法语助手
  • 关闭

分界面

添加到生词本

face de séparation
surface frontière 法语 助 手

Par « océan », on entend les eaux de l'océan, les ressources biologiques et non biologiques qui s'y trouvent, les fonds marins et les interfaces océan-atmosphère et océan-îles.

“太平洋”定义包括海洋域、其中有生命和无生命东西、其下海床和海洋大气和海洋岛屿界面

La contamination des eaux souterraines peut être due à divers phénomènes : infiltration (mouvement descendant de polluants), recharge à partir des eaux de surface, migration directe et réactions à l'interface des aquifères.

发生地下途径有渗入(物往下流入)、地表注、直接进入和含界面

Ceci s'applique tout spécialement à la sous-région du Pacifique, où l'on prend de plus en plus conscience de la nécessité de développer et de renforcer l'interaction entre les politiques économiques, environnementales et sociales, en tenant compte des défis qu'impose la plus grande vulnérabilité que la mondialisation a entraînée pour nos pays.

这尤其适用于太平洋次区域,人们日益认识到制定并加强经济、环境和社会政策界面必要,其中包括全球化使我们各国更易受害而出现各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分界面 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


分解脂肪的, 分解阻化剂, 分界, 分界的, 分界共有墙, 分界面, 分界线, 分斤掰两, 分进合击, 分镜头,
face de séparation
surface frontière 法语 助 手

Par « océan », on entend les eaux de l'océan, les ressources biologiques et non biologiques qui s'y trouvent, les fonds marins et les interfaces océan-atmosphère et océan-îles.

定义包括水域、其中有生命和无生命东西、其下大气和岛屿界面

La contamination des eaux souterraines peut être due à divers phénomènes : infiltration (mouvement descendant de polluants), recharge à partir des eaux de surface, migration directe et réactions à l'interface des aquifères.

发生地下水污途径有渗入(污物往下流入)、地表水补注、直接进入和含水层界面

Ceci s'applique tout spécialement à la sous-région du Pacifique, où l'on prend de plus en plus conscience de la nécessité de développer et de renforcer l'interaction entre les politiques économiques, environnementales et sociales, en tenant compte des défis qu'impose la plus grande vulnérabilité que la mondialisation a entraînée pour nos pays.

这尤其适用于次区域,人们日益认识到制定并加强经济、环境和社会政策界面必要,其中包括全球化使我们各国更易受害而出现各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分界面 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


分解脂肪的, 分解阻化剂, 分界, 分界的, 分界共有墙, 分界面, 分界线, 分斤掰两, 分进合击, 分镜头,
face de séparation
surface frontière 法语 助 手

Par « océan », on entend les eaux de l'océan, les ressources biologiques et non biologiques qui s'y trouvent, les fonds marins et les interfaces océan-atmosphère et océan-îles.

“太平洋”的定义包括海洋的水有生命和无生命的东西、下的海床和海洋大气和海洋岛屿的界面

La contamination des eaux souterraines peut être due à divers phénomènes : infiltration (mouvement descendant de polluants), recharge à partir des eaux de surface, migration directe et réactions à l'interface des aquifères.

发生地下水污的途径有渗入(污物往下流入)、地表水的补注、直接进入和含水层界面

Ceci s'applique tout spécialement à la sous-région du Pacifique, où l'on prend de plus en plus conscience de la nécessité de développer et de renforcer l'interaction entre les politiques économiques, environnementales et sociales, en tenant compte des défis qu'impose la plus grande vulnérabilité que la mondialisation a entraînée pour nos pays.

这尤适用于太平洋次区,人们日益认识到制定经济、环境和社会政策的界面的必要,包括全球化使我们各国更易受害而出现的各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分界面 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


分解脂肪的, 分解阻化剂, 分界, 分界的, 分界共有墙, 分界面, 分界线, 分斤掰两, 分进合击, 分镜头,
face de séparation
surface frontière 法语 助 手

Par « océan », on entend les eaux de l'océan, les ressources biologiques et non biologiques qui s'y trouvent, les fonds marins et les interfaces océan-atmosphère et océan-îles.

“太平洋”定义包括海洋域、其中有生命和无生命东西、其下海床和海洋大气和海洋岛屿界面

La contamination des eaux souterraines peut être due à divers phénomènes : infiltration (mouvement descendant de polluants), recharge à partir des eaux de surface, migration directe et réactions à l'interface des aquifères.

发生径有渗入(污物往下流入)、补注、直接进入和含界面

Ceci s'applique tout spécialement à la sous-région du Pacifique, où l'on prend de plus en plus conscience de la nécessité de développer et de renforcer l'interaction entre les politiques économiques, environnementales et sociales, en tenant compte des défis qu'impose la plus grande vulnérabilité que la mondialisation a entraînée pour nos pays.

这尤其适用于太平洋次区域,人们日益认识到制定并加强经济、环境和社会政策界面必要,其中包括全球化使我们各国更易受害而出现各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分界面 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


分解脂肪的, 分解阻化剂, 分界, 分界的, 分界共有墙, 分界面, 分界线, 分斤掰两, 分进合击, 分镜头,
face de séparation
surface frontière 法语 助 手

Par « océan », on entend les eaux de l'océan, les ressources biologiques et non biologiques qui s'y trouvent, les fonds marins et les interfaces océan-atmosphère et océan-îles.

“太平义包括海水域、其中有生命和无生命东西、其下海床和海大气和海岛屿界面

La contamination des eaux souterraines peut être due à divers phénomènes : infiltration (mouvement descendant de polluants), recharge à partir des eaux de surface, migration directe et réactions à l'interface des aquifères.

