法语助手
  • 关闭

全面地看问题

添加到生词本

examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须全面地看

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须全面地看

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组和代表团在回答这些提问时全面和平衡地看理全球面临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合有远见和智慧全面地看,并且选择一条正确的道路,即便是一条较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱经争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须全面

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须全面

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组和代表团在回答这些提全面和平衡,以处理全球面临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合国会员国具有远见和智慧全面,并且选择一条正确的道路,即便是一条较少的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱经争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面和为我们民描绘宽广的前景,我们民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须全面地看问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须全面地看问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组和代表团在回答些提问时全面和平衡地看问题,以处理全球面临威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合国会员国具有远见和智慧全面地看问题,并且选择一条正确道路,即便是一条较少人走过道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱经争创伤区域个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘一前景。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须全面地看

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须全面地看

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组和代表团在回答全面和平衡地看,以处理全球面临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合国会员国具有远见和智慧全面地看且选择一条正确的道路,即便是一条较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱经争创伤区域的历史的个分水岭时刻抓住时机更全面地看和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有且安理会应当,且我认为真正想要,描绘一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须全面地看问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须全面地看问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区和代表团在回答这些提问时全面和平衡地看问题,以处理全球面临威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合国会员国具有远见和智慧全面地看问题,并且选择一条正确路,即便是一条较少人走过路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱经争创伤区历史这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须全面问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须全面问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组代表团在回答这些提问时全面问题,以处理全球面临的威胁

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合国会员国具有远全面问题,并且选择一条正确的道路,即便是一条较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱经争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面问题为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组和代表团在回答这些提问时和平衡问题,以处理临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合国会员国具有远见和智慧问题,并且选择一条正确的道路,即便是一条较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱经伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更问题和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

必须全面

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我必须全面

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组和代表团在回答这些提全面和平衡,以处理全球面临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我相信联合国会员国具有远见和智慧全面,并且选择一条正确的道路,即便是一条较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我应该在我争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面和为我人民描绘宽广的前景,我人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须全面地看

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

,我认为我们必须全面地看

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

,我要求区域小组和代表团在回答这些提问时全面和平衡地看,以处理全球面临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合国会员国具有远见和智慧全面地看,并且选择一正确的道路,即便是一人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱经争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,