法语助手
  • 关闭
jiè shào
1. (使双方相识) introduire; présenter
2. (引进;带入) recommander; introduire
3. (使了解或熟悉) laisser connaître; fournir information



1. introduire; présenter; recommander
让我~一下, 就是王先生.
Permettez-moi de vous présenter M. Wang.


2. recommander; suggérer
我给您~一本书.
Je vais vous recommander un livre.


3. faire savoir; faire part de
~情况
rendre compte de


其他参考解释:
présenter
recommandation
recommander
présentation
proposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.

现将最近动态介绍如下。

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

我感谢杰尼索夫大使介绍

Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.

我发言介绍份订正决议草案。

Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.

她还将简要介绍小组其它成员。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后是牙买加情况案例研究介绍

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了我初次评估意见。

Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.

网站简要介绍了新方法和新工具。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

我不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

我们期待着早日介绍和通决议。

Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.

文件第二章摘要介绍了有关方案。

Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.

我现在请潘基文秘书长介绍报告。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论一介绍情况报告。

Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.

投票开始前,主席简单介绍了投票程序。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取措施最新情况。

On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.

在下面段落中详细介绍其中一些方案。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍是肯尼亚情况案例研究。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了介绍

Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.

些规定中有一些内容非常重要,值得着重介绍

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会工作已在上文作介绍

Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.

我愿就今天介绍和通报谈一点看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍 的法语例句

用户正在搜索


dermosyphilopathie, dermotactile, dermotophyte, dermotoxine, dermotrope, dermotropisme, dermovaccin, derna, dernbachite, dernier,

相似单词


介壳灰岩采场, 介壳砂, 介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况,
jiè shào
1. (使双方相) introduire; présenter
2. (;带入) recommander; introduire
3. (使了解或熟悉) laisser connaître; fournir information



1. introduire; présenter; recommander
~一下, 这就是王先生.
Permettez-moi de vous présenter M. Wang.


2. recommander; suggérer
给您~一本书.
Je vais vous recommander un livre.


3. faire savoir; faire part de
~情况
rendre compte de


其他参考解释:
présenter
recommandation
recommander
présentation
proposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.

现将最近动态介绍如下。

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

感谢杰尼索夫大使介绍

Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.

发言介绍这份订正决议草案。

Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.

她还将简要介绍小组其它成员。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后是牙买加情况案例研究介绍

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍初次评估意见。

Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.

网站简要介绍了新方法和新工具。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

期待着早日介绍和通过这个决议。

Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.

文件第二章摘要介绍了有关方案。

Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.

现在请潘基文秘书长介绍报告。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

正在讨论一个介绍情况报告。

Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.

投票开始,主席简单介绍了投票程序。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取措施最新情况。

On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.

在下面段落中详细介绍其中一些方案。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍是肯尼亚情况案例研究。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下行了这次介绍

Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.

这些规定中有一些内容非常重要,值得着重介绍

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍

Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.

愿就今天每个介绍和通报谈一点看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 介绍 的法语例句

用户正在搜索


dérobeur, dérochage, dérochement, dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire,

相似单词


介壳灰岩采场, 介壳砂, 介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况,
jiè shào
1. (使双方相识) introduire; présenter
2. (引进;带入) recommander; introduire
3. (使了解或熟悉) laisser connaître; fournir information



1. introduire; présenter; recommander
让我~一下, 这就是王先生.
Permettez-moi de vous présenter M. Wang.


2. recommander; suggérer
我给您~一本书.
Je vais vous recommander un livre.


3. faire savoir; faire part de
~情况
rendre compte de


其他参考解释:
présenter
recommandation
recommander
présentation
proposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.

将最近动态介绍如下。

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

我感谢杰尼索夫大使介绍

Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.

我发言介绍这份订正决议草案。

Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.

她还将简要介绍小组其它成员。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后是牙买加情况案例研究介绍

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了我初次评估意见。

Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.

网站简要介绍了新方法和新工具。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

我不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

我们期待介绍和通过这个决议。

Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.

文件第二章摘要介绍了有关方案。

Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.

在请潘基文秘书长介绍报告。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论一个介绍情况报告。

Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.

投票开始前,主席简单介绍了投票程序。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取措施最新情况。

On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.

在下面段落中详细介绍其中一些方案。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍是肯尼亚情况案例研究。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍

Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.

这些规定中有一些内容非常重要,值得介绍

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍

Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.

