Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱老板们已经站
黎波里机场
停机坪上。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱老板们已经站
黎波里机场
停机坪上。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另一架A380也在停机坪上,旁边正好是一架747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有一个直升机机场和一个直升机停机坪,均为私营企业所有。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外还建成一个直升机停机坪,以便急救行动。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加对飞往索马里
飞机
停机坪检查次数。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞机停在K14号停机坪。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职工执行紧急停机程序后离开
厂。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员工执行紧急停机程序。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升机停机坪将提升“A”级标准。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施
维修需要。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
停机后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,厂重新开机生产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两个职位对管理停机坪空中业务和空中安全都十分重要。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行停机操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇机场和恩贾梅纳国际机场修建停机坪是绝对必要。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各厂生产停机操作是恰当,而且化肥厂被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新机场停机位置。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停机检查
3号核反应堆。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看飞机停
在喀土穆国际机场军用停机坪上。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培机场军事停机坪为基地并使用
停机坪
民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停机坪管制员任务是管理、协调和安全地控制后勤基地
停机坪活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文板们已经站到了
黎波里机场
停机坪上。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另一架A380也在停机坪上,旁边正好是一架747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有一个直升机机场和一个直升机停机坪,均为私营企业所有。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外还建成了一个直升机停机坪,以便急救行动。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对飞往索马里飞机
停机坪检查次数。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞机停在K14号停机坪。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职工执行了紧急停机程序后离开了该厂。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员工执行了紧急停机程序。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升机停机坪将提升到“A”级标准。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施维修需要。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
停机后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开机。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
两个职位对管理停机坪
空中业务和空中安全都十分重要。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
石化公司说,如上文第256段所述,III号单单元在执行停机操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇机场和恩贾梅纳国际机场修建停机坪是绝对必要。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各厂停机操作是恰当
,而且化肥厂被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新
机场停机位置。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决定具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停机检查
3号核反应堆。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该飞机停在喀土穆国际机场军用停机坪上。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培机场军事停机坪为基地并使用该停机坪
民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停机坪管制员任务是管理、协调和安全地控制后勤基地
停机坪活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱的已经站到了的黎波里
场的停
坪上。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另一架A380也在停坪上,旁边正好是一架747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有一个直升场和一个直升
停
坪,均为私营企业所有。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外还建成了一个直升停
坪,以便急救行动。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对飞往索马里的飞的停
坪检查次数。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞停
在K14号停
坪。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职工执行了紧急停程序后离
了该厂。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员工执行了紧急停程序。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升停
坪将提升到“A”级标准。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股还负责为区场和其他
场及直升
停
坪评估基础设施的维修需要。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
停后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新
产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两个职位对管理停坪的空中业务和空中安全都十分重要。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
石化公司说,如上文第256段所述,III号单产单元在执行停
操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇场和恩贾梅纳国际
场修建停
坪是绝对必要的。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各厂产停
操作是恰当的,而且化肥厂被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新的场停
位置。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决定的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停检查的3号核反应堆。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该飞停
在喀土穆国际
场军用停
坪上。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培场的军事停
坪为基地并使用该停
坪的民用飞
,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停坪管制员的任务是管理、协调和安全地控制后勤基地的停
坪活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里场的停
上。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另一架A380也在停上,旁边正好是一架747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有一个直升场和一个直升
停
,均为私营企业所有。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外了一个直升
停
,以便急救行动。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对飞往索马里的飞的停
检查次数。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞停
在K14号停
。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职工执行了紧急停程序后离开了该厂。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员工执行了紧急停程序。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升停
提升到“A”级标准。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股负责为区
场和其他
场及直升
停
评估基础设施的维修需要。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
停后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开
生产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两个职位对管理停的空中业务和空中安全都十分重要。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行停操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇场和恩贾梅纳国际
场修
停
是绝对必要的。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各厂生产停操作是恰当的,而且化肥厂被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修新的
场停
位置。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决定的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停检查的3号核反应堆。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该飞停
在喀土穆国际
场军用停
上。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培场的军事停
为基地并使用该停
的民用飞
,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停管制员的任务是管理、协调和安全地控制后勤基地的停
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里场的停
上。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另一架A380也在停上,旁边正好是一架747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有一个直升场和一个直升
停
,均为私营企业所有。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外了一个直升
停
,以便急救行动。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对飞往索马里的飞的停
检查次数。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞停
在K14号停
。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职工执行了紧急停程序后离开了该厂。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员工执行了紧急停程序。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升停
提升到“A”级标准。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股负责为区
场和其他
场及直升
停
评估基础设施的维修需要。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
