法语助手
  • 关闭

公共工程建筑物

添加到生词本

travaux d'art

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

公共工程部负责建筑和维护政府公共资产,如道路、下水道和建筑等。

Le Ministère déclare que plus de 30 contrats de construction supervisés par le département susmentionné ont été interrompus du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,上文标题所列部门负责监督30多项建筑建造同因伊拉克入侵和占领科威特断。

Le Département des travaux publics s'attache actuellement à reconstruire dans l'ensemble du pays 40 bâtiments officiels destinés à divers services publics, pour un coût de plus de un million de dollars.

公共工程部目前正在全国各地为一系列政府机构40栋政府建筑重建工作出力,重建费用总值超过100万美元。

Le Ministère des travaux publics affirme que huit contrats relatifs à la conception et à la construction de bâtiments au Palais Bayan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,由于伊拉克入侵和占领科威特,有八个关于在Bayan宫设计和建造建筑断。

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de deux contrats portant sur la construction de plusieurs édifices à Mishref a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,有两项关于在Mishref建造一些建筑同因伊拉克入侵和占领科威特断。

Le Ministère des travaux publics affirme que deux contrats portant sur la conception et la construction d'une tour des télécommunications et de bâtiments adjacents ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程公司,有两项关于设计和建造一座电信塔以及邻近建筑同由于伊拉克入侵和占领科威特断。

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de cinq contrats portant sur la construction de quatre bâtiments de l'Université du Koweït a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,有五项关于为科威特大学建造四个建筑同因伊拉克入侵和占领科威特断。

Il s'agit le plus souvent d'assurer les travaux routiers et la maintenance des bâtiments publics et, surtout, d'affecter des effectifs aux chaloupes afin de récupérer les arrivages de cargaisons ou ramener des passagers de navires de passage.

工程通常包括修建公路,维护公共建筑,最主要是驾驶大艇迎接来自过往船只和乘客。

Les critiques continueront de trouver à redire tant que nos règles administratives empêcheront les ingénieurs de l'ONU de s'occuper de bâtiments publics à l'usage non pas des fonctionnaires des Nations Unies, mais bien plutôt des responsables timorais.

只要我们行政规则使联工程师们无法处理不是由联国官员使用是帝汶官员使用公共建筑,批评就会继续下去。

Le Ministère déclare que le département susmentionné a supervisé les travaux de réparation d'un certain nombre de bâtiments appartenant à l'État qui avaient subi des dommages en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,上面标题所列部门负责监督由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因损坏一些政府所有建筑修复工作。

Le Ministère des travaux publics affirme que les 14 contrats relatifs à la conception et à la construction de cinq grands bâtiments et de plusieurs bâtiments plus petits pour l'Amiri Diwan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,有十四项关于为埃米尔府设计和建筑五幢大型建筑和一些较小建筑同由于伊拉克入侵和占领科威特断。

Dans le cadre du programme de travaux publics pour la rénovation et la remise en état des bâtiments publics, plusieurs bâtiments à Dili et dans les districts ont été rénovés, notamment la Cour d'appel et le quartier général de la police de Dili.

按照翻新和重修公共建筑公共工程方案,已完成了帝力和各区若干整修工作,其包括帝力上诉法院和警察总部。

Comme on l'indiquera ci-dessous, de façon plus détaillée, le Ministère des travaux publics affirme que des pertes et des dommages ont été causés à différents bâtiments - ainsi qu'à leur contenu - du Palais Bayan, notamment à trois des résidences dans lesquelles sont logés les visiteurs invités au Palais Bayan.

如下文进一步述及公共工程,Bayan宫内各种建筑及其内含,包括用来招待访问Bayan宫人员官邸三个官邸,都遭受了损失并损坏。

Le Conseil communal est obligatoirement consulté par le Ministre d'État sur les projets de plans d'urbanisme, les projets importants de travaux publics, les projets de construction d'immeubles par l'État ou des particuliers (projets importants ou nécessitant des dérogations, notamment à Monaco-Ville), les projets de création ou de suppression de zones vertes et les projets susceptibles de modifier l'aspect ou l'esthétique de la ville ou la circulation urbaine.

对城市规划项目、重大公共工程建设项目、国家或个人建筑建设项目(尤其在摩纳哥市重要项目或特殊项目)、设立或取消绿地项目以及可能影响城市外貌或观瞻或城市交通项目,市议会必须征求国务大臣意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程建筑物 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


公共地, 公共地产, 公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学,
travaux d'art

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

公共负责建筑和维护政府的公共资产,如道路、下水道和建筑物等。

Le Ministère déclare que plus de 30 contrats de construction supervisés par le département susmentionné ont été interrompus du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共,上文标题所列的门负责监督的30多项建筑物建造合同因伊拉克入侵和占领科威特而被中断。

Le Département des travaux publics s'attache actuellement à reconstruire dans l'ensemble du pays 40 bâtiments officiels destinés à divers services publics, pour un coût de plus de un million de dollars.

