Je vous prie de bien vouloir m'excuser.
希望能原
我。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser.
希望能原
我。
Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.
我希看能够原
我。
J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.
请原我这一次。
Il me faut aller implorer son pardon.
该去求他原.
Je ne peux excuser une telle erreur.
我能原
这种错误。
Pour cette fois , on le pardonne .
这回就原他一次。
Ce genre de faute ne se pardonne pas.
这类错误能原
的。
Elle pensait qu'il ne lui pardonnait jamais.
她想他从未原她。
Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.
请原我唐突的要求。
Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.
请原我
能参加晚会了。
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果我,请原
。
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请原我来的这么
候。
Oh là là, une telle faute ne se pardonne pas.
这样的错误能原
的。
Je panse a un enfant qui est a AIX.
我还要用一颗原
的心去遗忘。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次我原你,
过下
为例。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请原,我没听清
的名字。
J’aime le lexique et les erreurs impardonnables de lexique.
我爱词汇及所有可原
的词汇错误。
Je vous demande pardon. Ce n'est pas ce que je voulais dire.
我请原
我。我本
那个意思。
Je vous demande pardon pour l’oubli de notre rendez-vous.
我忘了与你的约会,请原。
Excusez-moi, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici?
请原,这儿附近有地铁站吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser.
希望您能。
Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.
希看您能够
。
J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.
这一次。
Il me faut aller implorer son pardon.
该去求他.
Je ne peux excuser une telle erreur.
不能
这种错误。
Pour cette fois , on le pardonne .
这回就他一次。
Ce genre de faute ne se pardonne pas.
这类错误是不能的。
Elle pensait qu'il ne lui pardonnait jamais.
她想他从未她。
Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.
唐突的要求。
Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.
不能参加晚会了。
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果打扰您,
。
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
来的这么不是时候。
Oh là là, une telle faute ne se pardonne pas.
这样的错误是不能的。
Je panse a un enfant qui est a AIX.
还是要用一颗
的心去遗忘。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次你,不过下不为例。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
,
没听清您的名字。
J’aime le lexique et les erreurs impardonnables de lexique.
爱词汇及所有不可
的词汇错误。
Je vous demande pardon. Ce n'est pas ce que je voulais dire.
您
。
本不是那个意思。
Je vous demande pardon pour l’oubli de notre rendez-vous.
忘了与你的约会,
。
Excusez-moi, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici?
,这儿附近有地铁站吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser.
望
能
。
Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.
能够
。
J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.
请这一次。
Il me faut aller implorer son pardon.
该去求他.
Je ne peux excuser une telle erreur.
不能
这种错误。
Pour cette fois , on le pardonne .
这回就他一次。
Ce genre de faute ne se pardonne pas.
这类错误是不能的。
Elle pensait qu'il ne lui pardonnait jamais.
她想他从未她。
Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.
请唐突的要求。
Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.
请不能参加晚会了。
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果打扰
,请
。
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请来的这么不是时候。
Oh là là, une telle faute ne se pardonne pas.
这样的错误是不能的。
Je panse a un enfant qui est a AIX.
还是要用一颗
的心去遗忘。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次你,不过下不为例。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请,
没听清
的名字。
J’aime le lexique et les erreurs impardonnables de lexique.
爱词汇及所有不可
的词汇错误。
Je vous demande pardon. Ce n'est pas ce que je voulais dire.
请
。
本不是那个意思。
Je vous demande pardon pour l’oubli de notre rendez-vous.
忘了与你的约会,请
。
Excusez-moi, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici?
请,这儿附近有地铁站吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser.
希望您我。
Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.
我希看您够
我。
J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.
请我
一次。
Il me faut aller implorer son pardon.
该去求他.
Je ne peux excuser une telle erreur.
我种错误。
Pour cette fois , on le pardonne .
回就
他一次。
Ce genre de faute ne se pardonne pas.
类错误
的。
Elle pensait qu'il ne lui pardonnait jamais.
