法语助手
  • 关闭
qīnpéng
parents et amis Fr helper cop yright

Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.

从她的亲朋中再也找不到们往常的恩惠。

Ils ont vu leurs êtres chers se faire tuer et mutiler.

们看到至爱亲朋被杀害或残。

Les parents et amis de personnes arrêtées ou détenues y ont accès.

被逮捕者或被拘禁者的亲朋好友能够探访们。

Vous pourrez vous y réunir et vous serez ravis de disposer de l'EXCLUSIVITE du lieu !

您可以在宴聚亲朋好友,这里绝是一个你梦想中的地方!

L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.

产品包装带方便,是馈赠亲朋好友的佳品。

En revanche, cette même flexibilité peut permettre à un cadre d'engager un ami, un parent ou un allié politique.

但是,有了这种新的灵活性后,经理人员也就可以雇用自己的亲朋好友或政治盟友了。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

为装点美化家居和办公场所的时尚装饰画和馈赠亲朋好友的最佳饰品!

D'abord, Picquart, qui se morfond là-bas en Afrique, et qui craint pour sa vie, a transmis tout son dossier à des amis.

皮卡尔时正在非洲落难,为自己的生命而忧虑。率先行动,把掌握的全部材料分别寄送亲朋好友。

Les entrepreneurs qui sont pauvres peuvent accéder à des sources de financement parallèles, telles que la famille, les amis et les prêteurs.

有创业神的穷人可利用诸如亲朋好友和放债人等非正式来源。

Ce crime ne frappe pas seulement les personnes disparues, mais aussi leur famille, leurs amis et la société dans laquelle ils vivent.

强迫失踪罪不仅的是失踪者,而且也们的亲朋好友及其所生活的社会。

C'est la seule manière d'honorer la mémoire des victimes d'actes aussi odieux et de faire montre de solidarité à l'égard de leurs proches.

只有这样,我们才能纪念这些令人发指行径的受害者并向们的至爱亲朋表示声援。

Les obstacles créés par Israël empêchent des Syriens de visiter leurs foyers et leurs familles, voire de participer aux funérailles de leurs proches.

在以色列设置重重障碍下,叙利亚人无法前往探望自己的家园和亲属,甚至无法参加亲朋好友的葬礼。

C'est sur ces paroles que je dis adieu à tous mes amis ici, et je les exhorte à prendre soin d'eux et de leurs proches.

我谨用这句话辞别在座的我的各位朋友,并请你们照顾好自己和至爱亲朋

Lorsque vous faites un voyage ou une visite àdes amis ou des relations, vous pouvez vous confronter àune adresse floue et ainsi être obligé de demander votre chemin.

当您独自外出游览或拜访亲朋好友,遇到地点不清或地址不详时就需要问路。

Ces coopératives sont généralement composées de personnes ayant des revenus moyens à élevés et entretenant un lien commun : même origine professionnelle ; voisins de longue date ; groupes d'amis.

这些合作社通常由一些具有共同目标的中高收入民众组成:相似的专业背景;长期的邻里关系;或由其亲朋好友组成的小群体。

Certains ont quitté la ville, d'autres se sont réfugiés chez des proches, dans les hôtels pris d'assaut ou dans la petite centaine de centres d'accueil ouverts par la mairie.

已有一些人从该市撤离,余下的居民则是在亲朋好友家、拥挤的旅馆或是市政府开设的近百个小型接待中心避难。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和们交朋友。

Le meilleur hommage que nous puissions rendre aux victimes du terrorisme et à leur famille et amis est de garantir l'avènement de la justice, non de céder à la vengeance.

我们恐怖主义受害者及其亲朋好友的最佳悼念办法是确保正义伸张,而不是复仇。

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当失踪者心情焦急的亲朋好友与政府之间通讯的渠道。

J'espère donc que les amis et famille pour prendre soin de votre corps. Alors que nous sommes encore jeunes. Ne peut absolument pas faire ce qu'ils veulent, tombant malade de surmenage.

所以我希望各位亲朋好友照顾好自己的身体。当我们还年轻。切莫为所欲为,积劳成疾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲朋 的法语例句

用户正在搜索


anacide, anacidité, anacinétique, anaclastique, anaclinal, anaclinale, anacline, anaclitique, anacoluthe, anaconda,

相似单词


亲某人的脸, 亲脑组织的, 亲呢地, 亲昵, 亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚,
qīnpéng
parents et amis Fr helper cop yright

Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.

从她的中再也找不到他们往常的恩惠。

Ils ont vu leurs êtres chers se faire tuer et mutiler.

他们看到杀害或致残。

Les parents et amis de personnes arrêtées ou détenues y ont accès.

逮捕者或者的好友能够探访他们。

Vous pourrez vous y réunir et vous serez ravis de disposer de l'EXCLUSIVITE du lieu !