公共目前正在全国各地为一系列政府机构的40栋政府建筑物的重建工作出力,重建费用总值超过100万美元。

Le Ministère des travaux publics affirme que huit contrats relatifs à la conception et à la construction de bâtiments au Palais Bayan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共伊拉克入侵和占领科威特,有八个关在Bayan宫设计和建造建筑物的合同被中断。

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de deux contrats portant sur la construction de plusieurs édifices à Mishref a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共,有两项关在Mishref建造一些建筑物的合同因伊拉克入侵和占领科威特而被中断。

Le Ministère des travaux publics affirme que deux contrats portant sur la conception et la construction d'une tour des télécommunications et de bâtiments adjacents ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共公司,有两项关设计和建造一座电信塔以及邻近建筑物的合同伊拉克入侵和占领科威特而被中断。

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de cinq contrats portant sur la construction de quatre bâtiments de l'Université du Koweït a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共,有五项关为科威特大学建造四个建筑物的合同因伊拉克入侵和占领科威特而被中断。

Il s'agit le plus souvent d'assurer les travaux routiers et la maintenance des bâtiments publics et, surtout, d'affecter des effectifs aux chaloupes afin de récupérer les arrivages de cargaisons ou ramener des passagers de navires de passage.

通常包括修建公路,维护公共建筑物,最主要的是驾驶大艇迎接来自过往船只的货物和乘客。

Les critiques continueront de trouver à redire tant que nos règles administratives empêcheront les ingénieurs de l'ONU de s'occuper de bâtiments publics à l'usage non pas des fonctionnaires des Nations Unies, mais bien plutôt des responsables timorais.

只要我们的行政规则使联合国师们无法处理不是联合国官员使用而是帝汶官员使用的公共建筑物,批评就会继续下去。

Le Ministère déclare que le département susmentionné a supervisé les travaux de réparation d'un certain nombre de bâtiments appartenant à l'État qui avaient subi des dommages en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共,上面标题所列的门负责监督伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因而被损坏的一些政府所有的建筑物的修复工作。

Le Ministère des travaux publics affirme que les 14 contrats relatifs à la conception et à la construction de cinq grands bâtiments et de plusieurs bâtiments plus petits pour l'Amiri Diwan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共,有十四项关为埃米尔府设计和建筑五幢大型建筑物和一些较小的建筑物的合同伊拉克入侵和占领科威特而被中断。

Dans le cadre du programme de travaux publics pour la rénovation et la remise en état des bâtiments publics, plusieurs bâtiments à Dili et dans les districts ont été rénovés, notamment la Cour d'appel et le quartier général de la police de Dili.

按照翻新和重修公共建筑物公共方案,已完成了帝力和各区的若干整修工作,其中包括帝力上诉法院和警察总

Comme on l'indiquera ci-dessous, de façon plus détaillée, le Ministère des travaux publics affirme que des pertes et des dommages ont été causés à différents bâtiments - ainsi qu'à leur contenu - du Palais Bayan, notamment à trois des résidences dans lesquelles sont logés les visiteurs invités au Palais Bayan.

如下文进一步述及的,公共,Bayan宫内的各种建筑物及其内含物,包括用来招待访问Bayan宫的人员的官邸中的三个官邸,都遭受了损失并被损坏。

Le Conseil communal est obligatoirement consulté par le Ministre d'État sur les projets de plans d'urbanisme, les projets importants de travaux publics, les projets de construction d'immeubles par l'État ou des particuliers (projets importants ou nécessitant des dérogations, notamment à Monaco-Ville), les projets de création ou de suppression de zones vertes et les projets susceptibles de modifier l'aspect ou l'esthétique de la ville ou la circulation urbaine.

对城市规划项目、重大公共建设项目、国家或个人的建筑物建设项目(尤其在摩纳哥市的重要项目或特殊项目)、设立或取消绿地项目以及可能影响城市外貌或观瞻或城市交通的项目,市议会必须征求国务大臣的意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程建筑物 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


公共地, 公共地产, 公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学,
travaux d'art

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

公共工程部负责建筑和维护政公共资产,如道路、下水道和建筑物等。

Le Ministère déclare que plus de 30 contrats de construction supervisés par le département susmentionné ont été interrompus du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,上文标题所列的部门负责监督的30多项建筑物建造合因伊拉克入侵和占领科威特而断。

Le Département des travaux publics s'attache actuellement à reconstruire dans l'ensemble du pays 40 bâtiments officiels destinés à divers services publics, pour un coût de plus de un million de dollars.