我愿就今天每个介绍和通报谈一点看法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍 的法语例句

用户正在搜索


dérouillement, dérouiller, déroulage, déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur,

相似单词


介壳灰岩采场, 介壳砂, 介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况,
jiè shào
1. (使双方相识) introduire; présenter
2. (引进;带入) recommander; introduire
3. (使解或熟悉) laisser connaître; fournir information



1. introduire; présenter; recommander
让我~下, 这就是王先生.
Permettez-moi de vous présenter M. Wang.


2. recommander; suggérer
~本书.
Je vais vous recommander un livre.


3. faire savoir; faire part de
~情况
rendre compte de


其他参考解释:
présenter
recommandation
recommander
présentation
proposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.

现将最近动态如下。

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

我感谢杰尼索夫大使

Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.

我发言这份订正决议草案。

Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.

她还将简要小组其它成员。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后是牙买加情况案例研究

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告初次评估意见。

Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.

网站简要新方法和新工具。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

我不会重复杰尼索夫大使所作出色

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

我们期待着早日和通过这个决议。

Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.

文件第二章摘要有关方案。

Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.

我现在请潘基文秘书长报告。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论情况报告。

Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.

投票开始前,主席简单投票程序。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文政府采取措施最新情况。

On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.

在下面段落中详细其中些方案。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后是肯尼亚情况案例研究。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行这次

Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.

这些规定中有些内容非常重要,值得着重

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会工作已在上文作过

Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.

我愿就今天每个和通报谈点看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍 的法语例句

用户正在搜索


déruralisation, Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès,

相似单词


介壳灰岩采场, 介壳砂, 介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况,
jiè shào
1. (使双方相识) introduire; présenter
2. (引进;带入) recommander; introduire
3. (使了解或熟悉) laisser connaître; fournir information



1. introduire; présenter; recommander
~一下, 这就是王先生.
Permettez-moi de vous présenter M. Wang.


2. recommander; suggérer
给您~一本书.
Je vais vous recommander un livre.


3. faire savoir; faire part de
~情况
rendre compte de


其他参考解释:
présenter
recommandation
recommander
présentation
proposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.

现将最近动态如下。

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

感谢杰尼索夫大使

Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.

发言这份订正决议草案。

Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.

她还将简要其它成员。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后是牙买加情况案例研究

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告次评估意见。

Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.

网站简要了新方法和新工具。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作出色

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

们期待着早日和通过这个决议。

Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.

文件第二章摘要了有关方案。

Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.

现在请潘基文秘书长报告。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,们正在讨论一个情况报告。

Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.

投票开始前,主席简单了投票程序。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文了政府采取措施最新情况。

On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.

在下面段落中详细其中一些方案。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后是肯尼亚情况案例研究。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次

Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.

这些规定中有一些内容非常重要,值得着重

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会工作已在上文作过

Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.

愿就今天每个和通报谈一点看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 介绍 的法语例句

用户正在搜索


désabriter, désabusé, désabusement, désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé,

相似单词


介壳灰岩采场, 介壳砂, 介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况,
jiè shào
1. (双方相识) introduire; présenter
2. (引进;) recommander; introduire
3. (了解或熟悉) laisser connaître; fournir information



1. introduire; présenter; recommander
让我~一下, 这就是王先生.
Permettez-moi de vous présenter M. Wang.


2. recommander; suggérer
我给您~一本书.
Je vais vous recommander un livre.


3. faire savoir; faire part de
~情况
rendre compte de


其他参考解释:
présenter
recommandation
recommander
présentation
proposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.

现将最近动态介绍如下。

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

我感谢杰尼索夫大介绍

Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.

我发言介绍这份订正决议草案。

Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.

她还将简要介绍小组其它成员。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后是牙买加情况案例研究介绍

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

介绍了我初次评估意见。

Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.

网站简要介绍了新方法和新工具。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

我不会重复杰尼索夫大所作出色介绍

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

我们期待着早日介绍和通过这个决议。

Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.

文件第二章摘要介绍了有关方案。

Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.

我现在请潘基文秘书长介绍

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

前,我们正在讨论一个介绍情况

Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.

投票开始前,主席简单介绍了投票程序。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取措施最新情况。

On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.

在下面段落中详细介绍其中一些方案。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍是肯尼亚情况案例研究。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍

Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.

这些规定中有一些内容非常重要,值得着重介绍

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍

Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.

我愿就今天每个介绍和通谈一点看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍 的法语例句

用户正在搜索


désacidifier, désaciérer, désacralisation, désacraliser, désactivant, désactivateur, désactivation, désactiver, désactiveur, désadaptation,

相似单词


介壳灰岩采场, 介壳砂, 介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况,
jiè shào
1. (使双方相识) introduire; présenter
2. (引进;带入) recommander; introduire
3. (使了解或熟悉) laisser connaître; fournir information



1. introduire; présenter; recommander
让我~一下, 就是王先生.
Permettez-moi de vous présenter M. Wang.


