On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近动态绍如下。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要绍小组其它成员。
Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.
随后是牙买加情况案例绍。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告绍了我初次评估意见。
Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.
网站简要绍了新方法和新工具。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.
我现在请潘基文秘书长绍他报告。
La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.
最后绍是肯尼亚情况案例。
L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.
秘书处在技术专协助下进行了这次绍。
Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.
这些规定中有一些内容非常重要,值得着重绍。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
力基金会工作已在上文作过绍。
Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.
我愿就今天每个绍和通报谈一点看法。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请塞内加尔代表绍这些决议草案。
Je souhaite faire quelques observations avant que le Secrétaire général ne présente son rapport.
在秘书长绍其报告之前,我谨讲几句话。
Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.
请允许我向本机构简单绍我国发展情况。
À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.
在专绍之后,主席请与会者发言参加讨论。
L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.
接着发言专题发言人绍了印度案例。
Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.
主管经济和社会事务副秘书长作绍性发言。
Les pays participants ont pu de plusieurs façons prendre connaissance de ces nouveaux éléments.
已经以若干方式向参与国绍了这些新内容。
G. Présentation par l'État considéré du suivi de l'examen précédent.
G 有关国绍对先前审议采取后续行动。
Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.
这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils lui présentent souvent de nouveaux amis.
他们经常他介绍新朋友。
Je vous présente Monsieur Duhamel, Monsieur Duhamel, je vous présente mon oncle, Monsieur Charles Lefevre.
您介绍Duhamel先生,Duhamel先生,您介绍叔叔,Charles Lefevre先生。
Je vais vous présenter ce qu'il y a dans mon sac.
要向你们介绍包里东西。
La soeur de Guy Martin se présente.
Guy Martin自介绍。
En vous faisant faire une connaissance nouvelle.
“你介绍一位新朋友。”
Je pense que je n'ai pas besoin de le présenter.
想介绍他是谁。
Salut mec, donc je vais te demander de te présenter !
致敬,因此要要求你介绍自己!
Je peux pas te présenter un Portugais, alors.
那就不能你介绍一个葡萄牙人了。
Est-ce que vous pouvez vous présenter?
能否介绍下自己?
Je l'adore. Peut-tu me la présenter ?
真喜欢她。你能把她介绍吗?
C'est très bien. Pouvez-vous me préciser les horaires de travail ?
很好,能介绍一下工作时间吗?
Vous pouvez nous... nous rappeler de quoi il s'agit.
请您们介绍一下其中内涵。
Et je vous dis à bientôt pour une prochaine recette.
很快就会介绍下一个食谱了。
Je ne peux pas me présenter aux élections des membres du parti.
不能在党员选拔上介绍自己。
Vous savez quoi, il va carrément se présenter par lui-même !
您知道吗,他将要介绍自己了!
Nous allons tout vous expliquer pendant la présentation. Ne vous inquiétez pas.
们会在介绍会上向你们作详细介绍。别担心。
Ne manquez pas notre soirée exceptionnelle de rencontres sponsorisée par notre boutique Mariage.
不要忘记了们由婚姻介绍所赞助特别晚会。
Il se réveilla pour faire les présentations.
为他们作介绍,他才完全醒了过来。
Pourriez-vous nous présenter grosso modo la fonction de kiosque?
您能大致上介绍这个亭子功能吗?
Bon, je vous présente un peu le travail de secrétaire.
好吧,向您介绍一下这个工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释