法语助手
  • 关闭

全面地看问题

添加到生词本

examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须全面地看问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须全面地看问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组和在回答这些提问时全面和平衡地看问题,以处理全球面临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合国会员国具有远见和智慧全面地看问题,并且选择确的道路,即便是较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱经争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真想要,描绘这前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


dacron, dacry(o)-, dacryadénite, Dacrydium, dacryelcose, Dacrymyces, dacryo, dacryo-, dacryoadénalgie, dacryoadénite,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

们必须全面地看问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

认为们必须全面地看问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

要求区域小组和代表团回答这些提问时全面和平衡地看问题,以处理全球面临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,们相信联合国会员国具有远见和智慧全面地看问题,并且选择一条正确的道路,即便是一条较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是们应们饱经争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为们人民描绘宽广的前景,们人民理应享有并且安理会应当,并且认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


dacryocystotome, dacryocystotomie, dacryocytose, dacryogène, dacryohémorragie, dacryolithe, dacryolithiase, dacryome, Dacryomitra, dacryon,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

们必须全面地看问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,认为们必须全面地看问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,要求区域小组和代表团在回答这些提问时全面和平衡地看问题,以处理全球面临威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,们相信联合国会员国具有远见和智慧全面地看问题,并且选择一条正确道路,即便是一条较少人走过道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是们应该在们饱经争创伤区域这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为们人民描绘宽广前景,们人民理应享有并且安理会应当,并且认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


dactyle, dactylifère, Dactylina, dactylion, dactylique, Dactylis, dactylitesyphilitique, dactylo, dactylo-, Dactylococcopsis,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

全面地看问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我全面地看问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求小组和代表团在回答这些提问时全面和平衡地看问题,以处理全球面临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我相信联合国会员国具有远见和智慧全面地看问题,并且选择一条正确的道路,即便是一条较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我应该在我饱经争创的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我人民描绘宽广的前景,我人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


dactylologie, dactylomégalie, Dactylometra, Dactylomyia, dactylophasie, Dactylopius, dactylopodite, dactyloscopie, dactyloscopique, dactylosis,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须地看问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须地看问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组和代表团在回答这些提问时和平衡地看问题,以处面临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联具有远见和智慧地看问题,并且选择一条正确的道路,即便是一条较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱经争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更地看问题和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民应享有并且安应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


dadsonite, dadu he, Daedalea, d'affilée, dagoba, Dagobert, dagorne, d'agrément, dague, Daguerre,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组和代表团在回答这些提问时和平衡问题,以处理全球临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合国会员国具有远见和智慧问题,并且选择一条正确的道路,即便是一条较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更问题和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


dahu, daigner, dail, d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须全面地看问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须全面地看问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组和代表团在回答这些提问时全面和平衡地看问题,以处理全球面临威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合国会员国具有远见和智慧全面地看问题,并且选择一条正确道路,即便是一条较少人走过道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱经争创伤区域这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


Daladier, dalarnite, dalbergia, dalbergie, Daldinia, Dale, daleau, daleminzite, Dalibarda, dallage,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须全面地看

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须全面地看

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组和代表团在回答这些提全面和平衡地看处理全球面临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合会员有远见和智慧全面地看,并且选择一条正确的道路,即便是一条较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱经争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


dalmatique, dalny, daloa, dalot, Dalou, dalton, daltonie, daltonien, daltonienne, daltonisme,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须全面地看问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须全面地看问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组和代表团这些提问时全面和平衡地看问题,以处理全球面临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合国会员国具有远见和智慧全面地看问题,并一条正确的道路,即便是一条较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该我们饱经争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并安理会应当,并我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


damarine, damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组和代表团在回答这些提问时和平衡问题,以处理全球临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合国会员国具有远见和智慧问题,并且选择一条正确的道路,即便是一条较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更问题和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


dame-blanche, dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,