法语助手
  • 关闭
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表达厚谊为感动,并请他转达她对执行局每个成员切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友谊和坦率精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我国和所有西班牙语国家厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共统先生阁下,感谢法,感谢法人民,感谢你们的深情厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员凝结在一的深情厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表达的深情厚谊深为感动,并请他转达她对执行局每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一发言我十分感激,请允许我也是本着友谊坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我所有西班牙语家的深情厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢,法兰西共和国总统先,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们的深情厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一的深情厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士执行局成员表达的深情厚谊深为感动,并请他转达她执行局每个成员的深切谢

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

的一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友谊和坦率的精神绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出我国和所有西班牙语国家的深情厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

谢您,法兰西共和国总统先生阁下,谢法国,谢法国人民,谢你们的深情厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分裁军谈判会议中把成员国凝结在一的深情厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表达的深情厚谊深为动,并他转达她对执行局每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发言我十分许我也是本着友谊和坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我国和所有西班牙语国家的深情厚谊

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们的深情厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一的深情厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表达的深情厚谊深为感动,并请他转达她对执行局每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发分感激,请允许也是本着友谊和坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对国和所有西班牙语国家的深情厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表达厚谊为感动,并请他转达她对执行局每个成员切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友谊和坦率精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我国和所有西班牙语国家厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们的深情厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,感激裁军谈判会议中把国凝结在一的深情厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局达的深情厚谊深为感动,并请他转达她对执行局每个的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发言感激,请允许也是本着友谊和坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语示祝贺,这又反映出您对国和所有西班牙语国家的深情厚谊

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西总统先生阁下,感谢法,感谢法人民,感谢你们的深情厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员凝结在一的深情厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表达的深情厚谊深为感动,并请他转达她对执行局每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席言我十分感激,请允许我也是本着友谊坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我所有西班牙语家的深情厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

您,法兰西共和国总统先生阁下,法国,法国人你们的深情厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分激裁军谈判会议中把成员国凝结在一的深情厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士局成员表达的深情厚谊深为动,并请他转达她局每个成员的深切意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

您的一席重要发言我十分激,请允许我也是本着友谊和坦率的精神您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您我国和所有西班牙语国家的深情厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,