法语助手
  • 关闭

今明两天

添加到生词本

aujourd'hui et demain Fr helper cop yright

Nous attendons avec grand intérêt les résultats du présent débat et de la réunion de demain.

我们怀着巨大期望,期待着的辩论产生成果。

J'appelle solennellement les orateurs à faire preuve de coopération à cet égard, afin que chacun puisse s'exprimer aujourd'hui et demain.

我真诚呼吁发言者予以配合,以便所有发言者都有机会在发言。

Souscrivons au pouvoir du dialogue, ici, aujourd'hui, et demain au service de la paix, du développement et de la dignité humaine.

,让我们在此拥抱对话在促进和平、发展和类尊严上的力量。

Le Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain à Bruxelles, examinera la façon dont on peut rationaliser la présence civile internationale.

和平执行委员会指导委员会在布鲁塞尔举行会议,审议如何精简国际民事存在的问题。

Aujourd'hui et demain, le HRC enverra deux avions transportant 30,4 tonnes de produits non alimentaires à Vladikavkaz, en Ossétie du Nord, en Russie, les autorités russes ayant accepté l'aide offerte par le Haut-Commissaire pour les réfugiés, Antonio Guterres.

在俄罗斯当局受难民事务高级专员古特雷斯的援助提议后,联合国难民事务高级专员办事处(难民署)将于向俄罗斯北奥塞梯的弗拉季高加索运送架运载的30.4吨非粮食物资。

Tout ce que nous allons faire ensemble ici, aujourd'hui et demain, représente une force tout aussi puissante que des munitions, des chars et des armements pour combattre ceux qui apportent détresse et violence dans les foyers ou aux quatre coins du globe.

,我们在此共同做的一切正如子弹、军用坦克和军事装备一样,将有力打击那些给我国或全球们带来痛苦和暴力的

Dans le même esprit, le Gouvernement brésilien, en coopération avec le Département de l'information de l'ONU, a organisé un séminaire international sur la paix au Moyen-Orient à l'intention des médias sur le thème « Promouvoir le dialogue israélo-palestinien, la perspective sud-américaine », qui a lieu aujourd'hui et demain à Rio de Janeiro.

本着同样的精神,巴西政府与联合国新闻部共同在中东组织了一次关于中东和平问题的主题为“促进以巴对话——南美观点”的国际媒体讨论会,该讨论会在里约热内卢举行。

Le document que le Haut Représentant Petritsch présentera lors de la réunion du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se tient en ce moment et demain à Bruxelles, nous permettra très certainement d'avancer vers une mise en oeuvre rapide d'une telle rationalisation, qui renforcera encore l'efficacité de l'action de la communauté internationale dans ce pays.

高级代表佩特里奇将在在布鲁塞尔召开的执行和平委员会指导委员会会议上提交的文件必将使我们能够朝迅速实施精简方案方向取得进展,从而进一步提高国际社会在该国行动的效率。

Nous espérons que ce processus, qui figure au programme du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain, tiendra également compte de la nécessité d'une approche régionale, vu que de nombreuses questions - et notamment la sécurité, le retour des réfugiés, la réconciliation entre ethnies et la reprise économique - sont des problèmes régionaux.

该进程已列入开会的执行和平委员会指导委员会议程,我们期望该进程考虑到采取区域办法的必要性,因为许多问题——首先是安全、难民返回、种族间和解和经济复兴问题——都是区域问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今明两天 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


今后, 今后的, 今后的十年内, 今後, 今後的十年内, 今明两天, 今年, 今年年头真好, 今人, 今日,
aujourd'hui et demain Fr helper cop yright

Nous attendons avec grand intérêt les résultats du présent débat et de la réunion de demain.

我们怀着巨大期望,期待着今明两天的辩论产生成果。

J'appelle solennellement les orateurs à faire preuve de coopération à cet égard, afin que chacun puisse s'exprimer aujourd'hui et demain.