公共工程部目前正在全国各地为一系列政的40栋政建筑物的重建工作出力,重建费用总值超过100万美元。

Le Ministère des travaux publics affirme que huit contrats relatifs à la conception et à la construction de bâtiments au Palais Bayan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,由于伊拉克入侵和占领科威特,有八个关于在Bayan宫设计和建造建筑物的合断。

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de deux contrats portant sur la construction de plusieurs édifices à Mishref a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,有两项关于在Mishref建造一些建筑物的合因伊拉克入侵和占领科威特而断。

Le Ministère des travaux publics affirme que deux contrats portant sur la conception et la construction d'une tour des télécommunications et de bâtiments adjacents ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程公司,有两项关于设计和建造一座电信塔以及邻近建筑物的合由于伊拉克入侵和占领科威特而断。

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de cinq contrats portant sur la construction de quatre bâtiments de l'Université du Koweït a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,有五项关于为科威特大学建造四个建筑物的合因伊拉克入侵和占领科威特而断。

Il s'agit le plus souvent d'assurer les travaux routiers et la maintenance des bâtiments publics et, surtout, d'affecter des effectifs aux chaloupes afin de récupérer les arrivages de cargaisons ou ramener des passagers de navires de passage.

工程通常包括修建公路,维护公共建筑物,最主要的是驾驶大艇迎接来自过往船只的货物和乘客。

Les critiques continueront de trouver à redire tant que nos règles administratives empêcheront les ingénieurs de l'ONU de s'occuper de bâtiments publics à l'usage non pas des fonctionnaires des Nations Unies, mais bien plutôt des responsables timorais.

只要我们的行政规则使联合国工程师们无法处理不是由联合国官员使用而是帝汶官员使用的公共建筑物,批评就会继续下去。

Le Ministère déclare que le département susmentionné a supervisé les travaux de réparation d'un certain nombre de bâtiments appartenant à l'État qui avaient subi des dommages en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,上面标题所列的部门负责监督由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因而损坏的一些政所有的建筑物的修复工作。

Le Ministère des travaux publics affirme que les 14 contrats relatifs à la conception et à la construction de cinq grands bâtiments et de plusieurs bâtiments plus petits pour l'Amiri Diwan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,有十四项关于为埃米尔设计和建筑五幢大型建筑物和一些较小的建筑物的合由于伊拉克入侵和占领科威特而断。

Dans le cadre du programme de travaux publics pour la rénovation et la remise en état des bâtiments publics, plusieurs bâtiments à Dili et dans les districts ont été rénovés, notamment la Cour d'appel et le quartier général de la police de Dili.

按照翻新和重修公共建筑物公共工程方案,已完成了帝力和各区的若干整修工作,其包括帝力上诉法院和警察总部。

Comme on l'indiquera ci-dessous, de façon plus détaillée, le Ministère des travaux publics affirme que des pertes et des dommages ont été causés à différents bâtiments - ainsi qu'à leur contenu - du Palais Bayan, notamment à trois des résidences dans lesquelles sont logés les visiteurs invités au Palais Bayan.

如下文进一步述及的,公共工程,Bayan宫内的各种建筑物及其内含物,包括用来招待访问Bayan宫的人员的官邸的三个官邸,都遭受了损失并损坏。

Le Conseil communal est obligatoirement consulté par le Ministre d'État sur les projets de plans d'urbanisme, les projets importants de travaux publics, les projets de construction d'immeubles par l'État ou des particuliers (projets importants ou nécessitant des dérogations, notamment à Monaco-Ville), les projets de création ou de suppression de zones vertes et les projets susceptibles de modifier l'aspect ou l'esthétique de la ville ou la circulation urbaine.

对城市规划项目、重大公共工程建设项目、国家或个人的建筑物建设项目(尤其在摩纳哥市的重要项目或特殊项目)、设立或取消绿地项目以及可能影响城市外貌或观瞻或城市交通的项目,市议会必须征求国务大臣的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程建筑物 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


公共地, 公共地产, 公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学,
travaux d'art

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

部负责建筑和维护政府的资产,如道路、下水道和建筑物等。

Le Ministère déclare que plus de 30 contrats de construction supervisés par le département susmentionné ont été interrompus du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,上文标题所列的部门负责监督的30多项建筑物建造合同因入侵和占领科威特而被中断。

Le Département des travaux publics s'attache actuellement à reconstruire dans l'ensemble du pays 40 bâtiments officiels destinés à divers services publics, pour un coût de plus de un million de dollars.

部目前正在全国各地为一系列政府机构的40栋政府建筑物的重建作出力,重建费用总值超过100万美元。

Le Ministère des travaux publics affirme que huit contrats relatifs à la conception et à la construction de bâtiments au Palais Bayan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,由于入侵和占领科威特,有八个关于在Bayan宫设计和建造建筑物的合同被中断。

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de deux contrats portant sur la construction de plusieurs édifices à Mishref a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,有两项关于在Mishref建造一些建筑物的合同因入侵和占领科威特而被中断。

Le Ministère des travaux publics affirme que deux contrats portant sur la conception et la construction d'une tour des télécommunications et de bâtiments adjacents ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,有两项关于设计和建造一座电信塔以及邻近建筑物的合同由于入侵和占领科威特而被中断。

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de cinq contrats portant sur la construction de quatre bâtiments de l'Université du Koweït a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,有五项关于为科威特大学建造四个建筑物的合同因入侵和占领科威特而被中断。

Il s'agit le plus souvent d'assurer les travaux routiers et la maintenance des bâtiments publics et, surtout, d'affecter des effectifs aux chaloupes afin de récupérer les arrivages de cargaisons ou ramener des passagers de navires de passage.