您可以在宴聚好友,这里绝对是一个你梦想中的地方!

L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.

产品包装精致携带方便,是馈赠好友的佳品。

En revanche, cette même flexibilité peut permettre à un cadre d'engager un ami, un parent ou un allié politique.

但是,有了这种新的灵活性后,经理人员也就可以雇用自己的好友或政治盟友了。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

为装点美化家居和办公场所的时尚装饰画和馈赠好友的最佳饰品!

D'abord, Picquart, qui se morfond là-bas en Afrique, et qui craint pour sa vie, a transmis tout son dossier à des amis.

皮卡尔时正在非洲落难,为自己的生命而忧虑。他率先行动,把掌握的全部材料分别寄送好友。

Les entrepreneurs qui sont pauvres peuvent accéder à des sources de financement parallèles, telles que la famille, les amis et les prêteurs.

有创业精神的穷人可利用诸如好友和放债人等非正式来源。

Ce crime ne frappe pas seulement les personnes disparues, mais aussi leur famille, leurs amis et la société dans laquelle ils vivent.

强迫失踪罪不仅针对的是失踪者,而且也针对他们的好友及其所生活的社会。

C'est la seule manière d'honorer la mémoire des victimes d'actes aussi odieux et de faire montre de solidarité à l'égard de leurs proches.

只有这样,我们才能纪念这些令人发指行径的受害者并向他们的表示声援。

Les obstacles créés par Israël empêchent des Syriens de visiter leurs foyers et leurs familles, voire de participer aux funérailles de leurs proches.

在以色列设置重重障碍下,叙利亚人无法前往探望自己的家园和属,甚无法参加好友的葬礼。

C'est sur ces paroles que je dis adieu à tous mes amis ici, et je les exhorte à prendre soin d'eux et de leurs proches.

我谨用这句话辞别在座的我的各位朋友,并请你们照顾好自己和

Lorsque vous faites un voyage ou une visite àdes amis ou des relations, vous pouvez vous confronter àune adresse floue et ainsi être obligé de demander votre chemin.

当您独自外出游览或拜访好友,遇到地点不清或地址不详时就需要问路。

Ces coopératives sont généralement composées de personnes ayant des revenus moyens à élevés et entretenant un lien commun : même origine professionnelle ; voisins de longue date ; groupes d'amis.

这些合作社通常由一些具有共同目标的中高收入民众组成:相似的专业背景;长期的邻里关系;或由其好友组成的小群体。

Certains ont quitté la ville, d'autres se sont réfugiés chez des proches, dans les hôtels pris d'assaut ou dans la petite centaine de centres d'accueil ouverts par la mairie.

已有一些人从该市撤离,余下的居民则是在好友家、拥挤的旅馆或是市政府开设的近百个小型接待中心避难。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友。

Le meilleur hommage que nous puissions rendre aux victimes du terrorisme et à leur famille et amis est de garantir l'avènement de la justice, non de céder à la vengeance.

我们对恐怖主义受害者及其好友的最佳悼念办法是确保正义伸张,而不是复仇。

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当失踪者心情焦急的好友与政府之间通讯的渠道。

J'espère donc que les amis et famille pour prendre soin de votre corps. Alors que nous sommes encore jeunes. Ne peut absolument pas faire ce qu'ils veulent, tombant malade de surmenage.

所以我希望各位好友照顾好自己的身体。当我们还年轻。切莫为所欲为,积劳成疾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲朋 的法语例句

用户正在搜索


anadol, anadrome, anaenzyme, anaérobe, anaérobie, anaérobionte, anaérobiose, anaérobique, anaéroxydase, anagalactique,

相似单词


亲某人的脸, 亲脑组织的, 亲呢地, 亲昵, 亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚,
qīnpéng
parents et amis Fr helper cop yright

Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.

从她中再也找不到他往常恩惠。

Ils ont vu leurs êtres chers se faire tuer et mutiler.

看到至爱被杀害或致残。

Les parents et amis de personnes arrêtées ou détenues y ont accès.

被逮捕者或被拘禁者好友能够探访他

Vous pourrez vous y réunir et vous serez ravis de disposer de l'EXCLUSIVITE du lieu !

您可以在宴聚好友,这里绝对是一个你梦想中地方!

L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.

精致携带方便,是馈赠好友

En revanche, cette même flexibilité peut permettre à un cadre d'engager un ami, un parent ou un allié politique.

但是,有了这种新灵活性后,经理人员也就可以雇用自己好友或政治盟友了。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

点美化家居和办公场所时尚饰画和馈赠好友最佳饰!

D'abord, Picquart, qui se morfond là-bas en Afrique, et qui craint pour sa vie, a transmis tout son dossier à des amis.