2. recommander; suggérer
我给您~一本书.
Je vais vous recommander un livre.


3. faire savoir; faire part de
~情况
rendre compte de


其他参考解
présenter
recommandation
recommander
présentation
proposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.

现将最近动态介绍如下。

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

我感谢杰尼索夫大使介绍

Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.

我发言介绍份订正议草案。

Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.

她还将简要介绍小组其它成员。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后是牙买加情况案例研究介绍

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了我初次评估意见。

Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.

网站简要介绍了新方法和新工具。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

我不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

我们期待着早日介绍和通过议。

Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.

文件第二章摘要介绍了有关方案。

Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.

我现在请潘基文秘书长介绍报告。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论一介绍情况报告。

Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.

投票开始前,主席简单介绍了投票程序。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取措施最新情况。

On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.

在下面段落中详细介绍其中一些方案。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍是肯尼亚情况案例研究。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了介绍

Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.

些规定中有一些内容非常重要,值得着重介绍

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍

Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.

我愿就今天介绍和通报谈一点看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍 的法语例句

用户正在搜索


désaffection, désaffectionner, désaffilier, désaffourcher, désaffubler, désagréable, désagréablement, désagrégateur, desagrégation, désagrégation,

相似单词


介壳灰岩采场, 介壳砂, 介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况,
jiè shào
1. (使双相识) introduire; présenter
2. (引进;带入) recommander; introduire
3. (使了解或熟悉) laisser connaître; fournir information



1. introduire; présenter; recommander
~一下, 这就是.
Permettez-moi de vous présenter M. Wang.


2. recommander; suggérer
给您~一本书.
Je vais vous recommander un livre.


3. faire savoir; faire part de
~情况
rendre compte de


其他参考解释:
présenter
recommandation
recommander
présentation
proposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.

现将最近动态介绍如下。

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

感谢杰尼索夫大使介绍

Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.

发言介绍这份订正决议草

Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.

她还将简要介绍小组其它成员。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后是牙买加情况例研究介绍

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍初次评估意见。

Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.

网站简要介绍了新法和新工具。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

们期待着早日介绍和通过这个决议。

Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.

文件第二章摘要介绍了有关

Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.

现在请潘基文秘书长介绍报告。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,们正在讨论一个介绍情况报告。

Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.

投票开始前,主席简单介绍了投票程序。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取措施最新情况。

On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.

在下面段落中详细介绍其中一些

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍是肯尼亚情况例研究。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍

Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.

这些规定中有一些内容非常重要,值得着重介绍

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍

Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.

愿就今天每个介绍和通报谈一点看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 介绍 的法语例句

用户正在搜索


désaileuse, désaimantation, désaimanter, désaimantion, désaimenter, désaisonnaliser, désajustage, désajustement, désajuster, désalcalinisation,

相似单词


介壳灰岩采场, 介壳砂, 介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况,
jiè shào
1. (使双方相识) introduire; présenter
2. (引进;带入) recommander; introduire
3. (使了解或熟悉) laisser connaître; fournir information



1. introduire; présenter; recommander
让我~一下, 就是王先生.
Permettez-moi de vous présenter M. Wang.


2. recommander; suggérer
我给您~一本书.
Je vais vous recommander un livre.


3. faire savoir; faire part de
~情况
rendre compte de


其他参考解
présenter
recommandation
recommander
présentation
proposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.

现将最近动态介绍如下。

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

我感谢杰尼索夫大使介绍

Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.

我发言介绍份订正议草案。

Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.

她还将简要介绍小组其它成员。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后是牙买加情况案例研究介绍

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了我初次评估意见。

Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.

网站简要介绍了新方法和新工具。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

我不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

我们期待着早日介绍和通过议。

Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.

文件第二章摘要介绍了有关方案。

Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.

我现在请潘基文秘书长介绍报告。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论一介绍情况报告。

Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.

投票开始前,主席简单介绍了投票程序。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取措施最新情况。

On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.

在下面段落中详细介绍其中一些方案。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍是肯尼亚情况案例研究。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了介绍

Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.

些规定中有一些内容非常重要,值得着重介绍

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍

Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.

我愿就今天介绍和通报谈一点看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍 的法语例句

用户正在搜索


désalkyler, désalpe, désalper, désaltérant, désaltérer, désaluminage, désaluminisation, désamarrage, désamarrer, désambiguïsation,

相似单词


介壳灰岩采场, 介壳砂, 介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况,