通常包括修建路,维护建筑物,最主要的是驾驶大艇迎接来自过往船只的货物和乘客。

Les critiques continueront de trouver à redire tant que nos règles administratives empêcheront les ingénieurs de l'ONU de s'occuper de bâtiments publics à l'usage non pas des fonctionnaires des Nations Unies, mais bien plutôt des responsables timorais.

只要我们的行政规则使联合国师们无法处理不是由联合国官员使用而是帝汶官员使用的建筑物,批评就会继续下去。

Le Ministère déclare que le département susmentionné a supervisé les travaux de réparation d'un certain nombre de bâtiments appartenant à l'État qui avaient subi des dommages en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,上面标题所列的部门负责监督由于入侵和占领科威特这一直接原因而被损坏的一些政府所有的建筑物的修复作。

Le Ministère des travaux publics affirme que les 14 contrats relatifs à la conception et à la construction de cinq grands bâtiments et de plusieurs bâtiments plus petits pour l'Amiri Diwan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,有十四项关于为埃米尔府设计和建筑五幢大型建筑物和一些较小的建筑物的合同由于入侵和占领科威特而被中断。

Dans le cadre du programme de travaux publics pour la rénovation et la remise en état des bâtiments publics, plusieurs bâtiments à Dili et dans les districts ont été rénovés, notamment la Cour d'appel et le quartier général de la police de Dili.

按照翻新和重修建筑物方案,已完成了帝力和各区的若干整修作,其中包括帝力上诉法院和警察总部。

Comme on l'indiquera ci-dessous, de façon plus détaillée, le Ministère des travaux publics affirme que des pertes et des dommages ont été causés à différents bâtiments - ainsi qu'à leur contenu - du Palais Bayan, notamment à trois des résidences dans lesquelles sont logés les visiteurs invités au Palais Bayan.

如下文进一步述及的,,Bayan宫内的各种建筑物及其内含物,包括用来招待访问Bayan宫的人员的官邸中的三个官邸,都遭受了损失并被损坏。

Le Conseil communal est obligatoirement consulté par le Ministre d'État sur les projets de plans d'urbanisme, les projets importants de travaux publics, les projets de construction d'immeubles par l'État ou des particuliers (projets importants ou nécessitant des dérogations, notamment à Monaco-Ville), les projets de création ou de suppression de zones vertes et les projets susceptibles de modifier l'aspect ou l'esthétique de la ville ou la circulation urbaine.

对城市规划项目、重大建设项目、国家或个人的建筑物建设项目(尤其在摩纳哥市的重要项目或特殊项目)、设立或取消绿地项目以及可能影响城市外貌或观瞻或城市交通的项目,市议会必须征求国务大臣的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程建筑物 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


公共地, 公共地产, 公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学,
travaux d'art

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

工程部负责和维护政府的资产,如道路、下水道和等。

Le Ministère déclare que plus de 30 contrats de construction supervisés par le département susmentionné ont été interrompus du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

工程,上文标题所列的部门负责监督的30多项造合同因伊拉克入侵和占领科威特而被中

Le Département des travaux publics s'attache actuellement à reconstruire dans l'ensemble du pays 40 bâtiments officiels destinés à divers services publics, pour un coût de plus de un million de dollars.

工程部目前正在全国各地为一系列政府机构的40栋政府的重工作出力,重费用总值超过100万美元。

Le Ministère des travaux publics affirme que huit contrats relatifs à la conception et à la construction de bâtiments au Palais Bayan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

工程,由于伊拉克入侵和占领科威特,有八个关于在Bayan宫设计和的合同被中

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de deux contrats portant sur la construction de plusieurs édifices à Mishref a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

工程,有两项关于在Mishref造一的合同因伊拉克入侵和占领科威特而被中

Le Ministère des travaux publics affirme que deux contrats portant sur la conception et la construction d'une tour des télécommunications et de bâtiments adjacents ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

工程,有两项关于设计和造一座电信塔以及邻近的合同由于伊拉克入侵和占领科威特而被中

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de cinq contrats portant sur la construction de quatre bâtiments de l'Université du Koweït a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

工程,有五项关于为科威特大学造四个的合同因伊拉克入侵和占领科威特而被中

Il s'agit le plus souvent d'assurer les travaux routiers et la maintenance des bâtiments publics et, surtout, d'affecter des effectifs aux chaloupes afin de récupérer les arrivages de cargaisons ou ramener des passagers de navires de passage.

工程通常包括修路,维护,最主要的是驾驶大艇迎接来自过往船只的货物和乘客。

Les critiques continueront de trouver à redire tant que nos règles administratives empêcheront les ingénieurs de l'ONU de s'occuper de bâtiments publics à l'usage non pas des fonctionnaires des Nations Unies, mais bien plutôt des responsables timorais.