皮卡尔时正在非洲落难,为自己生命而忧虑。他率先行动,把掌握全部材料分别寄送好友。

Les entrepreneurs qui sont pauvres peuvent accéder à des sources de financement parallèles, telles que la famille, les amis et les prêteurs.

有创业精神穷人可利用诸如好友和放债人等非正式来源。

Ce crime ne frappe pas seulement les personnes disparues, mais aussi leur famille, leurs amis et la société dans laquelle ils vivent.

强迫失踪罪不仅针对是失踪者,而且也针对他好友及其所生活社会。

C'est la seule manière d'honorer la mémoire des victimes d'actes aussi odieux et de faire montre de solidarité à l'égard de leurs proches.

只有这样,我才能纪念这些令人发指行径受害者并向他至爱表示声援。

Les obstacles créés par Israël empêchent des Syriens de visiter leurs foyers et leurs familles, voire de participer aux funérailles de leurs proches.

在以色列设置重重障碍下,叙利亚人无法前往探望自己家园和属,甚至无法参加好友葬礼。

C'est sur ces paroles que je dis adieu à tous mes amis ici, et je les exhorte à prendre soin d'eux et de leurs proches.

我谨用这句话辞别在座各位朋友,并请你照顾好自己和至爱

Lorsque vous faites un voyage ou une visite àdes amis ou des relations, vous pouvez vous confronter àune adresse floue et ainsi être obligé de demander votre chemin.

当您独自外出游览或拜访好友,遇到地点不清或地址不详时就需要问路。

Ces coopératives sont généralement composées de personnes ayant des revenus moyens à élevés et entretenant un lien commun : même origine professionnelle ; voisins de longue date ; groupes d'amis.

这些合作社通常由一些具有共同目标中高收入民众组成:相似专业背景;长期邻里关系;或由其好友组成小群体。

Certains ont quitté la ville, d'autres se sont réfugiés chez des proches, dans les hôtels pris d'assaut ou dans la petite centaine de centres d'accueil ouverts par la mairie.

已有一些人从该市撤离,余下居民则是在好友家、拥挤旅馆或是市政府开设近百个小型接待中心避难。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我好友还是蛮支持,我向你保证,我喜欢结识新人并和他交朋友。

Le meilleur hommage que nous puissions rendre aux victimes du terrorisme et à leur famille et amis est de garantir l'avènement de la justice, non de céder à la vengeance.

对恐怖主义受害者及其好友最佳悼念办法是确保正义伸张,而不是复仇。

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当失踪者心情焦急好友与政府之间通讯渠道。

J'espère donc que les amis et famille pour prendre soin de votre corps. Alors que nous sommes encore jeunes. Ne peut absolument pas faire ce qu'ils veulent, tombant malade de surmenage.

所以我希望各位好友照顾好自己身体。当我还年轻。切莫为所欲为,积劳成疾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 亲朋 的法语例句

用户正在搜索


anagrammatique, anagramme, anagyrine, anakhré, anal, analbite, analbuminémie, analcime, analcimite, analcimolite,

相似单词


亲某人的脸, 亲脑组织的, 亲呢地, 亲昵, 亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚,
qīnpéng
parents et amis Fr helper cop yright

Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.

从她的亲朋中再也找不到他往常的恩惠。

Ils ont vu leurs êtres chers se faire tuer et mutiler.

看到至爱亲朋被杀害或致残。

Les parents et amis de personnes arrêtées ou détenues y ont accès.

被逮捕者或被拘禁者的亲朋好友能够探访他

Vous pourrez vous y réunir et vous serez ravis de disposer de l'EXCLUSIVITE du lieu !

以在宴聚亲朋好友,这里绝对是一个你梦想中的地方!

L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.

产品包装精致携带方便,是馈赠亲朋好友的佳品。

En revanche, cette même flexibilité peut permettre à un cadre d'engager un ami, un parent ou un allié politique.

但是,有了这种新的灵活性后,经理员也就以雇用自己的亲朋好友或政治盟友了。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

为装点美化家居和办公场所的时尚装饰画和馈赠亲朋好友的最佳饰品!

D'abord, Picquart, qui se morfond là-bas en Afrique, et qui craint pour sa vie, a transmis tout son dossier à des amis.

皮卡尔时正在非洲落难,为自己的生命而忧虑。他率先行动,把掌握的全部材料分别寄送亲朋好友。

Les entrepreneurs qui sont pauvres peuvent accéder à des sources de financement parallèles, telles que la famille, les amis et les prêteurs.

有创业精神的穷利用诸如亲朋好友和放债等非正式来源。

Ce crime ne frappe pas seulement les personnes disparues, mais aussi leur famille, leurs amis et la société dans laquelle ils vivent.

