法语助手
  • 关闭
gòng xiǎng
partager
partager la joie de la victoire
胜利的喜悦
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quand ils ont partagé des années de soleil.

因为它们多年了灿烂的阳光。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的,所这是一个政策工具。

Afin que nos clients puissent partager avec nous plus de ressources et de produits.

使我们的新老客户可和我们一起更多的产品资源。

Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.

愿与大家真诚合作,美好明天。

Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.

海昆人谋利为顾客,成功为

Nous sommes sincères dans votre esprit et le développement commun, de partager les succès!

我们真诚的胸怀与您同发展、成功!

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火料有限公司始终坚持创新、、发展的理念!

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息网络服务,现代化贸易公司。

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大家庭,、包容、创新是论坛的主旋律。

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

委员会的网站是进行信息的工具。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家及国际刑警组织业务信息。

Créer un lien entre les organisations participant au projet afin qu'elles travaillent ensemble.

ᆼ 把参与这一项目的组织联系起来,便盛举。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

我们需要科学与技术,我们需要市场。

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在当代世界人人价值观的基础之上。

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业信息是最常见的合作领域。

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻但有差异性责任这一原则。

Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.

这些个案研究将作为《创新经验》系列第14卷的基础。

La nécessité d'assurer l'efficacité du partage d'informations a également été mise en évidence.

还突出强调了有效信息的必要性。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对资源的利用问题,没有任何规定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共享 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


共析温度, 共线的, 共线点, 共线向量, 共相, 共享, 共享甘苦, 共享软件, 共享者, 共享资源网,
gòng xiǎng
partager
partager la joie de la victoire
胜利的喜悦
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quand ils ont partagé des années de soleil.

因为它们多年了灿烂的阳光。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的,所以这一个政策工具。

Afin que nos clients puissent partager avec nous plus de ressources et de produits.

使我们的新老客户可以和我们一起更多的产品资源。

Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.

愿与大家真诚合作,明天。

Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.

海昆人谋利为顾客,成功为

Nous sommes sincères dans votre esprit et le développement commun, de partager les succès!

以我们真诚的胸怀与您共同发展、成功!

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火料有限公司始终坚持创新、、发展的理念!

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息,兼营网络服务,现代化贸易公司。

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁一个大家庭,、包容、创新论坛的主旋律。

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

委员会的网站进行信息的工具。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织业务信息。

Créer un lien entre les organisations participant au projet afin qu'elles travaillent ensemble.

ᆼ 把参与这一项目的组织联系起来,以便盛举。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

我们需要科学与技术,我们需要市场。

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在当代世界人人价值观的基础之上。

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业信息最常见的合作领域。

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻但有差异性责任这一原则。

Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.

这些个案研究将作为《创新经验》系列第14卷的基础。

La nécessité d'assurer l'efficacité du partage d'informations a également été mise en évidence.

还突出强调了有效信息的必要性。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对资源的利用问题,没有任何规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共享 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


共析温度, 共线的, 共线点, 共线向量, 共相, 共享, 共享甘苦, 共享软件, 共享者, 共享资源网,
gòng xiǎng
partager
partager la joie de la victoire
共享胜利的喜悦
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quand ils ont partagé des années de soleil.

因为它多年共享了灿烂的阳光。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个政策工具。

Afin que nos clients puissent partager avec nous plus de ressources et de produits.

使我的新老客户可以和我一起共享更多的产品资源。

Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.

愿与大家合作,共享美好明天。

Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.

海昆人谋利为顾客,成功为共享

Nous sommes sincères dans votre esprit et le développement commun, de partager les succès!

以我的胸怀与您共同发展、共享成功!

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火料有限公司始终坚持创新、共享、发展的理

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

共享,兼营网络服务,现代化贸易公司。

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

委员会的网站是进行共享的工具。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务

Créer un lien entre les organisations participant au projet afin qu'elles travaillent ensemble.

ᆼ 把参与这一项目的组织联系起来,以便共享盛举。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

需要共享科学与技术,我需要共享市场。

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在当代世界人人共享价值观的基础之上。

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的共享

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业共享是最常见的合作领域。

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我才能具体贯彻共享但有差异性责任这一原则。

Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.

这些个案研究将作为《共享创新经验》系列第14卷的基础。

La nécessité d'assurer l'efficacité du partage d'informations a également été mise en évidence.

还突出强调了有效共享的必要性。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对共享资源的利用问题,没有任何规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 共享 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


共析温度, 共线的, 共线点, 共线向量, 共相, 共享, 共享甘苦, 共享软件, 共享者, 共享资源网,
gòng xiǎng
partager
partager la joie de la victoire
胜利的喜悦
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quand ils ont partagé des années de soleil.

