法语助手
  • 关闭
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
签字仪式
cérémonies religieuses
宗教仪式



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼仪式全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚仪式

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个仪式

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了仪式

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅仪式

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典仪式按规划好的方案有序

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次仪式大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种仪式

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席了此次仪式

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅负责异性婚礼的礼

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

仪式之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接仪式现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字
cérémonies religieuses



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

结束后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席了此次

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个在通常仅负婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认婚姻、公证婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接现在开始。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字
cérémonies religieuses
宗教



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办订婚

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官就任

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加国庆节

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个是不合适

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

结束后主席发表几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典按规划案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我那些猎人就有一种

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席此次

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个在通常仅负责异性婚礼礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教发生在非洲一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教婚姻、公证婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字
cérémonies religieuses



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

结束后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席了此次

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个在通常仅负责异堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认姻、公证姻和传统姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接现在开始。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字
cérémonies religieuses
宗教



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

结束后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席了此次

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教婚姻、公证婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字仪
cérémonies religieuses



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

结束后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席了此次

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个在通常仅负责礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认姻、公证姻和传统姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接现在开始。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字仪式
cérémonies religieuses
宗教仪式



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼仪式全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚仪式

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个仪式

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面仪式

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅仪式

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典仪式按规划好的方进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次仪式大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种仪式

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使了此次仪式

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

仪式之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接仪式现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字仪式
cérémonies religieuses
宗教仪式



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼仪式全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚仪式

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加仪式

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出仪式

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

位大法官的就任仪式

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅仪式

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加仪式不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典仪式按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

仪式大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有仪式

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出了此次仪式

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

仪式之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

个接纳入教仪式生在非洲的个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接仪式现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字
cérémonies religieuses
宗教



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了

Je prendrai part à une cérémonie demain.

明天要参加一个

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任

On a participé à la revue du 14 juillet.

们参加了国庆节的阅

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

结束后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

的那些猎人就有一种

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席了此次

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个在通常仅负责异性礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

之后,们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教姻、公证姻和传统姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字仪式
cérémonies religieuses
宗教仪式



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼仪式全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办订婚仪式

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个仪式

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子仪式

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加国庆节的阅仪式

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主发表几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典仪式按规划好的有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次仪式大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种仪式

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使此次仪式

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

仪式之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接仪式现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,