她想他从未她。
Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.
请我唐突的要求。
Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.
请我
参加晚会了。
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果我打扰您,请。
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请我来的
么
时候。
Oh là là, une telle faute ne se pardonne pas.
样的错误
的。
Je panse a un enfant qui est a AIX.
我还要用一颗
的心去遗忘。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
次我
你,
过下
为例。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请,我没听清您的名字。
J’aime le lexique et les erreurs impardonnables de lexique.
我爱词汇及所有可
的词汇错误。
Je vous demande pardon. Ce n'est pas ce que je voulais dire.
我请您我。我本
那个意思。
Je vous demande pardon pour l’oubli de notre rendez-vous.
我忘了与你的约会,请。
Excusez-moi, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici?
请,
儿附近有地铁站吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser.
希望您能我。
Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.
我希看您能我。
J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.
请我这一次。
Il me faut aller implorer son pardon.
该去他
.
Je ne peux excuser une telle erreur.
我不能这种错误。
Pour cette fois , on le pardonne .
这回就他一次。
Ce genre de faute ne se pardonne pas.
这类错误是不能。
Elle pensait qu'il ne lui pardonnait jamais.
她想他从未她。
Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.
请我唐突
。
Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.
请我不能参加晚会了。
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果我打扰您,请。
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请我来
这么不是时候。
Oh là là, une telle faute ne se pardonne pas.
这样错误是不能
。
Je panse a un enfant qui est a AIX.
我还是用一颗
心去遗忘。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次我你,不过下不为例。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请,我没听清您
名字。
J’aime le lexique et les erreurs impardonnables de lexique.
我爱词汇及所有不可词汇错误。
Je vous demande pardon. Ce n'est pas ce que je voulais dire.
我请您我。我本不是那个意思。
Je vous demande pardon pour l’oubli de notre rendez-vous.
我忘了与你约会,请
。
Excusez-moi, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici?
请,这儿附近有地铁站吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser.
希望您能原我。
Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.
我希看您能够原我。
J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.
请原我这一次。
Il me faut aller implorer son pardon.
该去求他原.
Je ne peux excuser une telle erreur.
我能原
这种错
。
Pour cette fois , on le pardonne .
这回就原他一次。
Ce genre de faute ne se pardonne pas.
这类错能原
的。
Elle pensait qu'il ne lui pardonnait jamais.
她想他从未原她。
Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.
请原我唐突的要求。
Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.
请原我
能参加晚会了。
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果我打扰您,请原。
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请原我来的这么
时候。
Oh là là, une telle faute ne se pardonne pas.
这样的错能原
的。
Je panse a un enfant qui est a AIX.
我还要用一颗原
的心去遗忘。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次我原你,
过下
为例。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请原,我没听清您的名字。
J’aime le lexique et les erreurs impardonnables de lexique.
我爱词汇及所有可原
的词汇错
。
Je vous demande pardon. Ce n'est pas ce que je voulais dire.
我请您原我。我本
那个意思。
Je vous demande pardon pour l’oubli de notre rendez-vous.
我忘了与你的约会,请原。
Excusez-moi, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici?
请原,这儿附近有地铁站吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser.
希望您能我。
Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.
我希看您能够我。
J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.
请我这
次。
Il me faut aller implorer son pardon.
该去求.
Je ne peux excuser une telle erreur.
我不能这种错误。
Pour cette fois , on le pardonne .
这回次。
Ce genre de faute ne se pardonne pas.
这类错误是不能的。
Elle pensait qu'il ne lui pardonnait jamais.
她想从未
她。
Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.
请我唐突的要求。
Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.
请我不能参加晚会了。
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果我打扰您,请。
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请我来的这么不是时候。
Oh là là, une telle faute ne se pardonne pas.
这样的错误是不能的。
Je panse a un enfant qui est a AIX.
