法语助手
  • 关闭
jiè jiàn
tirer une leçon ou un avertissement des faits passés; prendre pour référence; prendre exemple sur
法 语助 手

Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.

下列评注广泛借鉴了这些建议。

Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.

借鉴和参照了他们的工作。

Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.

联合国系统应借鉴那些验。

Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.

我们鼓励其他区域机制借鉴这一良好验。

Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.

我们没有这方面的任何资料可资借鉴

La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.

委员将继续借鉴他的远见和验。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们为,今后的谈判借鉴以往的就。

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

在这一点上,莫桑比克的验值得借鉴

Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.

应支持借鉴以及更有力地发展这一积极验。

La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.

国际社借鉴工发组织最近的验教训。

C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.

这当然是一次积极的验,应当在今后加以借鉴

Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.

一个代表团指出,各分区域可借鉴个别国家的教训。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利的本国验,补充几点看法。

Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.

然而,5周年审查没有始终在这一方面相互借鉴

D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.

本地区以及地区之外的其它国家已表示有意借鉴这些验。

Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.

巴拉圭和其他国家目前也在借鉴这方面的验。

Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.

在这方面有可供发展中国家借鉴验教训。

Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.

这些国家须分享其各自的最佳做法,以便其他国家能够借鉴

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将借鉴儿童基金和厄瓜多尔政府最近的验。

Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.

发展中国家须取长补短,相互借鉴过去的验教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借鉴 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


借机, 借鸡生蛋, 借记, 借记卡, 借记某人账户, 借鉴, 借鉴外国经验, 借鉴于, 借景, 借景抒情,
jiè jiàn
tirer une leçon ou un avertissement des faits passés; prendre pour référence; prendre exemple sur
法 语助 手

Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.

下列评注广泛这些建议。

Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.

和参照他们的工作。

Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.

联合国系统应那些成功经验。

Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.

我们鼓励其他区域机制这一良好经验。

Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.

我们没有这方面的任何资料可资

La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.

委员会必将继续他的远见和经验。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们为,后的谈判必须以往的成就。

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

这一点上,莫桑比克的经验值得

Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.

应支持以及更有力地发展这一积极经验。

La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.

国际社会有必要工发组织最近的经验教训。

C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.

然是一次积极的经验,应后加以

Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.

一个代表团指出,各分区域可个别国家的教训。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想意大利的本国经验,补充几点看法。

Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.

然而,5周年审查没有始终这一方面相互

D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.

本地区以及地区之外的其它国家已表示有意这些经验。

Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.

巴拉圭和其他国家目前也这方面的经验。

Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.

这方面有可供发展中国家的经验教训。

Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.

这些国家必须分享其各自的最佳做法,以便其他国家能够

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将儿童基金会和厄瓜多尔政府最近的成功经验。

Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.

发展中国家必须取长补短,相互过去的经验教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借鉴 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


借机, 借鸡生蛋, 借记, 借记卡, 借记某人账户, 借鉴, 借鉴外国经验, 借鉴于, 借景, 借景抒情,
jiè jiàn
tirer une leçon ou un avertissement des faits passés; prendre pour référence; prendre exemple sur
法 语助 手

Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.

下列评注广泛了这些建议。

Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.

和参照了他们的作。

Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.

联合国系统那些成功经验。

Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.

我们鼓励其他区域机制这一良好经验。

Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.

我们没有这方面的任何资料可资

La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.

委员会必将继续他的远见和经验。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们为,今后的谈判必须以往的成就。

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

在这一点上,莫桑比克的经验值得

Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.

支持以及更有力地展这一积极经验。

La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.

国际社会有必要组织最近的经验教训。

C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.

这当然是一次积极的经验,当在今后加以

Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.

一个代表团指出,各分区域可个别国家的教训。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想意大利的本国经验,补充几点看法。

Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.

然而,5周年审查没有始终在这一方面相互

D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.

本地区以及地区之外的其它国家已表示有意这些经验。

Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.

巴拉圭和其他国家目前也在这方面的经验。

Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.

在这方面有可供展中国家的经验教训。

Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.

这些国家必须分享其各自的最佳做法,以便其他国家能够

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将儿童基金会和厄瓜多尔政府最近的成功经验。

Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.

展中国家必须取长补短,相互过去的经验教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借鉴 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


借机, 借鸡生蛋, 借记, 借记卡, 借记某人账户, 借鉴, 借鉴外国经验, 借鉴于, 借景, 借景抒情,
jiè jiàn
tirer une leçon ou un avertissement des faits passés; prendre pour référence; prendre exemple sur
法 语助 手

Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.

