法语助手
  • 关闭
nèichā
interpolation

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性而算出的。

L'utilisation de la technique de krigeage (interpolateur optimal) en association avec les techniques de réseau de neurones artificiels a permis d'ajuster les informations thématiques obtenues à un niveau plus proche de la réalité.

结合人工神经网络使用克)方法,就能对所获得的热信息加调整,便使其更加符合现实。

Il souhaite apporter deux modifications au texte : près de la fin du paragraphe 2, les mots « ou collaboré » devraient être remplacés par les mots « et collaboré »; au paragraphe 12, le membre de phrase « , dans la limite des ressources existantes » devrait être inséré après le mot « établir ».

他希望对文本作两处正:在接近第2段结尾的地方,“或与纳粹运动合作的人”几个词应当由“和与纳粹运动合作的人”所及在第12段,“在现有资源范围”应当在“编写”一词的后面。

En interpolant et en quadrillant les données de la GEBCO avec une équidistance de 500 mètres entre les courbes de niveau et un espacement d'une minute, on peut obtenir des données complémentaires utiles permettant de sélectionner des zones favorables plus petites, ce qui pourrait réduire jusqu'à 50 % les zones sélectionnées initialement.

通过世界大洋深度图数据进行对等深距500米和间隔1分的和网格化处理,可得到更多的海底详细情况,这些对于选择较小的可行区域是有益的,有可能将第一轮选出的区域减少达50%。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克内插法和全球定位系统了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内插 的法语例句

用户正在搜索


hordéiforme, hordéine, Hordeum, horgne, horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement,

相似单词


内侧发动机, 内侧偏盲, 内侧嗅纹, 内侧轴承, 内侧纵纹, 内插, 内插法, 内场, 内潮, 内臣,
nèichā
interpolation

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性而算出的。

L'utilisation de la technique de krigeage (interpolateur optimal) en association avec les techniques de réseau de neurones artificiels a permis d'ajuster les informations thématiques obtenues à un niveau plus proche de la réalité.

人工神经网络使用克利金(最优)法,就能对所获得的热信息加以调整,以便使其更加实。

Il souhaite apporter deux modifications au texte : près de la fin du paragraphe 2, les mots « ou collaboré » devraient être remplacés par les mots « et collaboré »; au paragraphe 12, le membre de phrase « , dans la limite des ressources existantes » devrait être inséré après le mot « établir ».

他希望对文本作两处正:在接近第2段结尾的地,“纳粹运动作的人”几个词应当由“和纳粹运动作的人”所替代;以及在第12段,“在有资源范围”应当在“编写”一词的后面。

En interpolant et en quadrillant les données de la GEBCO avec une équidistance de 500 mètres entre les courbes de niveau et un espacement d'une minute, on peut obtenir des données complémentaires utiles permettant de sélectionner des zones favorables plus petites, ce qui pourrait réduire jusqu'à 50 % les zones sélectionnées initialement.

通过世界大洋深度图数据进行对等深距500米和间隔1分的和网格化处理,可以得到更多的海底详细情况,这些对于选择较小的可行区域是有益的,有可能将第一轮选出的区域减少达50%。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内插 的法语例句

用户正在搜索


hormonale, hormone, hormonémie, hormoniurie, hormonogène, hormonogenèse, hormonopoïèse, hormonothérapie, Hormothece, Hormotoma,

相似单词


内侧发动机, 内侧偏盲, 内侧嗅纹, 内侧轴承, 内侧纵纹, 内插, 内插法, 内场, 内潮, 内臣,
nèichā
interpolation

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性而算出的。

L'utilisation de la technique de krigeage (interpolateur optimal) en association avec les techniques de réseau de neurones artificiels a permis d'ajuster les informations thématiques obtenues à un niveau plus proche de la réalité.

结合工神经网络使用克利金()方法,就能对所获得的热信息加以调整,以便使其更加符合现实。

Il souhaite apporter deux modifications au texte : près de la fin du paragraphe 2, les mots « ou collaboré » devraient être remplacés par les mots « et collaboré »; au paragraphe 12, le membre de phrase « , dans la limite des ressources existantes » devrait être inséré après le mot « établir ».

