法语助手
  • 关闭

加强的小节

添加到生词本

mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委商定,标题为“前进方向”第六节应列入关加强和平利用外层空间委、其小组委其秘书处在促进探索和平利用外层空间上作用小节

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如下建议,旨在加强对基两年期报告调查表数据分析:(a)赞同当前数据利用情况,这些数据为国提供了进展概况;(b)用加强指数方法是有价值,但是重要是不要遗漏两年期报告调查表中单个问题或关减少需求一节各小节所包含详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四节讨论有下列方面小节:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福利使用空间应用;(c)为发展利用和促进信息和通信技术;(d)利用和提高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展建设空间应用能力和加强教育;(f)推进关空间科学知识和保护空间环境;以(g)其他活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,
mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委员会商定,标题为“前进方向”第六节应列入关加强和平利用外层空间委员会、其小组委员会及其秘书处在促进探索及和平利用外层空间上作用小节

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如下建议,旨在加强对基两年期报告调查表数据分析:(a)赞同当前数据利用情况,这些数据为会员国提供了进展概况;(b)用来制订和加强指数方法是有价值,但是重要是不要遗漏两年期报告调查表中单个问题或关减少需求一节各小节所包含信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四节讨论有下列方面小节:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福利使用空间应用;(c)为发展利用和促进信息和通信技术;(d)利用和提高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展建设空间应用能力和加强教育;(f)推进关空间科学知识和保护空间环境;以及(g)其他活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,
mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委员会商定,标题为“进方向”第六节应列入关加强和平利外层空间委员会、其小组委员会及其秘书处在促进探索及和平利外层空间上小节

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如下建议,旨在加强对基两年期报告调查表分析:(a)赞同当据利情况,这些据为会员国提供了进展概况;(b)来制订和加强方法是有价值,但是重要是不要遗漏两年期报告调查表中单个问题或关减少需求节各小节所包含详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四节讨论有下列方面小节:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福利使空间应;(c)为发展利和促进信息和通信技术;(d)利和提高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展建设空间应能力和加强教育;(f)推进关空间科学知识和保护空间环境;以及(g)其他活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,
mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委员会商定,“前进方向”第六节应列入关加强和平利用外层空间委员会、其小组委员会及其秘书处在促进探索及和平利用外层空间上作用小节

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如下建议,旨在加强对基两年期报告调查数据分析:(a)赞同当前数据利用情况,这些数据会员国提供了进展概况;(b)用来制订和加强指数方法是有价值,但是重要是不要遗漏两年期报告调查个问或关减少需求一节各小节所包含详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四节讨论有下列方面小节:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)人类安全、发展和福利使用空间应用;(c)发展利用和促进信息和通信技术;(d)利用和提高卫星定位能力;(e)支持可持续发展建设空间应用能力和加强教育;(f)推进关空间科学知识和保护空间环境;以及(g)其他活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,
mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委员会商定,标题为“前进方向”第六节应列入关加强和平利用间委员会、其小组委员会及其秘书处在促进探索及和平利用间上作用小节

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如下建议,旨在加强对基两年期报告调查表数据分析:(a)赞同当前数据利用情数据为会员国提供了进展概;(b)用来制订和加强指数方法是有价值,但是重要是不要遗漏两年期报告调查表中单个问题或关减少需求一节各小节所包含详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四节讨论有下列方面小节:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福利使用间应用;(c)为发展利用和促进信息和通信技术;(d)利用和提高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展建设间应用能力和加强教育;(f)推进关科学知识和保护间环境;以及(g)其他活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,
mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委员会商定,标题为“前进方向”第六节应加强和平利用外层空间委员会、其小组委员会及其秘书处在促进探索及和平利用外层空间上作用小节

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如下建议,旨在加强对基两年期报告调查表数据分析:(a)赞同当前数据利用情况,这些数据为会员国提供了进展概况;(b)用来制订和加强指数方法有价值,但遗漏两年期报告调查表中单个问题或减少需求一节各小节所包含详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四节讨论有下方面小节:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福利使用空间应用;(c)为发展利用和促进信息和通信技术;(d)利用和提高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展建设空间应用能力和加强教育;(f)推进空间科学知识和保护空间环境;以及(g)其他活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,
mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委员会商定,标题为“前进方向”第六节应列入关加强外层空间委员会、其小组委员会及其秘书处在促进探索及和外层空间上小节

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如下建议,旨在加强对基两年期报告调查表数据分析:(a)赞同当前数据情况,这些数据为会员国提供了进展概况;(b)来制订和加强指数方法是有价是重要是不要遗漏两年期报告调查表中单个问题或关减少需求一节各小节所包含详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四节讨论有下列方面小节:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福使空间应;(c)为发展和促进信息和通信技术;(d)和提高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展建设空间应能力和加强教育;(f)推进关空间科学知识和保护空间环境;以及(g)其他活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,
mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委员会商定,标题为“前进方向”第六节应列入关加强和平外层空委员会、其小组委员会及其秘书处在促进探索及和平外层空小节

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如下建议,旨在加强对基两年期报告调查表数据分析:(a)赞同当前数据况,这些数据为会员国提供了进展概况;(b)来制订和加强指数方法是有价值,但是重要是不要遗漏两年期报告调查表中单个问题或关减少需求一节各小节所包含详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四节讨论有下列方面小节:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福使;(c)为发展和促进信息和通信技术;(d)和提高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展建设空能力和加强教育;(f)推进关科学知识和保护空环境;以及(g)其他活动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,
mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委员会商定,标题为“前进方向”第六节应列入关加强和平利外层空间委员会、小组委员会书处在促进探索和平利外层空间上小节

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如下建议,旨在加强对基两年期报告调查表数据分析:(a)赞同当前数据利,这些数据为会员国提供了进展概;(b)制订和加强指数方法是有价值,但是重要是不要遗漏两年期报告调查表中单个问题或关减少需求一节各小节所包含详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四节讨论有下列方面小节:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福利使空间应;(c)为发展利和促进信息和通信技术;(d)利和提高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展建设空间应能力和加强教育;(f)推进关空间科学知识和保护空间环境;以(g)他活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,
mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委员会商定,标题为“前进方向”第六节应列入关加强和平利用外层空间委员会、其小组委员会及其秘书处在促进探索及和平利用外层空间上作用小节

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如,旨在加强对基两年期报告调数据分析:(a)赞同当前数据利用情况,这些数据为会员国提供了进展概况;(b)用来制订和加强指数方法是有价值,但是重要是不要遗漏两年期报告调中单个问题或关减少需求一节各小节所包含详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四节讨论有列方面小节:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福利使用空间应用;(c)为发展利用和促进信息和通信技术;(d)利用和提高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展设空间应用能力和加强教育;(f)推进关空间科学知识和保护空间环境;以及(g)其他活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,