法语助手
  • 关闭

内河航运

添加到生词本

transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上输草拟的赔偿责任规则可延伸到诸如公路、铁路和河航等其他输方

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种输方(公路、铁路、河航和联)、每一方的各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货(、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的制度实质上依据的是海事概念和现有的海事赔偿责任制度,这使人们对其是否适合作为在合同涉及多种输方(例如,空中、公路、铁路或河航以及海)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上运输草拟赔偿责任规则可延伸到诸如公路、内河航运等其他运输方

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆运输方(公路、路、内河航运联运)、每一方各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议实质上依据是海事概念现有海事赔偿责任,这使人们对其是否适合作为在合同涉及多种运输方(例如,空中、公路、路或内河航运以及海运)情况下管理赔偿责任现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上运输草拟的赔偿责任规则可延伸到诸如路、路和内河航运等其他运输方

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆运输方(路、路、内河航运和联运)、每一方的各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的制上依据的是海事概念和现有的海事赔偿责任制,这使人们对其是否适合作为在合同涉及多种运输方(例如,空中、路、路或内河航运以及海运)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上运输草拟的赔偿责任规则可延伸到诸如公路、铁路和内河航运等其他运输方

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

各种内陆运输方(公路、铁路、内河航运和联运)、每一方的各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的制度实质上依据的是海事概念和现有的海事赔偿责任制度,这使人们对其是否适合作为在合同种运输方(例如,空中、公路、铁路或内河航运海运)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上运输草拟的赔偿责任规则可延伸到诸如公路、铁路和内河航运等其他运输方

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆运输方(公路、铁路、内河航运和联运)、每一方的各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的制度实质上依据的是海事概念和现有的海事赔偿责任制度,这使人们对其是作为在同涉及多种运输方如,空中、公路、铁路或内河航运以及海运)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海运输草拟的赔偿责任规则可延伸公路、铁路和内河航运等其他运输方

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆运输方(公路、铁路、内河航运和联运)、每一方的各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的制度实质的是海事概念和现有的海事赔偿责任制度,这使人们对其是否适合作为在合同涉及多种运输方(例,空中、公路、铁路或内河航运以及海运)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海运输草拟的赔偿责任规则可延伸公路、铁路和内河航运等其他运输方

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆运输方(公路、铁路、内河航运和联运)、每一方的各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的制度实质的是海事概念和现有的海事赔偿责任制度,这使人们对其是否适合作为在合同涉及多种运输方(例,空中、公路、铁路或内河航运以及海运)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上运输草拟赔偿责任规则可延伸到诸如公路、铁路和内河航运等其他运输

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及种内陆运输(公路、铁路、内河航运和联运)、成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议制度实质上依据是海事概念和现有海事赔偿责任制度,这使人们对其是否适合作为在合同涉及多种运输(例如,空中、公路、铁路或内河航运以及海运)情况下管理赔偿责任现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上运输草拟的赔偿责任规则可延伸到诸如公路、铁路和内河航运等其他运输方

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆运输方(公路、铁路、内河航运和联运)、每一方的各组成部分(基本设施、车辆、业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的制度实质上依据的是海事概念和现有的海事赔偿责任制度,这使人们对其是否为在同涉及多种运输方(例如,空中、公路、铁路或内河航运以及海运)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,