停后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开
生产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两个职位对管理停的空中业务和空中安全都十分重要。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行停操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇场和恩贾梅纳国际
场修
停
是绝对必要的。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各厂生产停操作是恰当的,而且化肥厂被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修新的
场停
位置。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决定的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停检查的3号核反应堆。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该飞停
在喀土穆国际
场军用停
上。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培场的军事停
为基地并使用该停
的民用飞
,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停管制员的任务是管理、协调和安全地控制后勤基地的停
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里的停
坪上。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另一架A380也在停坪上,旁边正好是一架747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有一个直升一个直升
停
坪,均为私营企业所有。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外还建成了一个直升停
坪,以便急救行动。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对飞往索马里的飞的停
坪检查次数。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞停
在K14号停
坪。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职工执行了紧急停程序后离开了该厂。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员工执行了紧急停程序。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升停
坪将提升到“A”级标准。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股还负责为区其他
直升
停
坪评估基础设施的维修需要。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
停后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开
生产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两个职位对管理停坪的空中业务
空中安全都十分重要。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行停操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇恩贾梅纳国际
修建停
坪是绝对必要的。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各厂生产停操作是恰当的,而且化肥厂被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新的停
位置。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决定的具体内容包括关闭4号5号核反应堆,不再重启目前正停
检查的3号核反应堆。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该飞停
在喀土穆国际
军用停
坪上。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培的军事停
坪为基地并使用该停
坪的民用飞
,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停坪管制员的任务是管理、协调
安全地控制后勤基地的停
坪活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里机场的停机坪上。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另一架A380也在停机坪上,旁边正好是一架747.赶紧拍.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
尔有一个直升机机场和一个直升机停机坪,均为私营企业所有。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外还建成了一个直升机停机坪,以便急救行动。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对飞往索马里的飞机的停机坪检查次数。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞机停在K14号停机坪。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职工执行了紧急停机程序后离开了该厂。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员工执行了紧急停机程序。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升机停机坪将提升到“A”级标准。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评设施的维修需要。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
停机后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开机生产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两个职位对管理停机坪的空中业务和空中全都十分重要。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行停机操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇机场和恩贾梅纳国际机场修建停机坪是绝对必要的。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各厂生产停机操作是恰当的,而且化肥厂被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新的机场停机位置。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决定的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停机检查的3号核反应堆。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该飞机停在喀土穆国际机场军用停机坪上。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培机场的军事停机坪为地并使用该停机坪的民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停机坪管制员的任务是管理、协调和全地控制后勤
地的停机坪活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手箱的老板们已经站到了的黎波里机场的停机坪上。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另一架A380也在停机坪上,旁边正好是一架747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有一直升机机场和一
直升机停机坪,均为私营企业所有。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外还建成了一直升机停机坪,以便急救行动。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对飞往索马里的飞机的停机坪检查次数。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞机停在K14号停机坪。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
工执行了紧急停机程序后离开了该厂。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员工执行了紧急停机程序。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升机停机坪将升到“A”级标准。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施的维修需要。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
停机后不久,石化司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开机生产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这位对管理停机坪的空中业务和空中安全都十分重要。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
石化司说,如上
第256段所述,III号单生产单元在执行停机操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇机场和恩贾梅纳国际机场修建停机坪是绝对必要的。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各厂生产停机操作是恰当的,而且化肥厂被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新的机场停机位置。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决定的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停机检查的3号核反应堆。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该飞机停在喀土穆国际机场军用停机坪上。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培机场的军事停机坪为基地并使用该停机坪的民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停机坪管制员的任务是管理、协调和安全地控制后勤基地的停机坪活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱老板们已经站到了
黎波里机场
停机坪上。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另一A380也在停机坪上,旁边正好是一
747.
拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有一个直升机机场和一个直升机停机坪,均为私营企业所有。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外还建成了一个直升机停机坪,以便急救行动。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对飞往索马里飞机
停机坪检查次数。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞机停在K14号停机坪。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职工执行了急停机程序后离开了该厂。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员工执行了急停机程序。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升机停机坪将提升到“A”级标准。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设修需要。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
停机后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开机生产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两个职位对管理停机坪空中业务和空中安全都十分重要。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行停机操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇机场和恩贾梅纳国际机场修建停机坪是绝对必要。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各厂生产停机操作是恰当,而且化肥厂被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新机场停机位置。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决定具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停机检查
3号核反应堆。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该飞机停在喀土穆国际机场军用停机坪上。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培机场军事停机坪为基地并使用该停机坪
民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停机坪管制员任务是管理、协调和安全地控制后勤基地
停机坪活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。