我真诚地呼吁发言者予以配合,以便所有发言者都有机会在今明两天发言。

Souscrivons au pouvoir du dialogue, ici, aujourd'hui, et demain au service de la paix, du développement et de la dignité humaine.

今明两天,让我们在对话在促进和平、发展和人类尊严上的力量。

Le Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain à Bruxelles, examinera la façon dont on peut rationaliser la présence civile internationale.

和平执行委员会指导委员会今明两天在布鲁塞尔举行会议,审议如何精简国际民事存在的问题。

Aujourd'hui et demain, le HRC enverra deux avions transportant 30,4 tonnes de produits non alimentaires à Vladikavkaz, en Ossétie du Nord, en Russie, les autorités russes ayant accepté l'aide offerte par le Haut-Commissaire pour les réfugiés, Antonio Guterres.

在俄罗斯当局受难民事务高级专员古特雷斯的援助提议后,联合国难民事务高级专员办事处(难民署)将于今明两天向俄罗斯北奥塞梯的弗拉季高加索运送两架运载的30.4食物资。

Tout ce que nous allons faire ensemble ici, aujourd'hui et demain, représente une force tout aussi puissante que des munitions, des chars et des armements pour combattre ceux qui apportent détresse et violence dans les foyers ou aux quatre coins du globe.

今明两天,我们在共同做的一切正如子弹、军用坦克和军事装备一样,将有力地打击那些给我国或全球各地人们带来痛苦和暴力的人。

Dans le même esprit, le Gouvernement brésilien, en coopération avec le Département de l'information de l'ONU, a organisé un séminaire international sur la paix au Moyen-Orient à l'intention des médias sur le thème « Promouvoir le dialogue israélo-palestinien, la perspective sud-américaine », qui a lieu aujourd'hui et demain à Rio de Janeiro.

本着同样的精神,巴西政府与联合国新闻部共同在中东组织了一次关于中东和平问题的主题为“促进以巴对话——南美观点”的国际媒体讨论会,该讨论会今明两天在里约热内卢举行。

Le document que le Haut Représentant Petritsch présentera lors de la réunion du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se tient en ce moment et demain à Bruxelles, nous permettra très certainement d'avancer vers une mise en oeuvre rapide d'une telle rationalisation, qui renforcera encore l'efficacité de l'action de la communauté internationale dans ce pays.

高级代表佩特里奇将在今明两天在布鲁塞尔召开的执行和平委员会指导委员会会议上提交的文件必将使我们能够朝迅速实施精简方案方向取得进展,从而进一步提高国际社会在该国行动的效率。

Nous espérons que ce processus, qui figure au programme du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain, tiendra également compte de la nécessité d'une approche régionale, vu que de nombreuses questions - et notamment la sécurité, le retour des réfugiés, la réconciliation entre ethnies et la reprise économique - sont des problèmes régionaux.

该进程已列入今明两天开会的执行和平委员会指导委员会议程,我们期望该进程考虑到采取区域办法的必要性,因为许多问题——首先是安全、难民返回、种族间和解和经济复兴问题——都是区域问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今明两天 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


今后, 今后的, 今后的十年内, 今後, 今後的十年内, 今明两天, 今年, 今年年头真好, 今人, 今日,
aujourd'hui et demain Fr helper cop yright

Nous attendons avec grand intérêt les résultats du présent débat et de la réunion de demain.

我们怀着巨大期望,期待着今明两天辩论产生成果。

J'appelle solennellement les orateurs à faire preuve de coopération à cet égard, afin que chacun puisse s'exprimer aujourd'hui et demain.

我真诚地呼吁发言者予以配合,以便所有发言者都有机会在今明两天发言。

Souscrivons au pouvoir du dialogue, ici, aujourd'hui, et demain au service de la paix, du développement et de la dignité humaine.

今明两天,让我们在此拥抱对话在促进和平、发展和人类尊严上力量。

Le Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain à Bruxelles, examinera la façon dont on peut rationaliser la présence civile internationale.

