法语助手
  • 关闭

利益集团

添加到生词本

coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地,各主要利益集团的立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将工列为单独的利益集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益集团的正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

还可以接触劳资协议利益集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就由于少数利益集团而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

切一点,本文书仅反映与海上运输有关的利益集团的观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治利益集团的要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团和利益集团的代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将付出的代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕议将以区域集团和利益集团代表的发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各利益集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它的利益集团很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事中某些势力强大的利益集团阻碍了利比里亚的努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大利益集团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的利益集团之间的平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家的媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望的东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要利益集立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独利益集

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益集正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大外国经济利益集缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益集、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一书仅反映与海上运输有关利益集

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙走向应定居者和以色列内部其他政治利益集要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集利益集代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集只谈它们想要东西,而不考虑整个社区将会付出代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集利益集代表发言结

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织改变必须十分注意它顾客、各利益集和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它利益集很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单利益集对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大利益集阻碍了利比里亚努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大利益集反对压力,作出了提高税率坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂利益集之间平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家媒介被独立地灌输发达国家利益集渴望东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要利益集团立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

法将员工列为单独利益集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有利益集团正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大外国经济利益集团束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关利益集团观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙走向应定居者和以色列内部其他政治利益集团要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团和利益集团将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集团只谈它们想要东西,而不考虑整个社区将会付出价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集团和利益集团发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织改变必须十分注意它顾客、各利益集团和民选

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质业,或利益集团很少包括这部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

想杷乌干达列入黑名单利益集团对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某势力强大利益集团阻碍了利比里亚努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大利益集团反对压力,作出了提高税率坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂利益集团之间平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女集团也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要集团的立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独的集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些集团的正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

集团也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济集团的束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳会、集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少集团而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的集团的观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治集团的要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团和集团的代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

集团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会将以区域集团和集团代表的发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它的集团很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的集团对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的集团阻碍了比里亚的努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大集团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的集团之间的平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家的媒介被独立地灌输发达国家集团渴望的东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

利益集团也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要利益集团的立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独的利益集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益集团的正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员还可以接触劳资协议利益集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就由于少数利益集团而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的利益集团的观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治利益集团的要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团和利益集团的代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将的代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕议将以区域集团和利益集团代表的发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各利益集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它的利益集团很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事中某些势力强大的利益集团阻碍了利比里亚的努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大利益集团的反对压力,作了提高税率的坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的利益集团之间的平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家的媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望的东西。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要利益集团的立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独的利益集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益集团的正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员还可以接触劳资协利益集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就由于少数利益集团而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的利益集团的观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治利益集团的要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团和利益集团的代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将付出的代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

将以区域集团和利益集团代表的发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各利益集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它的利益集团很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事中某些势力强大的利益集团阻碍了利比里亚的努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大利益集团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的利益集团之间的平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家的媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望的东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要利益集团的立场下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独的利益集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益集团的正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的利益集团的观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治利益集团的要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团和利益集团的代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集团和利益集团代表的发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各利益集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它的利益集团很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的利益集团阻碍了利比里亚的努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大利益集团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的利益集团之间的平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家的媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望的东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要利益集团立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独利益集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益集团正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强国经济利益集团束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海有关利益集团观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙走向应定居者和以色列内部其他政治利益集团要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团和利益集团代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集团只谈它们想要东西,而不考虑整个社区将会付出代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集团和利益集团代表发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织改变必须十分注意它顾客、各利益集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它利益集团很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单利益集团述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强利益集团阻碍了利比里亚努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强利益集团反对压力,作出了提高税率坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂利益集团之间平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家媒介被独立地灌发达国家利益集团渴望东西。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要利益集团如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独利益集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益集团正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大外国经济利益集团束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关利益集团观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙走向应定居者和以色列内部其他政治利益集团要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团和利益集团代表将作特

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集团只谈它们想要东西,而不考虑整个社区将会付出代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集团和利益集团代表结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织改变必须十分注意它顾客、各利益集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它利益集团很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单利益集团对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大利益集团阻碍了利比里亚努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大利益集团反对压力,作出了提高税率坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂利益集团之间平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

达国家媒介被独地灌输达国家利益集团渴望东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,