他希望对文本作两处正:在接近第2段结尾的地方,“或与纳粹运动合作的”几个词应当由“和与纳粹运动合作的”所代;以及在第12段,“在现有资源范围”应当在“编写”一词的后面。

En interpolant et en quadrillant les données de la GEBCO avec une équidistance de 500 mètres entre les courbes de niveau et un espacement d'une minute, on peut obtenir des données complémentaires utiles permettant de sélectionner des zones favorables plus petites, ce qui pourrait réduire jusqu'à 50 % les zones sélectionnées initialement.

通过世界大洋深度图数据进行对等深距500米和间隔1分的和网格化处理,可以得到更多的海底详细情况,这些对于选择较小的可行区域是有益的,有可能将第一轮选出的区域减少达50%。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金插法和全球定位系统了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内插 的法语例句

用户正在搜索


horobetsuite, horodateur, horométrie, horoptère, horoscope, horoscopie, horreur, horrible, horriblement, horrifiant,

相似单词


内侧发动机, 内侧偏盲, 内侧嗅纹, 内侧轴承, 内侧纵纹, 内插, 内插法, 内场, 内潮, 内臣,
nèichā
interpolation

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性而算出的。

L'utilisation de la technique de krigeage (interpolateur optimal) en association avec les techniques de réseau de neurones artificiels a permis d'ajuster les informations thématiques obtenues à un niveau plus proche de la réalité.

结合人工神经网络使金(最优)方法,就能对所获得的热信息加调整,便使其更加符合现实。

Il souhaite apporter deux modifications au texte : près de la fin du paragraphe 2, les mots « ou collaboré » devraient être remplacés par les mots « et collaboré »; au paragraphe 12, le membre de phrase « , dans la limite des ressources existantes » devrait être inséré après le mot « établir ».

他希望对文本作两处正:接近第2段结尾的地方,“或与纳粹运动合作的人”几个词应当由“和与纳粹运动合作的人”所替代;第12段,“现有资源范围”应当“编写”一词的后面。

En interpolant et en quadrillant les données de la GEBCO avec une équidistance de 500 mètres entre les courbes de niveau et un espacement d'une minute, on peut obtenir des données complémentaires utiles permettant de sélectionner des zones favorables plus petites, ce qui pourrait réduire jusqu'à 50 % les zones sélectionnées initialement.

通过世界大洋深度图数据进行对等深距500米和间隔1分的和网格化处理,可得到更多的海底详细情况,这些对于选择较小的可行区域是有益的,有可能将第一轮选出的区域减少达50%。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

土地和水综合信息系统软件的帮助下,使金内插法和全球定位系统了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内插 的法语例句

用户正在搜索


hors-cote, hors-d'œuvre, horse-pox, horsfordite, hors-jeu, hors-la-loi, hors-piste, hors-profil, horst, hors-texte,

相似单词


内侧发动机, 内侧偏盲, 内侧嗅纹, 内侧轴承, 内侧纵纹, 内插, 内插法, 内场, 内潮, 内臣,
nèichā
interpolation

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深坐标点是根据划界案细列准值、把剖面图上相邻各点坐标和深度值而算出

L'utilisation de la technique de krigeage (interpolateur optimal) en association avec les techniques de réseau de neurones artificiels a permis d'ajuster les informations thématiques obtenues à un niveau plus proche de la réalité.

结合人工神经网络使用克利金(最优)方法,就能对所获得热信息加以调整,以便使其更加符合现实。

Il souhaite apporter deux modifications au texte : près de la fin du paragraphe 2, les mots « ou collaboré » devraient être remplacés par les mots « et collaboré »; au paragraphe 12, le membre de phrase « , dans la limite des ressources existantes » devrait être inséré après le mot « établir ».