下列评注广泛借鉴了这些建议。

Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.

借鉴和参照了他们

Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.

合国系统应借鉴那些成功

Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.

我们鼓励其他区域机制借鉴这一良好

Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.

我们没有这方面任何资料可资借鉴

La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.

委员会必将继续借鉴远见和

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们为,今后谈判必须借鉴以往成就。

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

在这一点上,莫桑比克值得借鉴

Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.

应支持借鉴以及更有力地发展这一积极

La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.

国际社会有必要借鉴发组织最近教训。

C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.

这当然是一次积极,应当在今后加以借鉴

Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.

一个代表团指出,各分区域可借鉴个别国家教训。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国,补充几点看法。

Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.

然而,5周年审查没有始终在这一方面相互借鉴

D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.

本地区以及地区之外其它国家已表示有意借鉴这些

Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.

巴拉圭和其他国家目前也在借鉴这方面

Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.

在这方面有可供发展中国家借鉴教训。

Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.

这些国家必须分享其各自最佳做法,以便其他国家能够借鉴

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将借鉴儿童基金会和厄瓜多尔政府最近成功

Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.

发展中国家必须取长补短,相互借鉴过去教训。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借鉴 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


借机, 借鸡生蛋, 借记, 借记卡, 借记某人账户, 借鉴, 借鉴外国经验, 借鉴于, 借景, 借景抒情,
jiè jiàn
tirer une leçon ou un avertissement des faits passés; prendre pour référence; prendre exemple sur
法 语助 手

Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.

下列评注广泛了这些建议。

Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.

和参照了他们的工作。

Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.

联合国系统应那些成功经验。

Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.

我们鼓励其他区域机制这一良好经验。

Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.

我们没有这方面的任何料可

La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.

委员会必将继续他的远见和经验。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们为,今后的谈判必须以往的成就。

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

在这一桑比克的经验值得

Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.

应支持以及更有力地发展这一积极经验。

La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.

国际社会有必要工发组织最近的经验教训。

C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.

这当然是一次积极的经验,应当在今后加以

Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.

一个代表团指出,各分区域可个别国家的教训。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想意大利的本国经验,补充几看法。

Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.

然而,5周年审查没有始终在这一方面相互

D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.

本地区以及地区之外的其它国家已表示有意这些经验。

Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.

巴拉圭和其他国家目前也在这方面的经验。

Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.

在这方面有可供发展中国家的经验教训。

Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.

这些国家必须分享其各自的最佳做法,以便其他国家能够

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将儿童基金会和厄瓜多尔政府最近的成功经验。

Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.

发展中国家必须取长补短,相互过去的经验教训。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借鉴 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


借机, 借鸡生蛋, 借记, 借记卡, 借记某人账户, 借鉴, 借鉴外国经验, 借鉴于, 借景, 借景抒情,
jiè jiàn
tirer une leçon ou un avertissement des faits passés; prendre pour référence; prendre exemple sur
法 语助 手

Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.

下列评注广泛借鉴了这些建议。

Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.

借鉴和参照了他们工作。

Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.

联合国系统应借鉴那些成功验。

Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.

我们鼓励其他区域机制借鉴这一良好验。

Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.

我们没有这方面料可借鉴

La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.

委员会必将继续借鉴远见和验。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们为,今后谈判必须借鉴以往成就。

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

在这一点上,莫桑比验值得借鉴

Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.

应支持借鉴以及更有力地发展这一积极验。

La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.

国际社会有必要借鉴工发组织最近验教训。

C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.

这当然是一次积极验,应当在今后加以借鉴

Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.

一个代表团指出,各分区域可借鉴个别国家教训。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国验,补充几点看法。

Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.

然而,5周年审查没有始终在这一方面相互借鉴

D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.

本地区以及地区之外其它国家已表示有意借鉴这些验。

Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.

巴拉圭和其他国家目前也在借鉴这方面验。

Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.

在这方面有可供发展中国家借鉴验教训。

Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.

这些国家必须分享其各自最佳做法,以便其他国家能够借鉴

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将借鉴儿童基金会和厄瓜多尔政府最近成功验。

Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.

发展中国家必须取长补短,相互借鉴过去验教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借鉴 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


借机, 借鸡生蛋, 借记, 借记卡, 借记某人账户, 借鉴, 借鉴外国经验, 借鉴于, 借景, 借景抒情,
jiè jiàn
tirer une leçon ou un avertissement des faits passés; prendre pour référence; prendre exemple sur
法 语助 手

Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.