它们多年了灿烂的阳光。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的,所以这是一个政策工具。

Afin que nos clients puissent partager avec nous plus de ressources et de produits.

使我们的新老客户可以和我们一起更多的产品资源。

Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.

愿与大家真诚合作,美好明天。

Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.

海昆人谋利顾客,成功

Nous sommes sincères dans votre esprit et le développement commun, de partager les succès!

以我们真诚的胸怀与您同发展、成功!

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火料有限公司始终坚持创新、、发展的理念!

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息络服务,现代化贸易公司。

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大家庭,、包容、创新是论坛的主旋律。

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

委员会的站是进行信息的工具。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织业务信息。

Créer un lien entre les organisations participant au projet afin qu'elles travaillent ensemble.

ᆼ 把参与这一项目的组织联系起来,以便盛举。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

我们需要科学与技术,我们需要市场。

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在当代世界人人价值观的基础之上。

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业信息是最常见的合作领域。

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻但有差异性责任这一原则。

Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.

这些个案研究将作创新经验》系列第14卷的基础。

La nécessité d'assurer l'efficacité du partage d'informations a également été mise en évidence.

还突出强调了有效信息的必要性。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对资源的利用问题,没有任何规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共享 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


共析温度, 共线的, 共线点, 共线向量, 共相, 共享, 共享甘苦, 共享软件, 共享者, 共享资源网,
gòng xiǎng
partager
partager la joie de la victoire
享胜利的喜悦
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quand ils ont partagé des années de soleil.

因为它们多年了灿烂的阳光。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的,所以这是个政策工具。

Afin que nos clients puissent partager avec nous plus de ressources et de produits.

使我们的新老客户可以和我们更多的产品资源。

Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.

愿与大家真诚合作,美好明天。

Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.

海昆人谋利为顾客,成功为

Nous sommes sincères dans votre esprit et le développement commun, de partager les succès!

以我们真诚的胸怀与您同发展、成功!

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火料有限公司始终坚持创新、、发展的理念!

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息,兼营网络服务,现代化贸易公司。

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是个大家庭,、包容、创新是论坛的主旋

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

会的网站是进行信息的工具。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织业务信息。

Créer un lien entre les organisations participant au projet afin qu'elles travaillent ensemble.

ᆼ 把参与这项目的组织联系来,以便盛举。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

我们需要科学与技术,我们需要市场。

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在当代世界人人价值观的基础之上。

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业信息是最常见的合作领域。

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻但有差异性责任这原则。

Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.

这些个案研究将作为《创新经验》系列第14卷的基础。

La nécessité d'assurer l'efficacité du partage d'informations a également été mise en évidence.

还突出强调了有效信息的必要性。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对资源的利用问题,没有任何规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共享 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


共析温度, 共线的, 共线点, 共线向量, 共相, 共享, 共享甘苦, 共享软件, 共享者, 共享资源网,

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


共析温度, 共线的, 共线点, 共线向量, 共相, 共享, 共享甘苦, 共享软件, 共享者, 共享资源网,
gòng xiǎng
partager
partager la joie de la victoire
共享胜利的喜悦
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quand ils ont partagé des années de soleil.

因为它们多年共享了灿烂的阳光。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个政策工具。

Afin que nos clients puissent partager avec nous plus de ressources et de produits.

使我们的新老客户可以和我们一起共享更多的产品资源。

Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.

大家真诚合作,共享美好明天。

Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.

海昆人谋利为顾客,成功为共享

Nous sommes sincères dans votre esprit et le développement commun, de partager les succès!

以我们真诚的胸怀您共同发展、共享成功!

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火料有限公司始终坚持创新、共享、发展的理念!

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息共享,兼营网络服务,现代化贸易公司。

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

委员会的网站是进行信息共享的工具。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

Créer un lien entre les organisations participant au projet afin qu'elles travaillent ensemble.

ᆼ 把参这一项目的组织联系起来,以便共享盛举。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

我们需要共享科学,我们需要共享市场。

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在当代世界人人共享价值观的基础之上。

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业共享信息是最常见的合作领域。

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻共享但有差异性责任这一原则。

Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.

这些个案研究将作为《共享创新经验》系列第14卷的基础。

La nécessité d'assurer l'efficacité du partage d'informations a également été mise en évidence.