强迫失踪罪不仅针对的是失踪者,而且也针对他亲朋好友及其所生活的社会。

C'est la seule manière d'honorer la mémoire des victimes d'actes aussi odieux et de faire montre de solidarité à l'égard de leurs proches.

只有这样,我才能纪念这些令行径的受害者并向他的至爱亲朋表示声援。

Les obstacles créés par Israël empêchent des Syriens de visiter leurs foyers et leurs familles, voire de participer aux funérailles de leurs proches.

在以色列设置重重障碍下,叙利亚无法前往探望自己的家园和亲属,甚至无法参加亲朋好友的葬礼。

C'est sur ces paroles que je dis adieu à tous mes amis ici, et je les exhorte à prendre soin d'eux et de leurs proches.

我谨用这句话辞别在座的我的各位朋友,并请你照顾好自己和至爱亲朋

Lorsque vous faites un voyage ou une visite àdes amis ou des relations, vous pouvez vous confronter àune adresse floue et ainsi être obligé de demander votre chemin.

独自外出游览或拜访亲朋好友,遇到地点不清或地址不详时就需要问路。

Ces coopératives sont généralement composées de personnes ayant des revenus moyens à élevés et entretenant un lien commun : même origine professionnelle ; voisins de longue date ; groupes d'amis.

这些合作社通常由一些具有共同目标的中高收入民众组成:相似的专业背景;长期的邻里关系;或由其亲朋好友组成的小群体。

Certains ont quitté la ville, d'autres se sont réfugiés chez des proches, dans les hôtels pris d'assaut ou dans la petite centaine de centres d'accueil ouverts par la mairie.

已有一些从该市撤离,余下的居民则是在亲朋好友家、拥挤的旅馆或是市政府开设的近百个小型接待中心避难。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你保证,我喜欢结识新并和他交朋友。

Le meilleur hommage que nous puissions rendre aux victimes du terrorisme et à leur famille et amis est de garantir l'avènement de la justice, non de céder à la vengeance.

对恐怖主义受害者及其亲朋好友的最佳悼念办法是确保正义伸张,而不是复仇。

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当失踪者心情焦急的亲朋好友与政府之间通讯的渠道。

J'espère donc que les amis et famille pour prendre soin de votre corps. Alors que nous sommes encore jeunes. Ne peut absolument pas faire ce qu'ils veulent, tombant malade de surmenage.

所以我希望各位亲朋好友照顾好自己的身体。当我还年轻。切莫为所欲为,积劳成疾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 亲朋 的法语例句

用户正在搜索


analgie, analgin, analgique, analgognosie, anallergie, anallergique, anallergisant, Analmin, analogie, analogique,

相似单词


亲某人的脸, 亲脑组织的, 亲呢地, 亲昵, 亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚,
qīnpéng
parents et amis Fr helper cop yright

Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.

从她的亲朋中再也找不到他们往常的恩惠。

Ils ont vu leurs êtres chers se faire tuer et mutiler.

他们看到至爱亲朋被杀害或致残。

Les parents et amis de personnes arrêtées ou détenues y ont accès.

被逮捕者或被拘禁者的亲朋好友能够探访他们。

Vous pourrez vous y réunir et vous serez ravis de disposer de l'EXCLUSIVITE du lieu !

您可以在宴聚亲朋好友,这里绝对是一个你梦想中的地方!

L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.

产品包装精致携带方便,是馈赠亲朋好友的佳品。

En revanche, cette même flexibilité peut permettre à un cadre d'engager un ami, un parent ou un allié politique.

但是,有了这种新的灵活性后,经理人员也就可以雇用自己的亲朋好友或政治盟友了。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

为装家居和办公场所的时尚装饰画和馈赠亲朋好友的最佳饰品!

D'abord, Picquart, qui se morfond là-bas en Afrique, et qui craint pour sa vie, a transmis tout son dossier à des amis.

皮卡尔时正在非洲落难,为自己的生命而忧虑。他率先行动,把掌握的全部材寄送亲朋好友。

Les entrepreneurs qui sont pauvres peuvent accéder à des sources de financement parallèles, telles que la famille, les amis et les prêteurs.

有创业精神的穷人可利用诸如亲朋好友和放债人等非正式来源。

Ce crime ne frappe pas seulement les personnes disparues, mais aussi leur famille, leurs amis et la société dans laquelle ils vivent.

强迫失踪罪不仅针对的是失踪者,而且也针对他们的亲朋好友及其所生活的社会。

C'est la seule manière d'honorer la mémoire des victimes d'actes aussi odieux et de faire montre de solidarité à l'égard de leurs proches.

只有这样,我们才能纪念这些令人发指行径的受害者并向他们的至爱亲朋表示声援。

Les obstacles créés par Israël empêchent des Syriens de visiter leurs foyers et leurs familles, voire de participer aux funérailles de leurs proches.