下列评注广泛借鉴了这些建议。

Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.

借鉴和参照了他们工作。

Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.

联合国系统应借鉴那些成功

Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.

我们鼓励其他区域机制借鉴这一良好

Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.

我们没有这方何资料可资借鉴

La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.

委员会必将继续借鉴远见和

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们为,今后谈判必须借鉴以往成就。

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

在这一点上,莫桑比克借鉴

Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.

应支持借鉴以及更有力地发展这一积极

La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.

国际社会有必要借鉴工发组织最近教训。

C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.

这当然是一次积极,应当在今后加以借鉴

Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.

一个代表团指出,各分区域可借鉴个别国家教训。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国,补充几点看法。

Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.

然而,5周年审查没有始终在这一方相互借鉴

D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.

本地区以及地区之外其它国家已表示有意借鉴这些

Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.

巴拉圭和其他国家目前也在借鉴这方

Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.

在这方有可供发展中国家借鉴教训。

Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.

这些国家必须分享其各自最佳做法,以便其他国家能够借鉴

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将借鉴儿童基金会和厄瓜多尔政府最近成功

Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.

发展中国家必须取长补短,相互借鉴过去教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借鉴 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


借机, 借鸡生蛋, 借记, 借记卡, 借记某人账户, 借鉴, 借鉴外国经验, 借鉴于, 借景, 借景抒情,
jiè jiàn
tirer une leçon ou un avertissement des faits passés; prendre pour référence; prendre exemple sur
法 语助 手

Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.

下列评注广泛了这些建议。

Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.

和参照了他们的工作。

Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.

联合国系统应那些成功经验。

Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.

我们鼓励其他区域机制这一良好经验。

Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.

我们没有这方面的任何料可

La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.

委员会必将继续他的远见和经验。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们为,今后的谈判必须以往的成就。

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

在这一桑比克的经验值得

Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.

应支持以及更有力地发展这一积极经验。

La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.

国际社会有必要工发组织最近的经验教训。

C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.

这当然是一次积极的经验,应当在今后加以

Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.

一个代表团指出,各分区域可个别国家的教训。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想意大利的本国经验,补充几看法。

Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.

然而,5周年审查没有始终在这一方面相互

D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.

本地区以及地区之外的其它国家已表示有意这些经验。

Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.

巴拉圭和其他国家目前也在这方面的经验。

Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.

在这方面有可供发展中国家的经验教训。

Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.

这些国家必须分享其各自的最佳做法,以便其他国家能够

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将儿童基金会和厄瓜多尔政府最近的成功经验。

Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.

发展中国家必须取长补短,相互过去的经验教训。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借鉴 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


借机, 借鸡生蛋, 借记, 借记卡, 借记某人账户, 借鉴, 借鉴外国经验, 借鉴于, 借景, 借景抒情,
jiè jiàn
tirer une leçon ou un avertissement des faits passés; prendre pour référence; prendre exemple sur
法 语助 手

Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.

下列评注广泛借鉴这些建议。

Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.

借鉴他们的工作。

Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.

联合国系统应借鉴那些成功经验。

Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.

我们鼓励其他区域机制借鉴这一良好经验。

Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.

我们没有这方面的任何资料可资借鉴

La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.

委员会必将继续借鉴他的远见和经验。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们为,今后的谈判必须借鉴以往的成就。

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

在这一点上,莫桑比克的经验值得借鉴

Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.

应支持借鉴以及更有力地发展这一积极经验。

La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.

国际社会有必要借鉴工发组织最近的经验教训。

C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.

一次积极的经验,应在今后加以借鉴

Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.

一个代表团指出,各分区域可借鉴个别国家的教训。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只借鉴意大利的本国经验,补充几点看法。

Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.

而,5周年审查没有始终在这一方面相互借鉴

D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.

本地区以及地区之外的其它国家已表示有意借鉴这些经验。

Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.

巴拉圭和其他国家目前也在借鉴这方面的经验。

Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.

在这方面有可供发展中国家借鉴的经验教训。

Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.

这些国家必须分享其各自的最佳做法,以便其他国家能够借鉴

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将借鉴儿童基金会和厄瓜多尔政府最近的成功经验。

Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.

发展中国家必须取长补短,相互借鉴过去的经验教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借鉴 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


借机, 借鸡生蛋, 借记, 借记卡, 借记某人账户, 借鉴, 借鉴外国经验, 借鉴于, 借景, 借景抒情,