法语助手
  • 关闭

停车处

添加到生词本

place d'arrêt
parc de stationnement

Les personnes atteintes d'un handicap sévère et permanent ont droit à des dégrèvements fiscaux et à des places de parking réservées.

有永久性严重残疾的人员可免交各种税金(可扣减金额),可获得道路代码优权(在预留的)。

3 Selon la thèse de l'accusation, l'auteur, qui était employé comme portier à la discothèque en question, a vu la victime arriver en voiture au parking et est allé lui parler, lui demandant de sortir de son véhicule.

3 起诉的案情是,一直在迪斯科舞厅当看门人的提交人看见受害人把开进了,并走过去跟他讲话,要他从里走出来。

M. Gauci s'est souvenu, pour sa part, qu'il avait commencé à tomber « quelques gouttes, pas une grosse pluie » ou qu'il y avait une « petite bruine » qui n'a duré, semble-t-il, que le temps que l'acheteur aille chercher un taxi à la station voisine.

就Gauci生回忆所及,当时的天气情况是:“开滴雨——雨不大”,或者是:“下毛毛雨”,这场雨似乎只在购物者离店往外招出租汽时才下的,出租汽离店不远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车处 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


停潮, 停车, 停车标线, 停车标志, 停车场, 停车处, 停车带, 停车灯, 停车点, 停车房的分间,
place d'arrêt
parc de stationnement

Les personnes atteintes d'un handicap sévère et permanent ont droit à des dégrèvements fiscaux et à des places de parking réservées.

有永久性严重残疾人员可免交各种税金(可扣减金额),可获得道路代码优先使用权(在预留)。

3 Selon la thèse de l'accusation, l'auteur, qui était employé comme portier à la discothèque en question, a vu la victime arriver en voiture au parking et est allé lui parler, lui demandant de sortir de son véhicule.

3 起情是,一直在迪斯科舞厅当看门人提交人看见受害人把开进了,并走过去跟他讲话,要他从里走出来。

M. Gauci s'est souvenu, pour sa part, qu'il avait commencé à tomber « quelques gouttes, pas une grosse pluie » ou qu'il y avait une « petite bruine » qui n'a duré, semble-t-il, que le temps que l'acheteur aille chercher un taxi à la station voisine.

就Gauci先所及,当时天气情况是:“开始有几滴雨——雨不大”,或者是:“下毛毛雨”,这场雨似乎只在购物者离店往外招出租汽时才下,出租汽离店不远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车处 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


停潮, 停车, 停车标线, 停车标志, 停车场, 停车处, 停车带, 停车灯, 停车点, 停车房的分间,
place d'arrêt
parc de stationnement

Les personnes atteintes d'un handicap sévère et permanent ont droit à des dégrèvements fiscaux et à des places de parking réservées.

有永久性严重残疾人员可免交各种税金(可扣减金额),可获得道路代码优先使用权(在预留)。

3 Selon la thèse de l'accusation, l'auteur, qui était employé comme portier à la discothèque en question, a vu la victime arriver en voiture au parking et est allé lui parler, lui demandant de sortir de son véhicule.

3 起诉案情是,一直在迪斯科舞厅当看门人提交人看见受害人把开进了,并走过去跟他讲话,要他从里走来。

M. Gauci s'est souvenu, pour sa part, qu'il avait commencé à tomber « quelques gouttes, pas une grosse pluie » ou qu'il y avait une « petite bruine » qui n'a duré, semble-t-il, que le temps que l'acheteur aille chercher un taxi à la station voisine.

就Gauci先生回忆所及,当时天气情况是:“开始有几滴雨——雨不大”,或者是:“毛毛雨”,这场雨似乎只在购物者离店往外招租汽时才租汽离店不远。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车处 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


停潮, 停车, 停车标线, 停车标志, 停车场, 停车处, 停车带, 停车灯, 停车点, 停车房的分间,
place d'arrêt
parc de stationnement

Les personnes atteintes d'un handicap sévère et permanent ont droit à des dégrèvements fiscaux et à des places de parking réservées.

有永久性严重残疾的员可免交各种税金(可扣减金额),可获得道路代码优先使用权(在预留的)。

3 Selon la thèse de l'accusation, l'auteur, qui était employé comme portier à la discothèque en question, a vu la victime arriver en voiture au parking et est allé lui parler, lui demandant de sortir de son véhicule.

3 起诉的案情是,一直在迪斯科舞厅当的提交见受害开进了,并走过去话,要里走出来。

M. Gauci s'est souvenu, pour sa part, qu'il avait commencé à tomber « quelques gouttes, pas une grosse pluie » ou qu'il y avait une « petite bruine » qui n'a duré, semble-t-il, que le temps que l'acheteur aille chercher un taxi à la station voisine.

就Gauci先生回忆所及,当时的天气情况是:“开始有几滴雨——雨不大”,或者是:“下毛毛雨”,这场雨似乎只在购物者离店往外招出租汽时才下的,出租汽离店不远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车处 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


停潮, 停车, 停车标线, 停车标志, 停车场, 停车处, 停车带, 停车灯, 停车点, 停车房的分间,
place d'arrêt
parc de stationnement

Les personnes atteintes d'un handicap sévère et permanent ont droit à des dégrèvements fiscaux et à des places de parking réservées.

有永久性严重残疾人员可免交各种税金(可扣减金额),可获得道路代码优先使用权(在预留)。

3 Selon la thèse de l'accusation, l'auteur, qui était employé comme portier à la discothèque en question, a vu la victime arriver en voiture au parking et est allé lui parler, lui demandant de sortir de son véhicule.

