作出色的研究。
Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.
所有参赛作品都将张贴在地专家组网站。
Pourquoi vous avez choisi cette chanson?
为什么你选择这首歌曲作为你的参赛歌曲?
Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.
论坛秘书处共来自世界各地的148件参赛作品。
Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.
每份海报可由多个学生合办,但每组不得超过人。每校可推荐两幅作品参赛。
Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.
在每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年有600
男子和200
女子参赛。
Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.
今天,我是参赛选手中唯一的非专业学生,希望通过今天的比赛大家能相互学习。
Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.
各有3希族塞人和3
土族塞人组成的两个技术小组审查
这些参赛作品。
Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.
国家每年组织一场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。
Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.
在这个节目中有13对参赛组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样的双人舞。
Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.
同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会的参赛人举办一系列的讲座。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是一个每两年举行一次的大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛。
Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.
看两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。
La composition retenue a été exposée, avec un ensemble d'autres oeuvres choisies, dans la galerie d'art numérique du site Web de l'INSTRAW.
此外,研训所在它的网站上的数码艺廊里展出若干参赛作品。
Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.
勇敢无畏的消防员保住吹响让所有参赛者安全通行号角的遗址。
Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.
来自126个国家的参赛者结成一对对的伙伴,跨洲为共同的项目出力。
Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.
最后从大韩民国的参赛者中选出100幅美术作品送往联合国总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不犹豫地报名参赛。
Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?
你练习你的参赛歌曲多长时间了?
Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.
已向审查参赛作品的裁判致谢。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有的参赛队都作了出色的研究。
Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.
所有参赛作品都将张贴在地名专家组网站。
Pourquoi vous avez choisi cette chanson?
为什么你选择这首歌曲作为你的参赛歌曲?
Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.
论坛秘书处共收到了来自世界各地的148件参赛作品。
Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.
每份海报可由多个学生合办,但每组不得超过人。每校可推荐两幅作品参赛。
Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.
在每年举行的传统的佛教大斋赛艇
,每年约有600名男子和200名女子参赛。
Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.
今天,我是参赛选手唯一的非专业学生,希望通过今天的比赛大家能相互学习。
Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.
各有3名希族塞人和3名土族塞人组成的两个技术小组审查了这些参赛作品。
Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.
国家每年组织一场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。
Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.
在这个有13对参赛组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样的双人舞。
Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.
同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会的参赛人举办了一系列的讲座。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是一个每两年举行一次的大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛。
Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.
看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。
La composition retenue a été exposée, avec un ensemble d'autres oeuvres choisies, dans la galerie d'art numérique du site Web de l'INSTRAW.
此外,研训所在它的网站上的数码艺廊里展出了若干参赛作品。
Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.
勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角的遗址。
Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.
来自126个国家的参赛者结成一对对的伙伴,跨洲为共同的项出力。
Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.
最后从大韩民国的参赛者选出了100幅美术作品送往联合国总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不犹豫地报名参赛。
Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?
你练习你的参赛歌曲多长时间了?
Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.
已向审查参赛作品的裁判致谢。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有的参赛队都作了出色的研究。
Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.
所有参赛作品都将张贴在地名专家组网站。
Pourquoi vous avez choisi cette chanson?
为什么你选择这首歌曲作为你的参赛歌曲?
Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.
论坛秘书处共收到了来自世界各地的148件参赛作品。
Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.
每份海报可由多个学生合办,但每组不得超过人。每校可推荐两幅作品参赛。
Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.
在每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛。
Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.
今天,我是参赛选手中唯一的非专业学生,希望通过今天的比赛大家能相互学习。
Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.
各有3名希族塞人和3名土族塞人组成的两个技术小组审查了这些参赛作品。
Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.
国家每年组织一场全国锦标赛,参赛队包括8个女子和11个男子
。
Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.
在这个节目中有13对参赛组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样的双人舞。
Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.
同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会的参赛人举办了一系列的讲座。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是一个每两年举行一次的大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛。
Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.
看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。
La composition retenue a été exposée, avec un ensemble d'autres oeuvres choisies, dans la galerie d'art numérique du site Web de l'INSTRAW.
此外,研训所在它的网站上的数码艺廊里展出了若干参赛作品。
Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.
勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角的遗址。
Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.
来自126个国家的参赛者结成一对对的伙伴,跨洲为共同的项目出力。
Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.
最后从大韩民国的参赛者中选出了100幅美术作品送往联合国总。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。