只要我们的行政规则使联合国工程师们无法处理不是由联合国官员使用而是帝汶官员使用的,批评就会继续下去。

Le Ministère déclare que le département susmentionné a supervisé les travaux de réparation d'un certain nombre de bâtiments appartenant à l'État qui avaient subi des dommages en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

工程,上面标题所列的部门负责监督由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因而被损坏的一政府所有的的修复工作。

Le Ministère des travaux publics affirme que les 14 contrats relatifs à la conception et à la construction de cinq grands bâtiments et de plusieurs bâtiments plus petits pour l'Amiri Diwan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

工程,有十四项关于为埃米尔府设计和五幢大型和一较小的的合同由于伊拉克入侵和占领科威特而被中

Dans le cadre du programme de travaux publics pour la rénovation et la remise en état des bâtiments publics, plusieurs bâtiments à Dili et dans les districts ont été rénovés, notamment la Cour d'appel et le quartier général de la police de Dili.

按照翻新和重修工程方案,已完成了帝力和各区的若干整修工作,其中包括帝力上诉法院和警察总部。

Comme on l'indiquera ci-dessous, de façon plus détaillée, le Ministère des travaux publics affirme que des pertes et des dommages ont été causés à différents bâtiments - ainsi qu'à leur contenu - du Palais Bayan, notamment à trois des résidences dans lesquelles sont logés les visiteurs invités au Palais Bayan.

如下文进一步述及的,工程,Bayan宫内的各种及其内含物,包括用来招待访问Bayan宫的人员的官邸中的三个官邸,都遭受了损失并被损坏。

Le Conseil communal est obligatoirement consulté par le Ministre d'État sur les projets de plans d'urbanisme, les projets importants de travaux publics, les projets de construction d'immeubles par l'État ou des particuliers (projets importants ou nécessitant des dérogations, notamment à Monaco-Ville), les projets de création ou de suppression de zones vertes et les projets susceptibles de modifier l'aspect ou l'esthétique de la ville ou la circulation urbaine.

对城市规划项目、重大工程设项目、国家或个人的设项目(尤其在摩纳哥市的重要项目或特殊项目)、设立或取消绿地项目以及可能影响城市外貌或观瞻或城市交通的项目,市议会必须征求国务大臣的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程建筑物 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


公共地, 公共地产, 公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学,
travaux d'art

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

公共工程部负责维护政府的公共资产,如道路、下水道等。

Le Ministère déclare que plus de 30 contrats de construction supervisés par le département susmentionné ont été interrompus du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,上文标题所列的部门负责监督的30多项造合同因伊拉克入侵占领科威特而被中断。

Le Département des travaux publics s'attache actuellement à reconstruire dans l'ensemble du pays 40 bâtiments officiels destinés à divers services publics, pour un coût de plus de un million de dollars.

公共工程部目前正在全国各地为一系列政府机构的40栋政府的重工作出力,重费用总值超过100万美元。

Le Ministère des travaux publics affirme que huit contrats relatifs à la conception et à la construction de bâtiments au Palais Bayan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,由于伊拉克入侵占领科威特,有八个关于在Bayan宫设计的合同被中断。

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de deux contrats portant sur la construction de plusieurs édifices à Mishref a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,有两项关于在Mishref造一些的合同因伊拉克入侵占领科威特而被中断。

Le Ministère des travaux publics affirme que deux contrats portant sur la conception et la construction d'une tour des télécommunications et de bâtiments adjacents ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程公司,有两项关于设计造一座电信塔以及邻近的合同由于伊拉克入侵占领科威特而被中断。

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de cinq contrats portant sur la construction de quatre bâtiments de l'Université du Koweït a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,有五项关于为科威特大学造四个的合同因伊拉克入侵占领科威特而被中断。

Il s'agit le plus souvent d'assurer les travaux routiers et la maintenance des bâtiments publics et, surtout, d'affecter des effectifs aux chaloupes afin de récupérer les arrivages de cargaisons ou ramener des passagers de navires de passage.

工程通常包括修公路,维护公共,最主要的是驾驶大艇迎接来自过往船只的货乘客。

Les critiques continueront de trouver à redire tant que nos règles administratives empêcheront les ingénieurs de l'ONU de s'occuper de bâtiments publics à l'usage non pas des fonctionnaires des Nations Unies, mais bien plutôt des responsables timorais.

只要我们的行政规则使联合国工程师们无法处理不是由联合国官员使用而是帝汶官员使用的公共,批评就会继续下去。

Le Ministère déclare que le département susmentionné a supervisé les travaux de réparation d'un certain nombre de bâtiments appartenant à l'État qui avaient subi des dommages en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,上面标题所列的部门负责监督由于伊拉克入侵占领科威特这一直接原因而被损坏的一些政府所有的的修复工作。

Le Ministère des travaux publics affirme que les 14 contrats relatifs à la conception et à la construction de cinq grands bâtiments et de plusieurs bâtiments plus petits pour l'Amiri Diwan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

公共工程,有十四项关于为埃米尔府设计五幢大型一些较小的的合同由于伊拉克入侵占领科威特而被中断。

Dans le cadre du programme de travaux publics pour la rénovation et la remise en état des bâtiments publics, plusieurs bâtiments à Dili et dans les districts ont été rénovés, notamment la Cour d'appel et le quartier général de la police de Dili.

