On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近动态介绍如下。
On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近动态介绍如下。
Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.
我感谢杰尼索夫大使介绍。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
我发言介绍份订正决议草案。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其它成员。
Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.
随后是牙买加情况案例研究介绍。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我初次评估意见。
Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.
网站简要介绍了新方法和新工具。
Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.
我不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍。
Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.
我们期待着早日介绍和通决议。
Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.
文件第二章摘要介绍了有关方案。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.
我现在请潘基文秘书长介绍他报告。
Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.
目前,我们正在讨论一介绍情况
报告。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始前,主席简单介绍了投票程序。
Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.
下文介绍了政府采取措施
最新情况。
On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.
在下面段落中详细介绍其中一些方案。
La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.
最后介绍是肯尼亚情况
案例研究。
L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.
秘书处在技术专家协助下进行了次介绍。
Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.
些规定中有一些内容非常重要,值得着重介绍。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会工作已在上文作
介绍。
Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.
我愿就今天每
介绍和通报谈一点看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近动态介绍如下。
Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.
感谢杰尼索夫大使
介绍。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
发言介绍这份订正决议草案。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其它成员。
Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.
随后是牙买加情况案例研究介绍。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了初次评估意见。
Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.
网站简要介绍了新方法和新工具。
Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.
不会重复杰尼索夫大使所作
出色介绍。
Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.
期待着早日介绍和通过这个决议。
Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.
文件第二章摘要介绍了有关方案。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.
现在请潘基文秘书长介绍他
报告。
Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.
目,
正在讨论一个介绍情况
报告。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始,主席简单介绍了投票程序。
Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.
下文介绍了政府采取措施
最新情况。
On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.
在下面段落中详细介绍其中一些方案。
La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.
最后介绍是肯尼亚情况
案例研究。
L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.
秘书处在技术专家协助下行了这次介绍。
Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.
这些规定中有一些内容非常重要,值得着重介绍。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍。
Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.
愿就今天
每个介绍和通报谈一点看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
将最近
动态介绍如下。
Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.
我感谢杰尼索夫大使介绍。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
我发言介绍这份订正决议草案。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其它成员。
Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.
随后是牙买加情况案例研究介绍。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我初次评估意见。
Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.
网站简要介绍了新方法和新工具。
Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.
我不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍。
Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.
我们期待介绍和通过这个决议。
Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.
文件第二章摘要介绍了有关方案。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.
我在请潘基文秘书长介绍他
报告。
Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.
目前,我们正在讨论一个介绍情况报告。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始前,主席简单介绍了投票程序。
Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.
下文介绍了政府采取措施
最新情况。
On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.
在下面段落中详细介绍其中一些方案。
La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.
最后介绍是肯尼亚情况
案例研究。
L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.
秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。
Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.
这些规定中有一些内容非常重要,值得重介绍。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍。
Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.
我愿就今天每个介绍和通报谈一点看法。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近动态介
如下。
Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.
我感谢杰尼索夫大使介
。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
我发言介这份订正决议草案。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介小组其它成员。
Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.
随后是牙买加情况案例研究介
。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介我
初次评估意见。
Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.
网站简要介新方法和新工具。
Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.
我不会重复杰尼索夫大使所作出色介
。
Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.
我们期待着早日介和通过这个决议。
Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.
文件第二章摘要介有关方案。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.
我现在请潘基文秘书长介他
报告。
Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.
目前,我们正在讨论个介
情况
报告。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始前,主席简单介投票程序。
Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.
下文介政府采取
措施
最新情况。
On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.
在下面段落中详细介
其中
些方案。
La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.
最后介是肯尼亚情况
案例研究。
L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.
秘书处在技术专家协助下进行这次介
。
Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.
这些规定中有些内容非常重要,值得着重介
。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会工作已在上文作过介
。
Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.
我愿就今天每个介
和通报谈
点看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近动态介
如下。
Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.
感谢杰尼索夫大使
介
。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
发言介
这份订正决议草案。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介其它成员。
Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.
随后是牙买加情况案例研究介
。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介了
次评估意见。
Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.
网站简要介了新方法和新工具。
Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.
不会重复杰尼索夫大使所作
出色介
。
Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.
们期待着早日介
和通过这个决议。
Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.
文件第二章摘要介了有关方案。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.