在以色列设置重重障碍下,叙利亚人无法前往探望自己的家园和亲属,甚至无法参加亲朋好友的葬礼。

C'est sur ces paroles que je dis adieu à tous mes amis ici, et je les exhorte à prendre soin d'eux et de leurs proches.

我谨用这句话辞在座的我的各位朋友,并请你们照顾好自己和至爱亲朋

Lorsque vous faites un voyage ou une visite àdes amis ou des relations, vous pouvez vous confronter àune adresse floue et ainsi être obligé de demander votre chemin.

当您独自外出游览或拜访亲朋好友,遇到地不清或地址不详时就需要问路。

Ces coopératives sont généralement composées de personnes ayant des revenus moyens à élevés et entretenant un lien commun : même origine professionnelle ; voisins de longue date ; groupes d'amis.

这些合作社通常由一些具有共同目标的中高收入民众组成:相似的专业背景;长期的邻里关系;或由其亲朋好友组成的小群体。

Certains ont quitté la ville, d'autres se sont réfugiés chez des proches, dans les hôtels pris d'assaut ou dans la petite centaine de centres d'accueil ouverts par la mairie.

已有一些人从该市撤离,余下的居民则是在亲朋好友家、拥挤的旅馆或是市政府开设的近百个小型接待中心避难。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友。

Le meilleur hommage que nous puissions rendre aux victimes du terrorisme et à leur famille et amis est de garantir l'avènement de la justice, non de céder à la vengeance.

我们对恐怖主义受害者及其亲朋好友的最佳悼念办法是确保正义伸张,而不是复仇。

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当失踪者心情焦急的亲朋好友与政府之间通讯的渠道。

J'espère donc que les amis et famille pour prendre soin de votre corps. Alors que nous sommes encore jeunes. Ne peut absolument pas faire ce qu'ils veulent, tombant malade de surmenage.

所以我希望各位亲朋好友照顾好自己的身体。当我们还年轻。切莫为所欲为,积劳成疾。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲朋 的法语例句

用户正在搜索


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,

相似单词


亲某人的脸, 亲脑组织的, 亲呢地, 亲昵, 亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚,
qīnpéng
parents et amis Fr helper cop yright

Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.

从她亲朋中再也找不到他们往常恩惠。

Ils ont vu leurs êtres chers se faire tuer et mutiler.

他们看到至爱亲朋被杀害或致残。

Les parents et amis de personnes arrêtées ou détenues y ont accès.

被逮捕者或被拘禁者亲朋能够探访他们。

Vous pourrez vous y réunir et vous serez ravis de disposer de l'EXCLUSIVITE du lieu !

您可以在宴聚亲朋,这里绝对是一个你梦想中

L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.

产品包装精致携带便,是馈赠亲朋佳品。

En revanche, cette même flexibilité peut permettre à un cadre d'engager un ami, un parent ou un allié politique.

但是,有了这种新灵活性后,经理人员也就可以雇用自己亲朋或政治盟了。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

为装点美化家居和办公场所时尚装饰画和馈赠亲朋最佳饰品!

D'abord, Picquart, qui se morfond là-bas en Afrique, et qui craint pour sa vie, a transmis tout son dossier à des amis.

皮卡尔时正在非洲落难,为自己生命而忧虑。他率先行动,把掌握全部材料分别寄送亲朋

Les entrepreneurs qui sont pauvres peuvent accéder à des sources de financement parallèles, telles que la famille, les amis et les prêteurs.

有创业精神穷人可利用诸如亲朋和放债人等非正式来源。

Ce crime ne frappe pas seulement les personnes disparues, mais aussi leur famille, leurs amis et la société dans laquelle ils vivent.

强迫失踪罪不仅针对是失踪者,而且也针对他们亲朋其所生活社会。

C'est la seule manière d'honorer la mémoire des victimes d'actes aussi odieux et de faire montre de solidarité à l'égard de leurs proches.

只有这样,我们才能纪念这些令人发指行径受害者并向他们至爱亲朋表示声援。

Les obstacles créés par Israël empêchent des Syriens de visiter leurs foyers et leurs familles, voire de participer aux funérailles de leurs proches.

在以色列设置重重障碍下,叙利亚人无法前往探望自己家园和亲属,甚至无法参加亲朋葬礼。

C'est sur ces paroles que je dis adieu à tous mes amis ici, et je les exhorte à prendre soin d'eux et de leurs proches.

我谨用这句话辞别在座各位朋,并请你们照顾自己和至爱亲朋

Lorsque vous faites un voyage ou une visite àdes amis ou des relations, vous pouvez vous confronter àune adresse floue et ainsi être obligé de demander votre chemin.