发生地下水污途径有渗入(污物往下流入)、地表水补注、直接进入和含水层界面

Ceci s'applique tout spécialement à la sous-région du Pacifique, où l'on prend de plus en plus conscience de la nécessité de développer et de renforcer l'interaction entre les politiques économiques, environnementales et sociales, en tenant compte des défis qu'impose la plus grande vulnérabilité que la mondialisation a entraînée pour nos pays.

这尤其适用于太平次区域,人们日益认识到制并加强经济、环境和社会界面必要,其中包括全球化使我们各国更易受害而出现各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分界面 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


分解脂肪的, 分解阻化剂, 分界, 分界的, 分界共有墙, 分界面, 分界线, 分斤掰两, 分进合击, 分镜头,
face de séparation
surface frontière 法语 助 手

Par « océan », on entend les eaux de l'océan, les ressources biologiques et non biologiques qui s'y trouvent, les fonds marins et les interfaces océan-atmosphère et océan-îles.

“太平洋”的义包括海洋的水域、其中有和无的东西、其下的海床和海洋大气和海洋岛屿的界面

La contamination des eaux souterraines peut être due à divers phénomènes : infiltration (mouvement descendant de polluants), recharge à partir des eaux de surface, migration directe et réactions à l'interface des aquifères.

地下水污的途径有渗入(污物往下流入)、地表水的补注、直接进入和含水层界面

Ceci s'applique tout spécialement à la sous-région du Pacifique, où l'on prend de plus en plus conscience de la nécessité de développer et de renforcer l'interaction entre les politiques économiques, environnementales et sociales, en tenant compte des défis qu'impose la plus grande vulnérabilité que la mondialisation a entraînée pour nos pays.

这尤其适用于太平洋次区域,人们日益认识并加强经济、环境和社会政策的界面的必要,其中包括全球化使我们各国更易受害而出现的各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分界面 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


分解脂肪的, 分解阻化剂, 分界, 分界的, 分界共有墙, 分界面, 分界线, 分斤掰两, 分进合击, 分镜头,
face de séparation
surface frontière 法语 助 手

Par « océan », on entend les eaux de l'océan, les ressources biologiques et non biologiques qui s'y trouvent, les fonds marins et les interfaces océan-atmosphère et océan-îles.

“太平洋”定义包括海洋水域、其中有生命和无生命东西、其下海床和海洋大气和海洋岛屿界面

La contamination des eaux souterraines peut être due à divers phénomènes : infiltration (mouvement descendant de polluants), recharge à partir des eaux de surface, migration directe et réactions à l'interface des aquifères.

发生下水污有渗(污物往下流)、补注、直接进和含水层界面

Ceci s'applique tout spécialement à la sous-région du Pacifique, où l'on prend de plus en plus conscience de la nécessité de développer et de renforcer l'interaction entre les politiques économiques, environnementales et sociales, en tenant compte des défis qu'impose la plus grande vulnérabilité que la mondialisation a entraînée pour nos pays.

这尤其适用于太平洋次区域,人们日益认识到制定并加强经济、环境和社会政策界面必要,其中包括全球化使我们各国更易受害而出现各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分界面 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


分解脂肪的, 分解阻化剂, 分界, 分界的, 分界共有墙, 分界面, 分界线, 分斤掰两, 分进合击, 分镜头,
face de séparation
surface frontière 法语 助 手

Par « océan », on entend les eaux de l'océan, les ressources biologiques et non biologiques qui s'y trouvent, les fonds marins et les interfaces océan-atmosphère et océan-îles.

“太平洋”定义包括海洋域、其中有生命和无生命东西、其下海床和海洋大气和海洋界面

La contamination des eaux souterraines peut être due à divers phénomènes : infiltration (mouvement descendant de polluants), recharge à partir des eaux de surface, migration directe et réactions à l'interface des aquifères.

发生地下途径有渗入(污物往下流入)、地表补注、直接进入和含界面

Ceci s'applique tout spécialement à la sous-région du Pacifique, où l'on prend de plus en plus conscience de la nécessité de développer et de renforcer l'interaction entre les politiques économiques, environnementales et sociales, en tenant compte des défis qu'impose la plus grande vulnérabilité que la mondialisation a entraînée pour nos pays.

这尤其适用于太平洋次区域,人们日益认识到制定并加强经济、环境和社会政策界面必要,其中包括全球化使我们各国更易受害而出现各种挑战。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分界面 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


分解脂肪的, 分解阻化剂, 分界, 分界的, 分界共有墙, 分界面, 分界线, 分斤掰两, 分进合击, 分镜头,
face de séparation
surface frontière 法语 助 手

Par « océan », on entend les eaux de l'océan, les ressources biologiques et non biologiques qui s'y trouvent, les fonds marins et les interfaces océan-atmosphère et océan-îles.

“太平洋”的定义包括海洋的水中有生命和无生命的东西、的海床和海洋大气和海洋岛屿的界面

La contamination des eaux souterraines peut être due à divers phénomènes : infiltration (mouvement descendant de polluants), recharge à partir des eaux de surface, migration directe et réactions à l'interface des aquifères.

发生地水污的途径有渗入(污物往流入)、地表水的补注、直接进入和含水层界面

Ceci s'applique tout spécialement à la sous-région du Pacifique, où l'on prend de plus en plus conscience de la nécessité de développer et de renforcer l'interaction entre les politiques économiques, environnementales et sociales, en tenant compte des défis qu'impose la plus grande vulnérabilité que la mondialisation a entraînée pour nos pays.

这尤适用于太平洋,人们日益认识到制定并加强经济、环境和社会政策的界面的必要,中包括全球化使我们各国更易受害而出现的各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分界面 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


分解脂肪的, 分解阻化剂, 分界, 分界的, 分界共有墙, 分界面, 分界线, 分斤掰两, 分进合击, 分镜头,