我还是要用颗
的心去遗忘。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次我你,不过下不为例。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请,我没听清您的名字。
J’aime le lexique et les erreurs impardonnables de lexique.
我爱词汇及所有不可的词汇错误。
Je vous demande pardon. Ce n'est pas ce que je voulais dire.
我请您我。我本不是那个意思。
Je vous demande pardon pour l’oubli de notre rendez-vous.
我忘了与你的约会,请。
Excusez-moi, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici?
请,这儿附近有地铁站吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser.
希望您能我。
Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.
我希看您能够我。
J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.
请我这
。
Il me faut aller implorer son pardon.
该去求.
Je ne peux excuser une telle erreur.
我不能这种错误。
Pour cette fois , on le pardonne .
这。
Ce genre de faute ne se pardonne pas.
这类错误是不能的。
Elle pensait qu'il ne lui pardonnait jamais.
她想从未
她。
Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.
请我唐突的要求。
Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.
请我不能参加晚会了。
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果我打扰您,请。
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请我来的这么不是时候。
Oh là là, une telle faute ne se pardonne pas.
这样的错误是不能的。
Je panse a un enfant qui est a AIX.
我还是要用颗
的心去遗忘。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这我
你,不过下不为例。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请,我没听清您的名字。
J’aime le lexique et les erreurs impardonnables de lexique.
我爱词汇及所有不可的词汇错误。
Je vous demande pardon. Ce n'est pas ce que je voulais dire.
我请您我。我本不是那个意思。
Je vous demande pardon pour l’oubli de notre rendez-vous.
我忘了与你的约会,请。
Excusez-moi, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici?
请,这儿附近有地铁站吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser.
希望您能原我。
Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.
我希看您能够原我。
J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.
请原我这一次。
Il me faut aller implorer son pardon.
该原
.
Je ne peux excuser une telle erreur.
我不能原这种错误。
Pour cette fois , on le pardonne .
这回就原一次。
Ce genre de faute ne se pardonne pas.
这类错误是不能原的。
Elle pensait qu'il ne lui pardonnait jamais.
她想原
她。
Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.
请原我唐突的要
。
Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.
请原我不能参加晚会了。
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果我打扰您,请原。
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请原我来的这么不是时候。
Oh là là, une telle faute ne se pardonne pas.
这样的错误是不能原的。
Je panse a un enfant qui est a AIX.
我还是要用一颗原的心
遗忘。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次我原你,不过下不为例。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请原,我没听清您的名字。
J’aime le lexique et les erreurs impardonnables de lexique.
我爱词汇及所有不可原的词汇错误。
Je vous demande pardon. Ce n'est pas ce que je voulais dire.
我请您原我。我本不是那个意思。
Je vous demande pardon pour l’oubli de notre rendez-vous.
我忘了与你的约会,请原。
Excusez-moi, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici?
请原,这儿附近有地铁站吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser.
希望您。
Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.
希看您
够
。
J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.
请这一次。
Il me faut aller implorer son pardon.
该去求他.
Je ne peux excuser une telle erreur.
这种错误。
Pour cette fois , on le pardonne .
这回就他一次。
Ce genre de faute ne se pardonne pas.
这类错误是。
Elle pensait qu'il ne lui pardonnait jamais.
她想他从未她。
Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.
请唐突
要求。
Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.
请参加晚会了。
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果打扰您,请
。
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请来
这么
是时候。
Oh là là, une telle faute ne se pardonne pas.
这样错误是
。
Je panse a un enfant qui est a AIX.
还是要用一颗
心去遗忘。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次你,
过下
为例。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请,
没听清您
名字。
J’aime le lexique et les erreurs impardonnables de lexique.
爱词汇及所有
可
词汇错误。
Je vous demande pardon. Ce n'est pas ce que je voulais dire.
请您
。
本
是那个意思。
Je vous demande pardon pour l’oubli de notre rendez-vous.
忘了与你
约会,请
。
Excusez-moi, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici?
请,这儿附近有地铁站吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。