当您独自外出游览或拜访亲朋,遇到点不清或址不详时就需要问路。

Ces coopératives sont généralement composées de personnes ayant des revenus moyens à élevés et entretenant un lien commun : même origine professionnelle ; voisins de longue date ; groupes d'amis.

这些合作社通常由一些具有共同目标中高收入民众组成:相似专业背景;长期邻里关系;或由其亲朋组成小群体。

Certains ont quitté la ville, d'autres se sont réfugiés chez des proches, dans les hôtels pris d'assaut ou dans la petite centaine de centres d'accueil ouverts par la mairie.

已有一些人从该市撤离,余下居民则是在亲朋家、拥挤旅馆或是市政府开设近百个小型接待中心避难。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋还是蛮支持,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋

Le meilleur hommage que nous puissions rendre aux victimes du terrorisme et à leur famille et amis est de garantir l'avènement de la justice, non de céder à la vengeance.

我们对恐怖主义受害者亲朋最佳悼念办法是确保正义伸张,而不是复仇。

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当失踪者心情焦急亲朋与政府之间通讯渠道。

J'espère donc que les amis et famille pour prendre soin de votre corps. Alors que nous sommes encore jeunes. Ne peut absolument pas faire ce qu'ils veulent, tombant malade de surmenage.

所以我希望各位亲朋照顾自己身体。当我们还年轻。切莫为所欲为,积劳成疾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲朋 的法语例句

用户正在搜索


anaphore, anaphorèse, anaphorique, anaphrodisiaque, anaphrodisie, anaphrodite, anaphylactine, anaphylactique, anaphylactisant, anaphylactogène,

相似单词


亲某人的脸, 亲脑组织的, 亲呢地, 亲昵, 亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚,
qīnpéng
parents et amis Fr helper cop yright

Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.

从她中再也找不到他们往常恩惠。

Ils ont vu leurs êtres chers se faire tuer et mutiler.

他们看到至爱被杀害或致残。

Les parents et amis de personnes arrêtées ou détenues y ont accès.

被逮捕者或被拘禁者友能够探访他们。

Vous pourrez vous y réunir et vous serez ravis de disposer de l'EXCLUSIVITE du lieu !

您可以在宴聚友,这里绝对是一个你梦想中地方!

L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.

产品包装精致携带方便,是馈赠佳品。

En revanche, cette même flexibilité peut permettre à un cadre d'engager un ami, un parent ou un allié politique.

但是,有了这种新灵活性后,经理人员也就可以雇用自友或政治盟友了。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

为装点美化家居和办公场所时尚装饰画和馈赠最佳饰品!

D'abord, Picquart, qui se morfond là-bas en Afrique, et qui craint pour sa vie, a transmis tout son dossier à des amis.

皮卡尔时正在非洲落难,为自命而忧虑。他率先行动,把掌握全部材料分别寄送友。

Les entrepreneurs qui sont pauvres peuvent accéder à des sources de financement parallèles, telles que la famille, les amis et les prêteurs.

有创业精神穷人可利用诸如友和放债人等非正式来源。

Ce crime ne frappe pas seulement les personnes disparues, mais aussi leur famille, leurs amis et la société dans laquelle ils vivent.

强迫失踪罪不仅针对是失踪者,而且也针对他们友及其所社会。

C'est la seule manière d'honorer la mémoire des victimes d'actes aussi odieux et de faire montre de solidarité à l'égard de leurs proches.

只有这样,我们才能纪念这些令人发指行径受害者并向他们至爱表示声援。

Les obstacles créés par Israël empêchent des Syriens de visiter leurs foyers et leurs familles, voire de participer aux funérailles de leurs proches.

在以色列设置重重障碍下,叙利亚人无法前往探望自家园和属,甚至无法参加葬礼。

C'est sur ces paroles que je dis adieu à tous mes amis ici, et je les exhorte à prendre soin d'eux et de leurs proches.

我谨用这句话辞别在座各位友,并请你们照顾和至爱

Lorsque vous faites un voyage ou une visite àdes amis ou des relations, vous pouvez vous confronter àune adresse floue et ainsi être obligé de demander votre chemin.

当您独自外出游览或拜访友,遇到地点不清或地址不详时就需要问路。

Ces coopératives sont généralement composées de personnes ayant des revenus moyens à élevés et entretenant un lien commun : même origine professionnelle ; voisins de longue date ; groupes d'amis.

这些合作社通常由一些具有共同目标中高收入民众组成:相似专业背景;长期邻里关系;或由其友组成小群体。

Certains ont quitté la ville, d'autres se sont réfugiés chez des proches, dans les hôtels pris d'assaut ou dans la petite centaine de centres d'accueil ouverts par la mairie.

