法语助手
  • 关闭
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、全天候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为全天不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行全天24时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足全天连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用的时间比全天审判大约短时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比例明显低于做非全天工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一由各部管理的全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的全天测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都全天假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

域、全天候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略全天不断进

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失全天连续运

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实全天24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足全天连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审分庭审组上下午都进,所用的时间比全天短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比例明显低于做非全天工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进全天测试的结果表明软硬件都运良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢全天假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、全天候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列行为全天不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行全天24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天活动在媒体得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需人力资源,以满足全天连续操作和维护需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组都进行审判,所用时间比全天审判大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

行驶车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占比例明显低于做非全天工作妇女所占比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网公布我们最新故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行全天测试结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假90%妇女都喜欢全天假。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

跨地域、全天候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

的侵略全天不断

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实全天24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,满足全天连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上下午审判,所用的时间比全天审判大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上驶的车辆全天要开着车灯,便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比例明显低于做非全天工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点全天测试的结果表明软硬件良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女喜欢全天假。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、全天候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为全天行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行全天24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足全天连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些组上下午都,所用的时间比全天大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比例明显低于做非全天工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点行的全天测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢全天假。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

跨地域、全天候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略全天不断进

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实全天24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动在媒体得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足全天连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组下午都进审判,所用的时间比全天审判大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比例明显低于做非全天工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进全天测试的结果表明软硬件都运良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢全天假。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、全天候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为全天行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行全天24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足全天连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些组上下午都,所用的时间比全天大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比例明显低于做非全天工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点行的全天测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢全天假。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、全天候实在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为全天不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行全天24办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足全天连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用的间比全天审判大约短两

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比例明显低于做非全天工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一由各部管理的全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的全天测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都全天假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、全天候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为全天断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行全天24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动在媒到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足全天连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组下午都进行审判,所用的时间比全天审判大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比例明显低于做非全天工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的全天测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢全天假。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

都有热水应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、候实在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行24办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要所需的人力资源,以满足连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用的间比审判大约短两个

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

工作妇女所占的比例明显低于做非工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,