法语助手
  • 关闭

从业员

添加到生词本

cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的些代从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年代初的经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪媒体大会聚集了160名代(大数为从业员),其目的是为大众传播制订政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业的学员和从业员开展职业培训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体目:教科文组织还支助由AINA领导的目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括个阿富汗媒体和文化中心,为从业员提供共同设备;个媒体酝酿所,为独立的媒体目提供支助;个培训中心,进行计算机、语文、闻制作和照相等方面的培训;个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的一些代表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年代初的经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪媒大会聚集了160名代表(大数为新闻从业员),其目的是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业的学员和从业员开展职业培训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒项目:教科文组织还支助由AINA领导的这一项目,目标是在喀布尔建立媒资源,包括一个阿富汗媒和文化中心,为新闻从业员提供共同设备;一个媒所,为独立的媒项目提供支助;一个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面的培训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年初的经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪媒体大会聚集了160名(大数为新闻从业员),其的是为大众传播制订个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业的学员和从业员开展职业培训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体:教科文组织还支助由AINA领导的这标是在喀布尔建立媒体资源,包括个阿富汗媒体和文化中心,为新闻从业员提供共同设备;个媒体酝酿所,为独立的媒体提供支助;个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面的培训;个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的一些从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

九十年初的经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪媒体会聚集了160名(从业员),其目的是众传播制订一个政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦旅游业的学员和从业员开展职业培训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导的这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个阿富汗媒体和文化中心,从业员提供共同设备;一个媒体酝酿所,独立的媒体项目提供支助;一个培训中心,进行计算机、语文、闻制作和照相等方面的培训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的一些代表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年代初的经同样导致了伦敦金融业从业员中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪媒体大会聚集了160名代表(大数为新闻从业员),其目的是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业的学员和从业员开展训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导的这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个阿富汗媒体和文化中心,为新闻从业员提供共同设备;一个媒体酝酿所,为独立的媒体项目提供支助;一个训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面的训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

部队的一些代表对新闻从业员施加压力,不让他们散某些类有关冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年代初的经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的隆迪媒体大会聚集了160名代表(大数为新闻从业员),其目的是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业的学员和从业员开展职业培训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导的这一项目,目标是在喀立媒体资源,包括一个阿富汗媒体和文化中心,为新闻从业员提供共同设备;一个媒体酝酿所,为独立的媒体项目提供支助;一个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面的培训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业其他帮助纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的一些代表对新闻从业施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年代初的经济衰退同样导致了融业从业中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪媒体大会聚集了160名代表(大数为新闻从业),其目的是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业的从业开展职业培训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导的这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个阿富汗媒体文化中心,为新闻从业提供共同设备;一个媒体酝酿所,为独立的媒体项目提供支助;一个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作照相等方面的培训;一个电视制作组印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人方案工作人外,对政府官、民间社会成、议、国际观察、联合国特派团机构工作人、双边边机构工作人、国家国际术界、军人、警察、私营商人、记者其他媒体从业进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员其他纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的一些代表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年代初的经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪大会聚集了160名代表(大数为新闻从业员),其目的是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业的学员从业员开展职业培训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立项目:教科文组织还支助由AINA领导的这一项目,目标是在喀布尔建立资源,包括一个阿富汗文化中心,为新闻从业员提供共同设备;一个酝酿所,为独立的项目提供支助;一个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作照相等方面的培训;一个电视制作组印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团机构工作人员、双边边机构工作人员、国家国际学术界、军人、警察、私营商人、记者其他从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的一些表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九初的经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪媒体大会聚集了160名表(大数为新闻从业员),其目的是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业的学员和从业员开展职业培训计划,该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导的这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个阿富汗媒体和文化中心,为新闻从业员供共同设备;一个媒体酝酿所,为独立的媒体项目供支助;一个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面的培训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体从业员进行了半结构性访谈。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,