按照翻新重修公共公共工程方案,已完成了帝力各区的若干整修工作,其中包括帝力上诉法院警察总部。

Comme on l'indiquera ci-dessous, de façon plus détaillée, le Ministère des travaux publics affirme que des pertes et des dommages ont été causés à différents bâtiments - ainsi qu'à leur contenu - du Palais Bayan, notamment à trois des résidences dans lesquelles sont logés les visiteurs invités au Palais Bayan.

如下文进一步述及的,公共工程,Bayan宫内的各种及其内含,包括用来招待访问Bayan宫的人员的官邸中的三个官邸,都遭受了损失并被损坏。

Le Conseil communal est obligatoirement consulté par le Ministre d'État sur les projets de plans d'urbanisme, les projets importants de travaux publics, les projets de construction d'immeubles par l'État ou des particuliers (projets importants ou nécessitant des dérogations, notamment à Monaco-Ville), les projets de création ou de suppression de zones vertes et les projets susceptibles de modifier l'aspect ou l'esthétique de la ville ou la circulation urbaine.

对城市规划项目、重大公共工程设项目、国家或个人的设项目(尤其在摩纳哥市的重要项目或特殊项目)、设立或取消绿地项目以及可能影响城市外貌或观瞻或城市交通的项目,市议会必须征求国务大臣的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程建筑物 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


公共地, 公共地产, 公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学,
travaux d'art

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

工程建筑和维护政府的资产,如道路、下水道和建筑物等。

Le Ministère déclare que plus de 30 contrats de construction supervisés par le département susmentionné ont été interrompus du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

工程,上文标题所列的监督的30多项建筑物建造合同因伊拉克入侵和占领科威特而被

Le Département des travaux publics s'attache actuellement à reconstruire dans l'ensemble du pays 40 bâtiments officiels destinés à divers services publics, pour un coût de plus de un million de dollars.

工程目前正在全国各地为一系列政府机构的40栋政府建筑物的重建工作出力,重建费用总值超过100万美元。

Le Ministère des travaux publics affirme que huit contrats relatifs à la conception et à la construction de bâtiments au Palais Bayan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

工程,由于伊拉克入侵和占领科威特,有八个关于在Bayan宫设计和建造建筑物的合同被

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de deux contrats portant sur la construction de plusieurs édifices à Mishref a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

工程,有两项关于在Mishref建造一些建筑物的合同因伊拉克入侵和占领科威特而被

Le Ministère des travaux publics affirme que deux contrats portant sur la conception et la construction d'une tour des télécommunications et de bâtiments adjacents ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

工程,有两项关于设计和建造一座电信塔以及邻近建筑物的合同由于伊拉克入侵和占领科威特而被

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de cinq contrats portant sur la construction de quatre bâtiments de l'Université du Koweït a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

工程,有五项关于为科威特大学建造四个建筑物的合同因伊拉克入侵和占领科威特而被

Il s'agit le plus souvent d'assurer les travaux routiers et la maintenance des bâtiments publics et, surtout, d'affecter des effectifs aux chaloupes afin de récupérer les arrivages de cargaisons ou ramener des passagers de navires de passage.

工程通常包括修建路,维护建筑物,最主要的是驾驶大艇迎接来自过往船只的货物和乘客。

Les critiques continueront de trouver à redire tant que nos règles administratives empêcheront les ingénieurs de l'ONU de s'occuper de bâtiments publics à l'usage non pas des fonctionnaires des Nations Unies, mais bien plutôt des responsables timorais.

只要我们的行政规则使联合国工程师们无法处理不是由联合国官员使用而是帝汶官员使用的建筑物,批评就会继续下去。

Le Ministère déclare que le département susmentionné a supervisé les travaux de réparation d'un certain nombre de bâtiments appartenant à l'État qui avaient subi des dommages en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

工程,上面标题所列的监督由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因而被损坏的一些政府所有的建筑物的修复工作。

Le Ministère des travaux publics affirme que les 14 contrats relatifs à la conception et à la construction de cinq grands bâtiments et de plusieurs bâtiments plus petits pour l'Amiri Diwan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

工程,有十四项关于为埃米尔府设计和建筑五幢大型建筑物和一些较小的建筑物的合同由于伊拉克入侵和占领科威特而被

Dans le cadre du programme de travaux publics pour la rénovation et la remise en état des bâtiments publics, plusieurs bâtiments à Dili et dans les districts ont été rénovés, notamment la Cour d'appel et le quartier général de la police de Dili.

按照翻新和重修建筑物工程方案,已完成了帝力和各区的若干整修工作,其包括帝力上诉法院和警察总

Comme on l'indiquera ci-dessous, de façon plus détaillée, le Ministère des travaux publics affirme que des pertes et des dommages ont été causés à différents bâtiments - ainsi qu'à leur contenu - du Palais Bayan, notamment à trois des résidences dans lesquelles sont logés les visiteurs invités au Palais Bayan.

