法语助手
  • 关闭

从零开始

添加到生词本

cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是,我还是要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

,把一切愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

展外空工作,并非

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并的。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

必须建设我的国家。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

,我当然

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我,远是这样。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须,牵涉的利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,我的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,我

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推翻一切,

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

我首先必须强调,这项工作并

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我也并非

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非,而是可以凭借以前展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非,而是有许多可以利的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须组建。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实是要帮助几乎重建分崩离析的社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎建设一个国家是一项非常艰巨的任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是,仍然能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是从零开还是要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开,把一切不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非从零开

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不是从零开的。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可从零开学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

必须从零开建设的国家。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,当然不想从零开

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

不是从零开,远不是这样。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须从零开,牵涉的利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,并不是从零开的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,不是从零开

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推翻一切,从零开

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

先必须强调,这项工作并不是从零开

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 也并非从零开

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开,而是可以凭借以前开展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开,而是有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须从零开组建。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实是要帮助几乎从零开重建分崩离析的社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎从零开建设一个国家是一项非常艰巨的任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是从零开,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是从零开始,我还是要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空从零开始

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署不是从零开始的。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可从零开始学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

必须从零开始建设我的国家。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,我当然不想从零开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我不是从零开始,远不是这样。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须从零开始,牵涉的利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,我不是从零开始的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,我不是从零开始

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

我首先必须强调,这项不是从零开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我从零开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

从零开始,而是可以凭借以前开展的许多

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

从零开始,而是有许多可以利用的前期

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须从零开始组建。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎从零开始建设一个国家是一项非常艰巨的任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是从零开始,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是从零开始,我还是要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非从零开始

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不是从零开始的。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可从零开始学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

从零开始建设我的国家。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,我当然不想从零开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我不是从零开始,远不是这样。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切从零开始,牵涉的利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,我并不是从零开始的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,我不是从零开始

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

须强调,这项工作并不是从零开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我也并非从零开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而是可以凭借以前开展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而是有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构从零开始组建。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎从零开始建设一个国家是一项非常艰巨的任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是从零开始,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是从零开始,我还是要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空从零开始

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署不是从零开始的。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可从零开始学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

必须从零开始建设我的国家。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,我当然不想从零开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我不是从零开始,远不是这样。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须从零开始,牵涉的利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,我不是从零开始的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,我不是从零开始

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

我首先必须强调,这项不是从零开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我从零开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

从零开始,而是可以凭借以前开展的许多

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

从零开始,而是有许多可以利用的前期

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须从零开始组建。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎从零开始建设一个国家是一项非常艰巨的任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是从零开始,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是从零开始,我还是要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空从零开始

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署不是从零开始的。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可从零开始学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

必须从零开始建设我的国家。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,我当然不想从零开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我不是从零开始,远不是这样。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须从零开始,牵涉的利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,我不是从零开始的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,我不是从零开始

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

我首先必须强调,这项不是从零开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我从零开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

从零开始,而是可以凭借以前开展的许多

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

从零开始,而是有许多可以利用的前期

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须从零开始组建。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎从零开始建设一个国家是一项非常艰巨的任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是从零开始,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是从零开始,我还是要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非从零开始

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不是从零开始的。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可从零开始学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

从零开始建设我的国家。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,我当然不想从零开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我不是从零开始,远不是这样。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切从零开始,牵涉的利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,我并不是从零开始的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,我不是从零开始

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

我首先调,这项工作并不是从零开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我也并非从零开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而是可以凭借以前开展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而是有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构从零开始组建。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎从零开始建设一个国家是一项非常艰巨的任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是从零开始,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管从零开始,我要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非从零开始

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不从零开始的。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

中文,有专门法国人学中文的材,可从零开始学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

必须从零开始建设我的国家。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,我当然不想从零开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我从零开始,远不

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须从零开始,牵涉的利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,我并不从零开始的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,我从零开始

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

我首先必须强调,项工作并不从零开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我也并非从零开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而可以凭借以前开展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须从零开始组建。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎从零开始建设一个国家一项非常艰巨的任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常从零开始,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是开始还是要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

开始,把一切不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并开始

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不是开始的。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可开始学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

必须开始建设的国家。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,当然不想开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

不是开始,远不是这样。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须开始,牵涉的利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

并不是开始的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,不是开始

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推翻一切,开始

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

首先必须强调,这项工作并不是开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 也并开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并开始,而是可以凭借以前开展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并开始,而是有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须开始组建。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实是要帮助几乎开始重建分崩离析的社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎开始建设一个国家是一项常艰巨的任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是开始,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,