法语助手
  • 关闭

免费门诊

添加到生词本

consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类口群体还大量增加了某些种类的医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据疾病种类药物,向防治所登记的儿童和少年以及孕妇供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18岁以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老年、孕妇和某些政府工作牙科紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年龄段供的服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老年、孕妇和某些政府工作牙科紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国前往急中心获取数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产、遗传咨询服务)、产前、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家住院和治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量某些种类的免费医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据疾病种类免费提供药物,向防治所登记的儿童和少年以及孕妇免费提供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18岁以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年龄段免费提供的服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行全民疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往中心获取免费的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们免费提供及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产、遗传咨询服务)、产前、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健免费疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院和治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的门诊医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科门诊看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据疾病种类门诊药物,向防治所登记的儿童和少年以及孕妇供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18岁以下子进行预防性体

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年龄段供的门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取门诊的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿查计划、婴儿保健门诊疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家住院和门诊治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的免费门诊疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立健中心和产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下童根据疾病种类免费提供门诊药物,向防治所登记的童和少年以及孕妇免费提供含铁和含碘制剂,对育和18岁以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年免费提供的门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病险(CMU)和国家疗救助(AME),“世界生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取免费门诊的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们免费提供门诊及住疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴特别护理部、新生检查计划、婴门诊免费疫苗接种计划、疗服务、蝴蝶中心和童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费门诊治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群还大量增加了某些种类的免费门诊医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据疾病种类免费门诊药物,向治所登记的儿童和少年以及孕妇免费碘制剂,对育龄妇和18岁以下子进行预检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提免费牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年龄段免费门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提免费牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取免费门诊的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提土地、水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们免费门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合计划构成:孕前服务(经常流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及途经途径传播疾病等社会疾病患者,由国家提免费住院和门诊治疗。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的免费门诊医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,向治所登记的儿童少年以及孕妇免费提供碘制剂,对育龄妇18岁以下子进行体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年龄段免费提供的门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取免费门诊的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们免费提供门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合计划构成:孕前服务(经常流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及途经途径传播疾病等社会疾病患者,由国家提供免费住院门诊治疗。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了种类的免费门诊医疗服务

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

困公民在公立医院、保健中心产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,向防治所登记的儿童少年以及孕妇免费提供含铁含碘制剂,对育龄妇18岁以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年龄段免费提供的门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取免费门诊的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这机构的成本,条件是它们要为生活在困线以下的人们免费提供门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院门诊治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的免费门诊医疗项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,5下儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,防治所登记的儿童和少年及孕妇免费提供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30的妇获得所有年龄段免费提供的门诊

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取免费门诊的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线下的人们免费提供门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前(经常性流产门诊、遗传咨询)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、学校医疗、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院和门诊治疗。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的免费门诊医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,向治所登记的儿童少年以及孕妇免费提供碘制剂,对育龄妇18岁以下子性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年龄段免费提供的门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实了全民疾病保险(CMU)国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取免费门诊的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们免费提供门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院门诊治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,