如下文进一步述及的,工程,Bayan宫内的各种建筑物及其内含物,包括用来招待访问Bayan宫的人员的官邸的三个官邸,都遭受了损失并被损坏。

Le Conseil communal est obligatoirement consulté par le Ministre d'État sur les projets de plans d'urbanisme, les projets importants de travaux publics, les projets de construction d'immeubles par l'État ou des particuliers (projets importants ou nécessitant des dérogations, notamment à Monaco-Ville), les projets de création ou de suppression de zones vertes et les projets susceptibles de modifier l'aspect ou l'esthétique de la ville ou la circulation urbaine.

对城市规划项目、重大工程建设项目、国家或个人的建筑物建设项目(尤其在摩纳哥市的重要项目或特殊项目)、设立或取消绿地项目以及可能影响城市外貌或观瞻或城市交通的项目,市议会必须征求国务大臣的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程建筑物 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


公共地, 公共地产, 公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学,
travaux d'art

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

部负责建筑和维护政府的资产,如道路、下水道和建筑物等。

Le Ministère déclare que plus de 30 contrats de construction supervisés par le département susmentionné ont été interrompus du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,上文标题所的部门负责监督的30多项建筑物建造合同因伊拉克入侵和占领科威特而被中断。

Le Département des travaux publics s'attache actuellement à reconstruire dans l'ensemble du pays 40 bâtiments officiels destinés à divers services publics, pour un coût de plus de un million de dollars.

部目前正在全国各地为政府机构的40栋政府建筑物的重建作出力,重建费用总值超过100万美元。

Le Ministère des travaux publics affirme que huit contrats relatifs à la conception et à la construction de bâtiments au Palais Bayan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,由于伊拉克入侵和占领科威特,有八个关于在Bayan宫设计和建造建筑物的合同被中断。

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de deux contrats portant sur la construction de plusieurs édifices à Mishref a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,有两项关于在Mishref建造建筑物的合同因伊拉克入侵和占领科威特而被中断。

Le Ministère des travaux publics affirme que deux contrats portant sur la conception et la construction d'une tour des télécommunications et de bâtiments adjacents ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,有两项关于设计和建造座电信塔以及邻近建筑物的合同由于伊拉克入侵和占领科威特而被中断。

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de cinq contrats portant sur la construction de quatre bâtiments de l'Université du Koweït a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,有五项关于为科威特大学建造四个建筑物的合同因伊拉克入侵和占领科威特而被中断。

Il s'agit le plus souvent d'assurer les travaux routiers et la maintenance des bâtiments publics et, surtout, d'affecter des effectifs aux chaloupes afin de récupérer les arrivages de cargaisons ou ramener des passagers de navires de passage.

通常包括修建路,维护建筑物,最主要的是驾驶大艇迎接来自过往船只的货物和乘客。

Les critiques continueront de trouver à redire tant que nos règles administratives empêcheront les ingénieurs de l'ONU de s'occuper de bâtiments publics à l'usage non pas des fonctionnaires des Nations Unies, mais bien plutôt des responsables timorais.

只要我们的行政规则使联合国师们无法处理不是由联合国官员使用而是帝汶官员使用的建筑物,批评就会继续下去。

Le Ministère déclare que le département susmentionné a supervisé les travaux de réparation d'un certain nombre de bâtiments appartenant à l'État qui avaient subi des dommages en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,上面标题所的部门负责监督由于伊拉克入侵和占领科威特这直接原因而被损坏的些政府所有的建筑物的修复作。

Le Ministère des travaux publics affirme que les 14 contrats relatifs à la conception et à la construction de cinq grands bâtiments et de plusieurs bâtiments plus petits pour l'Amiri Diwan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,有十四项关于为埃米尔府设计和建筑五幢大型建筑物些较小的建筑物的合同由于伊拉克入侵和占领科威特而被中断。

Dans le cadre du programme de travaux publics pour la rénovation et la remise en état des bâtiments publics, plusieurs bâtiments à Dili et dans les districts ont été rénovés, notamment la Cour d'appel et le quartier général de la police de Dili.

按照翻新和重修建筑物方案,已完成了帝力和各区的若干整修作,其中包括帝力上诉法院和警察总部。

Comme on l'indiquera ci-dessous, de façon plus détaillée, le Ministère des travaux publics affirme que des pertes et des dommages ont été causés à différents bâtiments - ainsi qu'à leur contenu - du Palais Bayan, notamment à trois des résidences dans lesquelles sont logés les visiteurs invités au Palais Bayan.

如下文进步述及的,,Bayan宫内的各种建筑物及其内含物,包括用来招待访问Bayan宫的人员的官邸中的三个官邸,都遭受了损失并被损坏。

Le Conseil communal est obligatoirement consulté par le Ministre d'État sur les projets de plans d'urbanisme, les projets importants de travaux publics, les projets de construction d'immeubles par l'État ou des particuliers (projets importants ou nécessitant des dérogations, notamment à Monaco-Ville), les projets de création ou de suppression de zones vertes et les projets susceptibles de modifier l'aspect ou l'esthétique de la ville ou la circulation urbaine.