他希望对文本作两处正:在接近第2段结尾地方,“或与纳粹运动合作人”几个词应当由“和与纳粹运动合作人”所替代;以及在第12段,“在现有资源范围”应当在“编写”后面。

En interpolant et en quadrillant les données de la GEBCO avec une équidistance de 500 mètres entre les courbes de niveau et un espacement d'une minute, on peut obtenir des données complémentaires utiles permettant de sélectionner des zones favorables plus petites, ce qui pourrait réduire jusqu'à 50 % les zones sélectionnées initialement.

通过世界大洋深度图数据对等深距500米和间隔1分和网格化处理,可以得到更多海底详细情况,这些对于选择较小区域是有益,有可能将第轮选出区域减少达50%。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统了几份图表,对每份样品精确位置作了测量,目是获取带有实际坐标夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内插 的法语例句

用户正在搜索


hospitalet, hospitalier, hospitalisation, hospitalisé, hospitaliser, hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie,

相似单词


内侧发动机, 内侧偏盲, 内侧嗅纹, 内侧轴承, 内侧纵纹, 内插, 内插法, 内场, 内潮, 内臣,
nèichā
interpolation

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性而算出的。

L'utilisation de la technique de krigeage (interpolateur optimal) en association avec les techniques de réseau de neurones artificiels a permis d'ajuster les informations thématiques obtenues à un niveau plus proche de la réalité.

结合人工神经网络使用克利金(最优)方法,就所获得的热信息加以调整,以便使其更加符合现实。

Il souhaite apporter deux modifications au texte : près de la fin du paragraphe 2, les mots « ou collaboré » devraient être remplacés par les mots « et collaboré »; au paragraphe 12, le membre de phrase « , dans la limite des ressources existantes » devrait être inséré après le mot « établir ».

他希望文本作两处正:在接近第2段结尾的地方,“或与动合作的人”几个词应当由“和与动合作的人”所替代;以及在第12段,“在现有资源范围”应当在“编写”一词的后面。

En interpolant et en quadrillant les données de la GEBCO avec une équidistance de 500 mètres entre les courbes de niveau et un espacement d'une minute, on peut obtenir des données complémentaires utiles permettant de sélectionner des zones favorables plus petites, ce qui pourrait réduire jusqu'à 50 % les zones sélectionnées initialement.

通过世界大洋深度图数据进行等深距500米和间隔1分的和网格化处理,可以得到更多的海底详细情况,这些于选择较小的可行区域是有益的,有可将第一轮选出的区域减少达50%。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统了几份图表,每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内插 的法语例句

用户正在搜索


hôtel de ville, hôtel-club, hôtel-Dieu, hôtelier, hôtellerie, hôtel-restaurant, hôtesse, hotieu, hotline, hotliner,

相似单词


内侧发动机, 内侧偏盲, 内侧嗅纹, 内侧轴承, 内侧纵纹, 内插, 内插法, 内场, 内潮, 内臣,
nèichā
interpolation

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性而算出的。

L'utilisation de la technique de krigeage (interpolateur optimal) en association avec les techniques de réseau de neurones artificiels a permis d'ajuster les informations thématiques obtenues à un niveau plus proche de la réalité.

结合人工神经网络使用克利金(最优)方法,就能对所获得的热信息以调整,以便使符合现实。

Il souhaite apporter deux modifications au texte : près de la fin du paragraphe 2, les mots « ou collaboré » devraient être remplacés par les mots « et collaboré »; au paragraphe 12, le membre de phrase « , dans la limite des ressources existantes » devrait être inséré après le mot « établir ».

他希望对文本作两处正:在接近第2段结尾的地方,“或与动合作的人”几个词应当由“和与动合作的人”所替代;以及在第12段,“在现有资源范围”应当在“编写”一词的后面。

En interpolant et en quadrillant les données de la GEBCO avec une équidistance de 500 mètres entre les courbes de niveau et un espacement d'une minute, on peut obtenir des données complémentaires utiles permettant de sélectionner des zones favorables plus petites, ce qui pourrait réduire jusqu'à 50 % les zones sélectionnées initialement.