还突出强调了有效共享信息的必要性。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对共享资源的利用问题,没有任何规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共享 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


共析温度, 共线的, 共线点, 共线向量, 共相, 共享, 共享甘苦, 共享软件, 共享者, 共享资源网,
gòng xiǎng
partager
partager la joie de la victoire
胜利的喜悦
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quand ils ont partagé des années de soleil.

因为它们多年了灿烂的阳光。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的,所以这是一个政策工具。

Afin que nos clients puissent partager avec nous plus de ressources et de produits.

使我们的新老客户可以和我们一起更多的产品资源。

Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.

大家真诚合作,美好明天。

Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.

海昆人谋利为顾客,成功为

Nous sommes sincères dans votre esprit et le développement commun, de partager les succès!

以我们真诚的胸共同成功!

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火料有限公司始终坚持创新、的理念!

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息,兼营网络服务,现代化贸易公司。

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大家庭,、包容、创新是论坛的主旋律。

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

委员会的网站是进行信息的工具。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当其它国家以及国际刑警组织业务信息。

Créer un lien entre les organisations participant au projet afin qu'elles travaillent ensemble.

ᆼ 把参这一项目的组织联系起来,以便盛举。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

我们需要科学技术,我们需要市场。

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在当代世界人人价值观的基础之上。

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业信息是最常见的合作领域。

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻但有差异性责任这一原则。

Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.

这些个案研究将作为《创新经验》系列第14卷的基础。

La nécessité d'assurer l'efficacité du partage d'informations a également été mise en évidence.

还突出强调了有效信息的必要性。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对资源的利用问题,没有任何规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共享 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


共析温度, 共线的, 共线点, 共线向量, 共相, 共享, 共享甘苦, 共享软件, 共享者, 共享资源网,
gòng xiǎng
partager
partager la joie de la victoire
共享胜利的喜悦
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quand ils ont partagé des années de soleil.

因为它们多年共享了灿烂的阳光。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个政策工具。

Afin que nos clients puissent partager avec nous plus de ressources et de produits.

使我们的新老客户可以和我们一起共享更多的产品资源。

Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.

愿与大家真诚合作,共享美好明天。

Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.

海昆人谋利为顾客,成共享

Nous sommes sincères dans votre esprit et le développement commun, de partager les succès!

以我们真诚的胸怀与您共同发展、共享

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

红火料有始终坚持创新、共享、发展的理念!

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息共享,兼营网络服务,现代化贸易

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

委员会的网站是进行信息共享的工具。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

Créer un lien entre les organisations participant au projet afin qu'elles travaillent ensemble.

ᆼ 把参与这一项目的组织联系起来,以便共享盛举。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

我们需要共享科学与技术,我们需要共享市场。

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在当代世界人人共享价值观的基础之上。

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业共享信息是最常见的合作领域。

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻共享但有差异性责任这一原则。

Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.

这些个案研究将作为《共享创新经验》系列第14卷的基础。

La nécessité d'assurer l'efficacité du partage d'informations a également été mise en évidence.

还突出强调了有效共享信息的必要性。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对共享资源的利用问题,没有任何规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共享 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


共析温度, 共线的, 共线点, 共线向量, 共相, 共享, 共享甘苦, 共享软件, 共享者, 共享资源网,
gòng xiǎng
partager
partager la joie de la victoire
共享胜利的喜悦
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quand ils ont partagé des années de soleil.

因为它们多年共享了灿烂的阳光。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个政策工具。

Afin que nos clients puissent partager avec nous plus de ressources et de produits.

使我们的新老户可以和我们一起共享更多的产品资源。

Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.

愿与大家真诚合作,共享美好明天。

Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.

海昆人谋利为功为共享

Nous sommes sincères dans votre esprit et le développement commun, de partager les succès!

以我们真诚的胸怀与您共同发展、共享功!

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火料有限公司始终坚持创新、共享、发展的理念!

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息共享,兼营网络代化贸易公司。

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

委员会的网站是进行信息共享的工具。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享信息。

Créer un lien entre les organisations participant au projet afin qu'elles travaillent ensemble.

ᆼ 把参与这一项目的组织联系起来,以便共享盛举。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

我们需要共享科学与技术,我们需要共享市场。

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在当代世界人人共享价值观的基础之上。

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业共享信息是最常见的合作领域。

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻共享但有差异性责任这一原则。

Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.

这些个案研究将作为《共享创新经验》系列第14卷的基础。

La nécessité d'assurer l'efficacité du partage d'informations a également été mise en évidence.

还突出强调了有效共享信息的必要性。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对共享资源的利用问题,没有任何规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共享 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


共析温度, 共线的, 共线点, 共线向量, 共相, 共享, 共享甘苦, 共享软件, 共享者, 共享资源网,