已有一些人从该市撤离,余下居民则是在友家、拥挤旅馆或是市政府开设近百个小型接待中心避难。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我友还是蛮支持,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交友。

Le meilleur hommage que nous puissions rendre aux victimes du terrorisme et à leur famille et amis est de garantir l'avènement de la justice, non de céder à la vengeance.

我们对恐怖主义受害者及其最佳悼念办法是确保正义伸张,而不是复仇。

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当失踪者心情焦急友与政府之间通讯渠道。

J'espère donc que les amis et famille pour prendre soin de votre corps. Alors que nous sommes encore jeunes. Ne peut absolument pas faire ce qu'ils veulent, tombant malade de surmenage.

所以我希望各位友照顾身体。当我们还年轻。切莫为所欲为,积劳成疾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲朋 的法语例句

用户正在搜索


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,

相似单词


亲某人的脸, 亲脑组织的, 亲呢地, 亲昵, 亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚,
qīnpéng
parents et amis Fr helper cop yright

Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.

从她的亲朋中再找不到他们往常的恩惠。

Ils ont vu leurs êtres chers se faire tuer et mutiler.

他们看到至爱亲朋被杀害或致残。

Les parents et amis de personnes arrêtées ou détenues y ont accès.

被逮捕者或被拘禁者的亲朋好友能够探访他们。

Vous pourrez vous y réunir et vous serez ravis de disposer de l'EXCLUSIVITE du lieu !

您可以在宴聚亲朋好友,这里绝对是一个你梦想中的地

L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.

产品包装精致便,是馈赠亲朋好友的佳品。

En revanche, cette même flexibilité peut permettre à un cadre d'engager un ami, un parent ou un allié politique.

但是,有了这种新的灵活性后,经理人员就可以雇用自己的亲朋好友或政治盟友了。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

为装点美化家居和办公场所的时尚装饰画和馈赠亲朋好友的最佳饰品!

D'abord, Picquart, qui se morfond là-bas en Afrique, et qui craint pour sa vie, a transmis tout son dossier à des amis.

皮卡尔时正在非洲落难,为自己的生命而忧虑。他率先行动,把掌握的全部材料分别寄送亲朋好友。

Les entrepreneurs qui sont pauvres peuvent accéder à des sources de financement parallèles, telles que la famille, les amis et les prêteurs.

有创业精神的穷人可利用诸如亲朋好友和放债人等非正式来源。

Ce crime ne frappe pas seulement les personnes disparues, mais aussi leur famille, leurs amis et la société dans laquelle ils vivent.

强迫失踪罪不仅对的是失踪者,而对他们的亲朋好友及其所生活的社会。

C'est la seule manière d'honorer la mémoire des victimes d'actes aussi odieux et de faire montre de solidarité à l'égard de leurs proches.

只有这样,我们才能纪念这些令人发指行径的受害者并向他们的至爱亲朋表示声援。

Les obstacles créés par Israël empêchent des Syriens de visiter leurs foyers et leurs familles, voire de participer aux funérailles de leurs proches.

在以色列设置重重障碍下,叙利亚人无法前往探望自己的家园和亲属,甚至无法参加亲朋好友的葬礼。

C'est sur ces paroles que je dis adieu à tous mes amis ici, et je les exhorte à prendre soin d'eux et de leurs proches.

我谨用这句话辞别在座的我的各位朋友,并请你们照顾好自己和至爱亲朋

Lorsque vous faites un voyage ou une visite àdes amis ou des relations, vous pouvez vous confronter àune adresse floue et ainsi être obligé de demander votre chemin.

当您独自外出游览或拜访亲朋好友,遇到地点不清或地址不详时就需要问路。

Ces coopératives sont généralement composées de personnes ayant des revenus moyens à élevés et entretenant un lien commun : même origine professionnelle ; voisins de longue date ; groupes d'amis.

这些合作社通常由一些具有共同目标的中高收入民众组成:相似的专业背景;长期的邻里关系;或由其亲朋好友组成的小群体。

Certains ont quitté la ville, d'autres se sont réfugiés chez des proches, dans les hôtels pris d'assaut ou dans la petite centaine de centres d'accueil ouverts par la mairie.

已有一些人从该市撤离,余下的居民则是在亲朋好友家、拥挤的旅馆或是市政府开设的近百个小型接待中心避难。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友。

Le meilleur hommage que nous puissions rendre aux victimes du terrorisme et à leur famille et amis est de garantir l'avènement de la justice, non de céder à la vengeance.

我们对恐怖主义受害者及其亲朋好友的最佳悼念办法是确保正义伸张,而不是复仇。

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当失踪者心情焦急的亲朋好友与政府之间通讯的渠道。

J'espère donc que les amis et famille pour prendre soin de votre corps. Alors que nous sommes encore jeunes. Ne peut absolument pas faire ce qu'ils veulent, tombant malade de surmenage.