现在请潘基文秘书长介
他
报告。
Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.
目前,们正在讨论一个介
情况
报告。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始前,主席简单介了投票程序。
Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.
下文介了政府采取
措施
最新情况。
On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.
在下面段落中详细介
其中一些方案。
La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.
最后介是肯尼亚情况
案例研究。
L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.
秘书处在技术专家协助下进行了这次介。
Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.
这些规定中有一些内容非常重要,值得着重介。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会工作已在上文作过介
。
Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.
愿就今天
每个介
和通报谈一点看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近动态介绍如下。
Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.
我感谢杰尼索夫大介绍。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
我发言介绍这份订正决议草案。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其它成员。
Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.
随后是牙买加情况案例研究介绍。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本介绍了我
初次评估意见。
Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.
网站简要介绍了新方法和新工具。
Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.
我不会重复杰尼索夫大所作
出色介绍。
Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.
我们期待着早日介绍和通过这个决议。
Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.
文件第二章摘要介绍了有关方案。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.
我现在请潘基文秘书长介绍他。
Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.
前,我们正在讨论一个介绍情况
。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始前,主席简单介绍了投票程序。
Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.
下文介绍了政府采取措施
最新情况。
On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.
在下面段落中详细介绍其中一些方案。
La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.
最后介绍是肯尼亚情况
案例研究。
L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.
秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。
Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.
这些规定中有一些内容非常重要,值得着重介绍。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍。
Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.
我愿就今天每个介绍和通
谈一点看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近动态介绍如下。
Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.
我感谢杰尼索夫大使介绍。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
我发言介绍份订正
议草案。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其它成员。
Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.
随后是牙买加情况案例研究介绍。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我初次评估意见。
Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.
网站简要介绍了新方法和新工具。
Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.
我不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍。
Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.
我们期待着早日介绍和通过议。
Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.
文件第二章摘要介绍了有关方案。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.
我现在请潘基文秘书长介绍他报告。
Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.
目前,我们正在讨论一介绍情况
报告。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始前,主席简单介绍了投票程序。
Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.
下文介绍了政府采取措施
最新情况。
On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.
在下面段落中详细介绍其中一些方案。
La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.
最后介绍是肯尼亚情况
案例研究。
L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.
秘书处在技术专家协助下进行了次介绍。
Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.
些规定中有一些内容非常重要,值得着重介绍。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍。
Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.
我愿就今天每
介绍和通报谈一点看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近动态介绍如下。
Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.
感谢杰尼索夫大使
介绍。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
发言介绍这份订正决议草
。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其它成员。
Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.
随后是牙买加情况例研究介绍。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了初次评估意见。
Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.
网站简要介绍了新法和新工具。
Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.
不会重复杰尼索夫大使所作
出色介绍。
Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.
们期待着早日介绍和通过这个决议。
Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.
文件第二章摘要介绍了有关。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.
现在请潘基文秘书长介绍他
报告。
Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.
目前,们正在讨论一个介绍情况
报告。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始前,主席简单介绍了投票程序。
Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.
下文介绍了政府采取措施
最新情况。
On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.
在下面段落中详细介绍其中一些
。
La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.
最后介绍是肯尼亚情况
例研究。
L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.
秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。
Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.
这些规定中有一些内容非常重要,值得着重介绍。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍。
Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.
愿就今天
每个介绍和通报谈一点看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近动态介绍如下。
Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.
我感谢杰尼索夫大使介绍。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
我发言介绍份订正
议草案。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其它成员。
Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.
随后是牙买加情况案例研究介绍。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我初次评估意见。
Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.
网站简要介绍了新方法和新工具。
Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.
我不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍。
Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.
我们期待着早日介绍和通过议。
Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.
文件第二章摘要介绍了有关方案。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.
我现在请潘基文秘书长介绍他报告。
Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.
目前,我们正在讨论一介绍情况
报告。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始前,主席简单介绍了投票程序。
Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.
下文介绍了政府采取措施
最新情况。
On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.
在下面段落中详细介绍其中一些方案。
La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.
最后介绍是肯尼亚情况
案例研究。
L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.
秘书处在技术专家协助下进行了次介绍。
Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.
些规定中有一些内容非常重要,值得着重介绍。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍。
Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.
我愿就今天每
介绍和通报谈一点看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。