对城市规划项目、重大建设项目、国家或个人的建筑物建设项目(尤其在摩纳哥市的重要项目或特殊项目)、设立或取消绿地项目以及可能影响城市外貌或观瞻或城市交通的项目,市议会必须征求国务大臣的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程建筑物 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


公共地, 公共地产, 公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学,
travaux d'art

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

部负责建筑和维护政府的资产,如道路、下水道和建筑物等。

Le Ministère déclare que plus de 30 contrats de construction supervisés par le département susmentionné ont été interrompus du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,上文标题所列的部门负责监督的30多项建筑物建造合同因伊拉克入侵和占领科威特而被中断。

Le Département des travaux publics s'attache actuellement à reconstruire dans l'ensemble du pays 40 bâtiments officiels destinés à divers services publics, pour un coût de plus de un million de dollars.

部目前正在全国各地为一系列政府机构的40栋政府建筑物的重建作出力,重建费用总值超过100万美元。

Le Ministère des travaux publics affirme que huit contrats relatifs à la conception et à la construction de bâtiments au Palais Bayan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,由于伊拉克入侵和占领科威特,有八个关于在Bayan宫设计和建造建筑物的合同被中断。

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de deux contrats portant sur la construction de plusieurs édifices à Mishref a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,有两项关于在Mishref建造一些建筑物的合同因伊拉克入侵和占领科威特而被中断。

Le Ministère des travaux publics affirme que deux contrats portant sur la conception et la construction d'une tour des télécommunications et de bâtiments adjacents ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,有两项关于设计和建造一座电信邻近建筑物的合同由于伊拉克入侵和占领科威特而被中断。

Le Ministère des travaux publics déclare que l'exécution de cinq contrats portant sur la construction de quatre bâtiments de l'Université du Koweït a été interrompue du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,有五项关于为科威特大学建造四个建筑物的合同因伊拉克入侵和占领科威特而被中断。

Il s'agit le plus souvent d'assurer les travaux routiers et la maintenance des bâtiments publics et, surtout, d'affecter des effectifs aux chaloupes afin de récupérer les arrivages de cargaisons ou ramener des passagers de navires de passage.

通常包括修建路,维护建筑物,最主要的是驾驶大艇迎接来自过往船只的货物和乘客。

Les critiques continueront de trouver à redire tant que nos règles administratives empêcheront les ingénieurs de l'ONU de s'occuper de bâtiments publics à l'usage non pas des fonctionnaires des Nations Unies, mais bien plutôt des responsables timorais.

只要我们的行政规则使联合国师们无法处理不是由联合国官员使用而是帝汶官员使用的建筑物,批评就会继续下去。

Le Ministère déclare que le département susmentionné a supervisé les travaux de réparation d'un certain nombre de bâtiments appartenant à l'État qui avaient subi des dommages en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,上面标题所列的部门负责监督由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因而被损坏的一些政府所有的建筑物的修复作。

Le Ministère des travaux publics affirme que les 14 contrats relatifs à la conception et à la construction de cinq grands bâtiments et de plusieurs bâtiments plus petits pour l'Amiri Diwan ont été interrompus par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,有十四项关于为埃米尔府设计和建筑五幢大型建筑物和一些较小的建筑物的合同由于伊拉克入侵和占领科威特而被中断。

Dans le cadre du programme de travaux publics pour la rénovation et la remise en état des bâtiments publics, plusieurs bâtiments à Dili et dans les districts ont été rénovés, notamment la Cour d'appel et le quartier général de la police de Dili.

按照翻新和重修建筑物方案,已完成了帝力和各区的若干整修作,其中包括帝力上诉法院和警察总部。

Comme on l'indiquera ci-dessous, de façon plus détaillée, le Ministère des travaux publics affirme que des pertes et des dommages ont été causés à différents bâtiments - ainsi qu'à leur contenu - du Palais Bayan, notamment à trois des résidences dans lesquelles sont logés les visiteurs invités au Palais Bayan.

如下文进一步述的,,Bayan宫内的各种建筑物其内含物,包括用来招待访问Bayan宫的人员的官邸中的三个官邸,都遭受了损失并被损坏。

Le Conseil communal est obligatoirement consulté par le Ministre d'État sur les projets de plans d'urbanisme, les projets importants de travaux publics, les projets de construction d'immeubles par l'État ou des particuliers (projets importants ou nécessitant des dérogations, notamment à Monaco-Ville), les projets de création ou de suppression de zones vertes et les projets susceptibles de modifier l'aspect ou l'esthétique de la ville ou la circulation urbaine.

对城市规划项目、重大建设项目、国家或个人的建筑物建设项目(尤其在摩纳哥市的重要项目或特殊项目)、设立或取消绿地项目可能影响城市外貌或观瞻或城市交通的项目,市议会必须征求国务大臣的意见。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程建筑物 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


公共地, 公共地产, 公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学,