通过世界大洋深度图数据进行对等深距500米和间隔1分的和网格化处理,可以得到多的海底详细情况,这些对于选择较小的可行区域是有益的,有可能将第一轮选出的区域减少达50%。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内插 的法语例句

用户正在搜索


houan-houa, houblon, houblonner, houblonnier, houblonnière, Houdain, Houdon, houe, Houel, houer,

相似单词


内侧发动机, 内侧偏盲, 内侧嗅纹, 内侧轴承, 内侧纵纹, 内插, 内插法, 内场, 内潮, 内臣,
nèichā
interpolation

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺线的坐标点是根据划界案细列的剖面图上相邻各点的坐标和进行线性而算出的。

L'utilisation de la technique de krigeage (interpolateur optimal) en association avec les techniques de réseau de neurones artificiels a permis d'ajuster les informations thématiques obtenues à un niveau plus proche de la réalité.

结合人工神经网络使用克利金(最优)方法,就能所获得的热信息加以调整,以便使其更加符合现实。

Il souhaite apporter deux modifications au texte : près de la fin du paragraphe 2, les mots « ou collaboré » devraient être remplacés par les mots « et collaboré »; au paragraphe 12, le membre de phrase « , dans la limite des ressources existantes » devrait être inséré après le mot « établir ».

他希望文本作两处正:在接近第2段结尾的地方,“或与纳粹运动合作的人”几个词应当由“和与纳粹运动合作的人”所替代;以及在第12段,“在现有资源范围”应当在“编写”一词的后面。

En interpolant et en quadrillant les données de la GEBCO avec une équidistance de 500 mètres entre les courbes de niveau et un espacement d'une minute, on peut obtenir des données complémentaires utiles permettant de sélectionner des zones favorables plus petites, ce qui pourrait réduire jusqu'à 50 % les zones sélectionnées initialement.

通过世界大洋度图数据进行距500米和间隔1分的和网格化处理,可以得到更多的海底详细情况,这些于选择较小的可行区域是有益的,有可能将第一轮选出的区域减少达50%。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统了几份图表,每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内插 的法语例句

用户正在搜索


houle, houlette, houleux, houlographe, houlomètre, houlque, houmous, hounan, houpel, houppe,

相似单词


内侧发动机, 内侧偏盲, 内侧嗅纹, 内侧轴承, 内侧纵纹, 内插, 内插法, 内场, 内潮, 内臣,
nèichā
interpolation

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等线的坐标是根据划界案细列的准值、把剖面图上相的坐标和值进行线性而算出的。

L'utilisation de la technique de krigeage (interpolateur optimal) en association avec les techniques de réseau de neurones artificiels a permis d'ajuster les informations thématiques obtenues à un niveau plus proche de la réalité.

结合人工神经网络使用克利金(最优)方法,就能对所获得的热信息加以调整,以便使其更加符合现实。

Il souhaite apporter deux modifications au texte : près de la fin du paragraphe 2, les mots « ou collaboré » devraient être remplacés par les mots « et collaboré »; au paragraphe 12, le membre de phrase « , dans la limite des ressources existantes » devrait être inséré après le mot « établir ».

他希望对文本作两处正:在接近第2段结尾的地方,“或与纳粹运动合作的人”几个词应当由“和与纳粹运动合作的人”所替代;以及在第12段,“在现有资源范围”应当在“编写”一词的后面。

En interpolant et en quadrillant les données de la GEBCO avec une équidistance de 500 mètres entre les courbes de niveau et un espacement d'une minute, on peut obtenir des données complémentaires utiles permettant de sélectionner des zones favorables plus petites, ce qui pourrait réduire jusqu'à 50 % les zones sélectionnées initialement.

通过世界大图数据进行对等距500米和间隔1分的和网格化处理,可以得到更多的海底详细情况,这些对于选择较小的可行区域是有益的,有可能将第一轮选出的区域减少达50%。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内插 的法语例句

用户正在搜索


hourra, house, houspiller, houssaie, housse, housser, houssière, houssiner, houssoir, houston,

相似单词


内侧发动机, 内侧偏盲, 内侧嗅纹, 内侧轴承, 内侧纵纹, 内插, 内插法, 内场, 内潮, 内臣,