和平执行委员会指导委员会今明两天在布鲁塞尔举行会议,审议如何简国际民事存在问题。

Aujourd'hui et demain, le HRC enverra deux avions transportant 30,4 tonnes de produits non alimentaires à Vladikavkaz, en Ossétie du Nord, en Russie, les autorités russes ayant accepté l'aide offerte par le Haut-Commissaire pour les réfugiés, Antonio Guterres.

在俄罗斯当局受难民事务高级专员古特雷斯援助提议后,联合国难民事务高级专员办事处(难民署)将于今明两天向俄罗斯北奥塞梯弗拉季高加索运送两架运载30.4吨非粮食物资。

Tout ce que nous allons faire ensemble ici, aujourd'hui et demain, représente une force tout aussi puissante que des munitions, des chars et des armements pour combattre ceux qui apportent détresse et violence dans les foyers ou aux quatre coins du globe.

今明两天,我们在此共同做一切正如子弹、军用坦克和军事装备一,将有力地打击那些给我国或全球各地人们带来痛苦和暴力人。

Dans le même esprit, le Gouvernement brésilien, en coopération avec le Département de l'information de l'ONU, a organisé un séminaire international sur la paix au Moyen-Orient à l'intention des médias sur le thème « Promouvoir le dialogue israélo-palestinien, la perspective sud-américaine », qui a lieu aujourd'hui et demain à Rio de Janeiro.

本着同神,巴西政府与联合国新闻部共同在中东组织了一次关于中东和平问题主题为“促进以巴对话——南美观点”国际媒体讨论会,该讨论会今明两天在里约热内卢举行。

Le document que le Haut Représentant Petritsch présentera lors de la réunion du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se tient en ce moment et demain à Bruxelles, nous permettra très certainement d'avancer vers une mise en oeuvre rapide d'une telle rationalisation, qui renforcera encore l'efficacité de l'action de la communauté internationale dans ce pays.

高级代表佩特里奇将在今明两天在布鲁塞尔召开执行和平委员会指导委员会会议上提交文件必将使我们能够朝迅速实施简方案方向取得进展,从而进一步提高国际社会在该国行动效率。

Nous espérons que ce processus, qui figure au programme du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain, tiendra également compte de la nécessité d'une approche régionale, vu que de nombreuses questions - et notamment la sécurité, le retour des réfugiés, la réconciliation entre ethnies et la reprise économique - sont des problèmes régionaux.

该进程已列入今明两天开会执行和平委员会指导委员会议程,我们期望该进程考虑到采取区域办法必要性,因为许多问题——首先是安全、难民返回、种族间和解和经济复兴问题——都是区域问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今明两天 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


今后, 今后的, 今后的十年内, 今後, 今後的十年内, 今明两天, 今年, 今年年头真好, 今人, 今日,
aujourd'hui et demain Fr helper cop yright

Nous attendons avec grand intérêt les résultats du présent débat et de la réunion de demain.

怀着巨大期望,期待着的辩论产生成果。

J'appelle solennellement les orateurs à faire preuve de coopération à cet égard, afin que chacun puisse s'exprimer aujourd'hui et demain.

真诚地呼吁发者予以配合,以便所有发者都有机会在

Souscrivons au pouvoir du dialogue, ici, aujourd'hui, et demain au service de la paix, du développement et de la dignité humaine.

,让在此拥抱对话在促进和平、发展和人类尊严上的力量。

Le Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain à Bruxelles, examinera la façon dont on peut rationaliser la présence civile internationale.

和平执行委员会指导委员会在布鲁塞尔举行会议,审议如何精简国际民事存在的问题。

Aujourd'hui et demain, le HRC enverra deux avions transportant 30,4 tonnes de produits non alimentaires à Vladikavkaz, en Ossétie du Nord, en Russie, les autorités russes ayant accepté l'aide offerte par le Haut-Commissaire pour les réfugiés, Antonio Guterres.

在俄罗斯当局受难民事务高级专员古特雷斯的援助提议后,联合国难民事务高级专员办事处(难民署)将于向俄罗斯北奥塞梯的弗拉季高加索运送两架运载的30.4吨非粮食物资。

Tout ce que nous allons faire ensemble ici, aujourd'hui et demain, représente une force tout aussi puissante que des munitions, des chars et des armements pour combattre ceux qui apportent détresse et violence dans les foyers ou aux quatre coins du globe.

在此共同做的一切正如子弹、军用坦克和军事装备一样,将有力地打击那些给国或全球各地人带来痛苦和暴力的人。

Dans le même esprit, le Gouvernement brésilien, en coopération avec le Département de l'information de l'ONU, a organisé un séminaire international sur la paix au Moyen-Orient à l'intention des médias sur le thème « Promouvoir le dialogue israélo-palestinien, la perspective sud-américaine », qui a lieu aujourd'hui et demain à Rio de Janeiro.

本着同样的精神,巴西政府与联合国新闻部共同在中东组织了一次关于中东和平问题的主题为“促进以巴对话——南美观点”的国际媒体讨论会,该讨论会在里约热内卢举行。

Le document que le Haut Représentant Petritsch présentera lors de la réunion du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se tient en ce moment et demain à Bruxelles, nous permettra très certainement d'avancer vers une mise en oeuvre rapide d'une telle rationalisation, qui renforcera encore l'efficacité de l'action de la communauté internationale dans ce pays.

高级代表佩特里奇将在在布鲁塞尔召开的执行和平委员会指导委员会会议上提交的文件必将使能够朝迅速实施精简方案方向取得进展,从而进一步提高国际社会在该国行动的效率。

Nous espérons que ce processus, qui figure au programme du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain, tiendra également compte de la nécessité d'une approche régionale, vu que de nombreuses questions - et notamment la sécurité, le retour des réfugiés, la réconciliation entre ethnies et la reprise économique - sont des problèmes régionaux.

该进程已列入开会的执行和平委员会指导委员会议程,期望该进程考虑到采取区域办法的必要性,因为许多问题——首先是安全、难民返回、种族间和解和经济复兴问题——都是区域问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 今明两天 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


今后, 今后的, 今后的十年内, 今後, 今後的十年内, 今明两天, 今年, 今年年头真好, 今人, 今日,
aujourd'hui et demain Fr helper cop yright

Nous attendons avec grand intérêt les résultats du présent débat et de la réunion de demain.

我们怀着望,待着今明两天的辩论产生成果。

J'appelle solennellement les orateurs à faire preuve de coopération à cet égard, afin que chacun puisse s'exprimer aujourd'hui et demain.

我真诚地呼吁发言者予以配合,以便所有发言者都有机会在今明两天发言。

Souscrivons au pouvoir du dialogue, ici, aujourd'hui, et demain au service de la paix, du développement et de la dignité humaine.

今明两天,让我们在此拥抱对话在促进平、发展人类尊严上的量。

Le Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain à Bruxelles, examinera la façon dont on peut rationaliser la présence civile internationale.

平执行委员会指导委员会今明两天在布鲁塞尔举行会议,审议如何精简国际民事存在的问题。

Aujourd'hui et demain, le HRC enverra deux avions transportant 30,4 tonnes de produits non alimentaires à Vladikavkaz, en Ossétie du Nord, en Russie, les autorités russes ayant accepté l'aide offerte par le Haut-Commissaire pour les réfugiés, Antonio Guterres.

在俄罗斯当局受难民事务高级专员古特雷斯的援助提议后,联合国难民事务高级专员办事处(难民署)将于今明两天向俄罗斯北奥塞梯的弗拉季高加索运送两架运载的30.4吨非粮食物资。

Tout ce que nous allons faire ensemble ici, aujourd'hui et demain, représente une force tout aussi puissante que des munitions, des chars et des armements pour combattre ceux qui apportent détresse et violence dans les foyers ou aux quatre coins du globe.

今明两天,我们在此共同做的一切正如子弹、军用坦克军事装备一样,将有地打击那些给我国或全球各地人们带来痛苦的人。

Dans le même esprit, le Gouvernement brésilien, en coopération avec le Département de l'information de l'ONU, a organisé un séminaire international sur la paix au Moyen-Orient à l'intention des médias sur le thème « Promouvoir le dialogue israélo-palestinien, la perspective sud-américaine », qui a lieu aujourd'hui et demain à Rio de Janeiro.

本着同样的精神,巴西政府与联合国新闻部共同在中东组织了一次关于中东平问题的主题为“促进以巴对话——南美观点”的国际媒体讨论会,该讨论会今明两天在里约热内卢举行。

Le document que le Haut Représentant Petritsch présentera lors de la réunion du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se tient en ce moment et demain à Bruxelles, nous permettra très certainement d'avancer vers une mise en oeuvre rapide d'une telle rationalisation, qui renforcera encore l'efficacité de l'action de la communauté internationale dans ce pays.

高级代表佩特里奇将在今明两天在布鲁塞尔召开的执行平委员会指导委员会会议上提交的文件必将使我们能够朝迅速实施精简方案方向取得进展,从而进一步提高国际社会在该国行动的效率。

Nous espérons que ce processus, qui figure au programme du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain, tiendra également compte de la nécessité d'une approche régionale, vu que de nombreuses questions - et notamment la sécurité, le retour des réfugiés, la réconciliation entre ethnies et la reprise économique - sont des problèmes régionaux.

该进程已列入今明两天开会的执行平委员会指导委员会议程,我们望该进程考虑到采取区域办法的必要性,因为许多问题——首先是安全、难民返回、种族间经济复兴问题——都是区域问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今明两天 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


今后, 今后的, 今后的十年内, 今後, 今後的十年内, 今明两天, 今年, 今年年头真好, 今人, 今日,
aujourd'hui et demain Fr helper cop yright

Nous attendons avec grand intérêt les résultats du présent débat et de la réunion de demain.

我们怀着巨大期望,期待着的辩论产生成果。

J'appelle solennellement les orateurs à faire preuve de coopération à cet égard, afin que chacun puisse s'exprimer aujourd'hui et demain.

我真诚地呼吁发言者予以配合,以便所有发言者都有机发言。

Souscrivons au pouvoir du dialogue, ici, aujourd'hui, et demain au service de la paix, du développement et de la dignité humaine.

,让我们在此拥抱对话在促进和平、发展和人类尊严上的力量。

Le Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain à Bruxelles, examinera la façon dont on peut rationaliser la présence civile internationale.

和平执行指导在布鲁塞尔举行议,审议如何精简国际民事存在的问题。

Aujourd'hui et demain, le HRC enverra deux avions transportant 30,4 tonnes de produits non alimentaires à Vladikavkaz, en Ossétie du Nord, en Russie, les autorités russes ayant accepté l'aide offerte par le Haut-Commissaire pour les réfugiés, Antonio Guterres.

在俄罗斯当局受难民事务高级专古特雷斯的援助提议后,联合国难民事务高级专办事处(难民署)将于向俄罗斯北奥塞梯的弗拉季高加索运送架运载的30.4吨非粮食物资。

Tout ce que nous allons faire ensemble ici, aujourd'hui et demain, représente une force tout aussi puissante que des munitions, des chars et des armements pour combattre ceux qui apportent détresse et violence dans les foyers ou aux quatre coins du globe.

,我们在此共同做的一切正如子弹、军用坦克和军事装备一样,将有力地打击那些给我国或全球各地人们带来痛苦和暴力的人。

Dans le même esprit, le Gouvernement brésilien, en coopération avec le Département de l'information de l'ONU, a organisé un séminaire international sur la paix au Moyen-Orient à l'intention des médias sur le thème « Promouvoir le dialogue israélo-palestinien, la perspective sud-américaine », qui a lieu aujourd'hui et demain à Rio de Janeiro.

本着同样的精神,巴西政府与联合国新闻部共同在中东组织了一次关于中东和平问题的主题为“促进以巴对话——南美观点”的国际媒体讨论,该讨论在里约热内卢举行。

Le document que le Haut Représentant Petritsch présentera lors de la réunion du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se tient en ce moment et demain à Bruxelles, nous permettra très certainement d'avancer vers une mise en oeuvre rapide d'une telle rationalisation, qui renforcera encore l'efficacité de l'action de la communauté internationale dans ce pays.

高级代表佩特里奇将在在布鲁塞尔召开的执行和平指导议上提交的文件必将使我们能够朝迅速实施精简方案方向取得进展,从而进一步提高国际社在该国行动的效率。

Nous espérons que ce processus, qui figure au programme du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain, tiendra également compte de la nécessité d'une approche régionale, vu que de nombreuses questions - et notamment la sécurité, le retour des réfugiés, la réconciliation entre ethnies et la reprise économique - sont des problèmes régionaux.

该进程已列入的执行和平指导议程,我们期望该进程考虑到采取区域办法的必要性,因为许多问题——首先是安全、难民返回、种族间和解和经济复兴问题——都是区域问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今明两天 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


今后, 今后的, 今后的十年内, 今後, 今後的十年内, 今明两天, 今年, 今年年头真好, 今人, 今日,
aujourd'hui et demain Fr helper cop yright

Nous attendons avec grand intérêt les résultats du présent débat et de la réunion de demain.

我们怀着巨待着今明两天的辩论产生成果。

J'appelle solennellement les orateurs à faire preuve de coopération à cet égard, afin que chacun puisse s'exprimer aujourd'hui et demain.

我真诚地呼吁发言者予以配合,以便所有发言者都有机会在今明两天发言。

Souscrivons au pouvoir du dialogue, ici, aujourd'hui, et demain au service de la paix, du développement et de la dignité humaine.

今明两天,让我们在此拥抱对话在促进平、发展人类尊严上的力量。

Le Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain à Bruxelles, examinera la façon dont on peut rationaliser la présence civile internationale.

平执行委员会指导委员会今明两天在布鲁塞尔举行会议,审议如何精简国际民事存在的问题。

Aujourd'hui et demain, le HRC enverra deux avions transportant 30,4 tonnes de produits non alimentaires à Vladikavkaz, en Ossétie du Nord, en Russie, les autorités russes ayant accepté l'aide offerte par le Haut-Commissaire pour les réfugiés, Antonio Guterres.

在俄罗斯当局受难民事务高级专员古特雷斯的援助提议后,联合国难民事务高级专员办事处(难民署)将于今明两天向俄罗斯北奥塞梯的弗拉季高加索运送两架运载的30.4吨非粮食物资。

Tout ce que nous allons faire ensemble ici, aujourd'hui et demain, représente une force tout aussi puissante que des munitions, des chars et des armements pour combattre ceux qui apportent détresse et violence dans les foyers ou aux quatre coins du globe.

今明两天,我们在此共同做的一切正如子弹、军用坦克军事装备一样,将有力地打击那些给我国或全球各地人们带来痛力的人。

Dans le même esprit, le Gouvernement brésilien, en coopération avec le Département de l'information de l'ONU, a organisé un séminaire international sur la paix au Moyen-Orient à l'intention des médias sur le thème « Promouvoir le dialogue israélo-palestinien, la perspective sud-américaine », qui a lieu aujourd'hui et demain à Rio de Janeiro.

本着同样的精神,巴西政府与联合国新闻部共同在中东组织了一次关于中东平问题的主题为“促进以巴对话——南美观点”的国际媒体讨论会,该讨论会今明两天在里约热内卢举行。

Le document que le Haut Représentant Petritsch présentera lors de la réunion du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se tient en ce moment et demain à Bruxelles, nous permettra très certainement d'avancer vers une mise en oeuvre rapide d'une telle rationalisation, qui renforcera encore l'efficacité de l'action de la communauté internationale dans ce pays.

高级代表佩特里奇将在今明两天在布鲁塞尔召开的执行平委员会指导委员会会议上提交的文件必将使我们能够朝迅速实施精简方案方向取得进展,从而进一步提高国际社会在该国行动的效率。

Nous espérons que ce processus, qui figure au programme du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain, tiendra également compte de la nécessité d'une approche régionale, vu que de nombreuses questions - et notamment la sécurité, le retour des réfugiés, la réconciliation entre ethnies et la reprise économique - sont des problèmes régionaux.

该进程已列入今明两天开会的执行平委员会指导委员会议程,我们该进程考虑到采取区域办法的必要性,因为许多问题——首先是安全、难民返回、种族间经济复兴问题——都是区域问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今明两天 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


今后, 今后的, 今后的十年内, 今後, 今後的十年内, 今明两天, 今年, 今年年头真好, 今人, 今日,
aujourd'hui et demain Fr helper cop yright

Nous attendons avec grand intérêt les résultats du présent débat et de la réunion de demain.

我们怀着巨大期望,期待着今明两天辩论产生成果。

J'appelle solennellement les orateurs à faire preuve de coopération à cet égard, afin que chacun puisse s'exprimer aujourd'hui et demain.

我真诚地呼吁发言者予以配合,以便所有发言者都有机会在今明两天发言。

Souscrivons au pouvoir du dialogue, ici, aujourd'hui, et demain au service de la paix, du développement et de la dignité humaine.

今明两天,让我们在此拥抱对话在促进和平、发展和人类力量。

Le Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain à Bruxelles, examinera la façon dont on peut rationaliser la présence civile internationale.

和平执行委员会指导委员会今明两天在布鲁塞尔举行会议,审议如何精简国际民事存在问题。

Aujourd'hui et demain, le HRC enverra deux avions transportant 30,4 tonnes de produits non alimentaires à Vladikavkaz, en Ossétie du Nord, en Russie, les autorités russes ayant accepté l'aide offerte par le Haut-Commissaire pour les réfugiés, Antonio Guterres.

在俄罗斯当局受难民事务高级专员古特雷斯援助提议后,联合国难民事务高级专员办事处(难民署)将于今明两天向俄罗斯北奥塞拉季高加索运送两架运载30.4吨非粮食物资。

Tout ce que nous allons faire ensemble ici, aujourd'hui et demain, représente une force tout aussi puissante que des munitions, des chars et des armements pour combattre ceux qui apportent détresse et violence dans les foyers ou aux quatre coins du globe.

今明两天,我们在此共同做一切正如子弹、军用坦克和军事装备一样,将有力地打击那些给我国或全球各地人们带来痛苦和暴力人。

Dans le même esprit, le Gouvernement brésilien, en coopération avec le Département de l'information de l'ONU, a organisé un séminaire international sur la paix au Moyen-Orient à l'intention des médias sur le thème « Promouvoir le dialogue israélo-palestinien, la perspective sud-américaine », qui a lieu aujourd'hui et demain à Rio de Janeiro.

本着同样精神,巴西政府与联合国新闻部共同在中东组织了一次关于中东和平问题主题为“促进以巴对话——南美观点”国际媒体讨论会,该讨论会今明两天在里约热内卢举行。

Le document que le Haut Représentant Petritsch présentera lors de la réunion du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se tient en ce moment et demain à Bruxelles, nous permettra très certainement d'avancer vers une mise en oeuvre rapide d'une telle rationalisation, qui renforcera encore l'efficacité de l'action de la communauté internationale dans ce pays.

高级代表佩特里奇将在今明两天在布鲁塞尔召开执行和平委员会指导委员会会议提交文件必将使我们能够朝迅速实施精简方案方向取得进展,从而进一步提高国际社会在该国行动效率。

Nous espérons que ce processus, qui figure au programme du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain, tiendra également compte de la nécessité d'une approche régionale, vu que de nombreuses questions - et notamment la sécurité, le retour des réfugiés, la réconciliation entre ethnies et la reprise économique - sont des problèmes régionaux.

该进程已列入今明两天开会执行和平委员会指导委员会议程,我们期望该进程考虑到采取区域办法必要性,因为许多问题——首先是安全、难民返回、种族间和解和经济复兴问题——都是区域问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今明两天 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


今后, 今后的, 今后的十年内, 今後, 今後的十年内, 今明两天, 今年, 今年年头真好, 今人, 今日,
aujourd'hui et demain Fr helper cop yright

Nous attendons avec grand intérêt les résultats du présent débat et de la réunion de demain.

我们怀着巨大期望,期待着今明两论产生成果。

J'appelle solennellement les orateurs à faire preuve de coopération à cet égard, afin que chacun puisse s'exprimer aujourd'hui et demain.

我真诚地呼吁发言者予以配合,以便所有发言者都有机会在今明两发言。

Souscrivons au pouvoir du dialogue, ici, aujourd'hui, et demain au service de la paix, du développement et de la dignité humaine.

今明两,让我们在此拥抱对话在促进和平、发展和人类尊严上力量。

Le Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain à Bruxelles, examinera la façon dont on peut rationaliser la présence civile internationale.

和平执行委员会指导委员会今明两在布鲁塞尔举行会议,审议如何精简国际民事存在问题。

Aujourd'hui et demain, le HRC enverra deux avions transportant 30,4 tonnes de produits non alimentaires à Vladikavkaz, en Ossétie du Nord, en Russie, les autorités russes ayant accepté l'aide offerte par le Haut-Commissaire pour les réfugiés, Antonio Guterres.

在俄罗斯当局受难民事务高级专员古特雷斯援助提议后,联合国难民事务高级专员办事处(难民署)将于今明两向俄罗斯北奥塞梯弗拉季高加索运送两架运载30.4吨非粮食物资。

Tout ce que nous allons faire ensemble ici, aujourd'hui et demain, représente une force tout aussi puissante que des munitions, des chars et des armements pour combattre ceux qui apportent détresse et violence dans les foyers ou aux quatre coins du globe.

今明两,我们在此共同做一切正如子弹、军用坦克和军事装备一样,将有力地打击那些给我国或地人们带来痛苦和暴力人。

Dans le même esprit, le Gouvernement brésilien, en coopération avec le Département de l'information de l'ONU, a organisé un séminaire international sur la paix au Moyen-Orient à l'intention des médias sur le thème « Promouvoir le dialogue israélo-palestinien, la perspective sud-américaine », qui a lieu aujourd'hui et demain à Rio de Janeiro.

本着同样精神,巴西政府与联合国新闻部共同在中东组织了一次关于中东和平问题主题为“促进以巴对话——南美观点”国际媒体讨论会,该讨论会今明两在里约热内卢举行。

Le document que le Haut Représentant Petritsch présentera lors de la réunion du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se tient en ce moment et demain à Bruxelles, nous permettra très certainement d'avancer vers une mise en oeuvre rapide d'une telle rationalisation, qui renforcera encore l'efficacité de l'action de la communauté internationale dans ce pays.

高级代表佩特里奇将在今明两在布鲁塞尔召开执行和平委员会指导委员会会议上提交文件必将使我们能够朝迅速实施精简方案方向取得进展,从而进一步提高国际社会在该国行动效率。

Nous espérons que ce processus, qui figure au programme du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain, tiendra également compte de la nécessité d'une approche régionale, vu que de nombreuses questions - et notamment la sécurité, le retour des réfugiés, la réconciliation entre ethnies et la reprise économique - sont des problèmes régionaux.

该进程已列入今明两开会执行和平委员会指导委员会议程,我们期望该进程考虑到采取区域办法必要性,因为许多问题——首先是安、难民返回、种族间和解和经济复兴问题——都是区域问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今明两天 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


今后, 今后的, 今后的十年内, 今後, 今後的十年内, 今明两天, 今年, 今年年头真好, 今人, 今日,