3 起诉案情是,一直在迪斯科舞厅看门人提交人看见受害人把开进了,并走过去跟他讲话,要他从里走出来。

M. Gauci s'est souvenu, pour sa part, qu'il avait commencé à tomber « quelques gouttes, pas une grosse pluie » ou qu'il y avait une « petite bruine » qui n'a duré, semble-t-il, que le temps que l'acheteur aille chercher un taxi à la station voisine.

就Gauci先生回忆所及,天气情况是:“开始有几滴雨——雨不大”,或者是:“下毛毛雨”,这场雨似乎只在购物者离店往外招出租汽才下,出租汽离店不远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车处 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


停潮, 停车, 停车标线, 停车标志, 停车场, 停车处, 停车带, 停车灯, 停车点, 停车房的分间,
place d'arrêt
parc de stationnement

Les personnes atteintes d'un handicap sévère et permanent ont droit à des dégrèvements fiscaux et à des places de parking réservées.

有永久性严重残疾的员可免交各种税金(可扣减金额),可获得道路代码优先使用权(在预留的)。

3 Selon la thèse de l'accusation, l'auteur, qui était employé comme portier à la discothèque en question, a vu la victime arriver en voiture au parking et est allé lui parler, lui demandant de sortir de son véhicule.

3 起诉的案情是,一直在迪斯科舞厅当看门的提交看见受害,并走过去跟他讲话,要他从里走出来。

M. Gauci s'est souvenu, pour sa part, qu'il avait commencé à tomber « quelques gouttes, pas une grosse pluie » ou qu'il y avait une « petite bruine » qui n'a duré, semble-t-il, que le temps que l'acheteur aille chercher un taxi à la station voisine.

就Gauci先生回忆所及,当时的天气情况是:“始有几滴雨——雨不大”,或者是:“下毛毛雨”,这场雨似乎只在购物者离店往外招出租汽时才下的,出租汽离店不远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车处 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


停潮, 停车, 停车标线, 停车标志, 停车场, 停车处, 停车带, 停车灯, 停车点, 停车房的分间,
place d'arrêt
parc de stationnement

Les personnes atteintes d'un handicap sévère et permanent ont droit à des dégrèvements fiscaux et à des places de parking réservées.

有永久性严重残疾的人员可免交各种税金(可扣减金额),可获得道路代码优使用权(在预留的)。

3 Selon la thèse de l'accusation, l'auteur, qui était employé comme portier à la discothèque en question, a vu la victime arriver en voiture au parking et est allé lui parler, lui demandant de sortir de son véhicule.

3 起诉的,一直在迪斯科舞厅当看门人的提交人看见受害人把开进了,并走过去跟他讲话,要他从里走出来。

M. Gauci s'est souvenu, pour sa part, qu'il avait commencé à tomber « quelques gouttes, pas une grosse pluie » ou qu'il y avait une « petite bruine » qui n'a duré, semble-t-il, que le temps que l'acheteur aille chercher un taxi à la station voisine.

Gauci回忆所及,当时的天气:“开始有几滴雨——雨不大”,或者:“下毛毛雨”,这场雨似乎只在购物者离店往外招出租汽时才下的,出租汽离店不远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车处 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


停潮, 停车, 停车标线, 停车标志, 停车场, 停车处, 停车带, 停车灯, 停车点, 停车房的分间,
place d'arrêt
parc de stationnement

Les personnes atteintes d'un handicap sévère et permanent ont droit à des dégrèvements fiscaux et à des places de parking réservées.

有永久性严重残疾的人员免交各种税金(金额),获得道路代码优先使用权(在预留的)。

3 Selon la thèse de l'accusation, l'auteur, qui était employé comme portier à la discothèque en question, a vu la victime arriver en voiture au parking et est allé lui parler, lui demandant de sortir de son véhicule.

3 起诉的案情是,一直在迪斯科舞厅当看门人的提交人看见受害人把开进了,并走过去跟他讲话,要他从里走出来。

M. Gauci s'est souvenu, pour sa part, qu'il avait commencé à tomber « quelques gouttes, pas une grosse pluie » ou qu'il y avait une « petite bruine » qui n'a duré, semble-t-il, que le temps que l'acheteur aille chercher un taxi à la station voisine.

就Gauci先生回忆所及,当时的天气情况是:“开始有几滴——不大”,或者是:“下”,似乎只在购物者离店往外招出租汽时才下的,出租汽离店不远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车处 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


停潮, 停车, 停车标线, 停车标志, 停车场, 停车处, 停车带, 停车灯, 停车点, 停车房的分间,
place d'arrêt
parc de stationnement

Les personnes atteintes d'un handicap sévère et permanent ont droit à des dégrèvements fiscaux et à des places de parking réservées.

有永久性严重残疾的员可免交各种税金(可扣减金额),可获得道路代码优先使用权(在预留的)。

3 Selon la thèse de l'accusation, l'auteur, qui était employé comme portier à la discothèque en question, a vu la victime arriver en voiture au parking et est allé lui parler, lui demandant de sortir de son véhicule.

3 起诉的案情是,一直在迪斯科舞厅当看门的提交看见受,并走过去跟他讲话,要他从里走出来。

M. Gauci s'est souvenu, pour sa part, qu'il avait commencé à tomber « quelques gouttes, pas une grosse pluie » ou qu'il y avait une « petite bruine » qui n'a duré, semble-t-il, que le temps que l'acheteur aille chercher un taxi à la station voisine.

就Gauci先生回忆所及,当时的天气情况是:“始有几滴雨——雨不大”,或者是:“下毛毛雨”,这场雨似乎只在购物者离店往外招出租汽时才下的,出租汽离店不远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车处 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


停潮, 停车, 停车标线, 停车标志, 停车场, 停车处, 停车带, 停车灯, 停车点, 停车房的分间,