所以我希望各位亲朋好友照顾好自己的身体。当我们还年轻。切莫为所欲为,积劳成疾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲朋 的法语例句

用户正在搜索


Anaspides, Anastase, anastatique, anastéral, anastérol, anastigmat, anastigmate, anastigmatique, anastigmatisme, anastomose,

相似单词


亲某人的脸, 亲脑组织的, 亲呢地, 亲昵, 亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚,
qīnpéng
parents et amis Fr helper cop yright

Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.

从她亲朋中再也找不到他们往常恩惠。

Ils ont vu leurs êtres chers se faire tuer et mutiler.

他们看到至爱亲朋被杀害或致残。

Les parents et amis de personnes arrêtées ou détenues y ont accès.

被逮捕者或被拘禁者亲朋好友能够探访他们。

Vous pourrez vous y réunir et vous serez ravis de disposer de l'EXCLUSIVITE du lieu !

以在宴聚亲朋好友,这里绝对是一个你梦想中地方!

L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.

产品包装精致携带方便,是馈赠亲朋好友佳品。

En revanche, cette même flexibilité peut permettre à un cadre d'engager un ami, un parent ou un allié politique.

但是,有了这种新灵活性后,经理员也就以雇用亲朋好友或政治盟友了。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

为装点美化家居和办公场所时尚装饰画和馈赠亲朋好友最佳饰品!

D'abord, Picquart, qui se morfond là-bas en Afrique, et qui craint pour sa vie, a transmis tout son dossier à des amis.

皮卡尔时正在非洲落难,为生命而忧虑。他率先行动,把掌握全部材料分别寄送亲朋好友。

Les entrepreneurs qui sont pauvres peuvent accéder à des sources de financement parallèles, telles que la famille, les amis et les prêteurs.

有创业精神利用诸如亲朋好友和放债等非正式来源。

Ce crime ne frappe pas seulement les personnes disparues, mais aussi leur famille, leurs amis et la société dans laquelle ils vivent.

强迫失踪罪不仅针对是失踪者,而且也针对他们亲朋好友及其所生活社会。

C'est la seule manière d'honorer la mémoire des victimes d'actes aussi odieux et de faire montre de solidarité à l'égard de leurs proches.

只有这样,我们才能纪念这些令发指行径受害者并向他们至爱亲朋表示声援。

Les obstacles créés par Israël empêchent des Syriens de visiter leurs foyers et leurs familles, voire de participer aux funérailles de leurs proches.

在以色列设置重重障碍下,叙利亚无法前往探望家园和亲属,甚至无法参加亲朋好友葬礼。

C'est sur ces paroles que je dis adieu à tous mes amis ici, et je les exhorte à prendre soin d'eux et de leurs proches.

我谨用这句话辞别在座各位朋友,并请你们照顾好和至爱亲朋

Lorsque vous faites un voyage ou une visite àdes amis ou des relations, vous pouvez vous confronter àune adresse floue et ainsi être obligé de demander votre chemin.

当您独外出游览或拜访亲朋好友,遇到地点不清或地址不详时就需要问路。

Ces coopératives sont généralement composées de personnes ayant des revenus moyens à élevés et entretenant un lien commun : même origine professionnelle ; voisins de longue date ; groupes d'amis.

这些合作社通常由一些具有共同目标中高收入民众组成:相似专业背景;长期邻里关系;或由其亲朋好友组成小群体。

Certains ont quitté la ville, d'autres se sont réfugiés chez des proches, dans les hôtels pris d'assaut ou dans la petite centaine de centres d'accueil ouverts par la mairie.

已有一些从该市撤离,余下居民则是在亲朋好友家、拥挤旅馆或是市政府开设近百个小型接待中心避难。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持,我向你们保证,我喜欢结识新并和他们交朋友。

Le meilleur hommage que nous puissions rendre aux victimes du terrorisme et à leur famille et amis est de garantir l'avènement de la justice, non de céder à la vengeance.

我们对恐怖主义受害者及其亲朋好友最佳悼念办法是确保正义伸张,而不是复仇。

Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.

工作组坚信,核心任务仍然适用:充当失踪者心情焦急亲朋好友与政府之间通讯渠道。

J'espère donc que les amis et famille pour prendre soin de votre corps. Alors que nous sommes encore jeunes. Ne peut absolument pas faire ce qu'ils veulent, tombant malade de surmenage.

所以我希望各位亲朋好友照顾好身体。当我们还年轻。切莫为所欲为,积劳成疾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲朋 的法语例句

用户正在搜索


anavaccin, anavenin, anavirus, anazoturie, ancestral, ancestrule, ancêtre, ancêtres, anchan, anche,

相似单词


亲某人的脸, 亲脑组织的, 亲呢地, 亲昵, 亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚,