法语助手
  • 关闭
qìng jia
1. (儿子的岳父母或女儿的公婆) les parents de sa belle-fille ou beau-fils
2. (两家儿女相婚配的亲戚关系) parents par mariage
père de l'épouse ou de l'époux
亲家公
mère de l'épouse ou de l'époux, la mère de la belle-fille ou beau-fils
亲家母
法 语 助 手

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我汇合。

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

亲家出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

亲家特别不能应付经济震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至月,该五个单亲家中心向一共6,325个单亲家供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

亲家从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

亲家的增长也很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

大家和单亲家生活持续贫困。

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

依靠最低收入的单亲家比例越来越小。

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

这一群体主要包括单亲家的大部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房补助是最能影响单亲家经济状况的举措。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家补助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

她想知道是否考虑了单亲家的弱势状况。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单亲家发放补贴的标准同双亲家一样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家而言是一项至关重要的举措。

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

大多由妇女当家的单亲家处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动家税收抵免支助的家一半以上是单亲家

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

相对男子而言,她们更普遍的是单亲家的户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在单亲家中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

受贫困影响的主要是青人、孤独群体和单亲家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲家 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


亲核重排, 亲华, 亲华的(人), 亲肌的, 亲寄生虫的, 亲家, 亲家公, 亲家母, 亲甲状腺的, 亲见亲闻,
qìng jia
1. (儿子的岳父或女儿的公婆) les parents de sa belle-fille ou beau-fils
2. (两儿女相婚配的戚关系) parents par mariage
père de l'épouse ou de l'époux
mère de l'épouse ou de l'époux, la mère de la belle-fille ou beau-fils
法 语 助 手

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就我的,第三天来与我汇合。

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

庭的数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

庭特别不应付经济震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个单庭中心向一共6,325个单供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

庭数量的增长也很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

庭和单庭生活持续贫困。

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

依靠低收入的单庭比例越来越小。

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

这一群体主要包括单庭的大部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房补助影响单庭经济状况的举措。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单庭补助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

她想知道否考虑了单庭的弱势状况。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单庭发放补贴的标准同双庭一样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安的列斯群岛否为单供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单庭而言一项至关重要的举措。

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

大多数由妇女当的单庭处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动庭税收抵免支助的庭一半以上庭。

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

相对男子而言,她们更普遍的庭的户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在单庭中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

受贫困影响的主要青年人、孤独群体和单庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲家 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


亲核重排, 亲华, 亲华的(人), 亲肌的, 亲寄生虫的, 亲家, 亲家公, 亲家母, 亲甲状腺的, 亲见亲闻,
qìng jia
1. (儿子的岳父母或女儿的公婆) les parents de sa belle-fille ou beau-fils
2. (两家儿女相婚配的亲戚关系) parents par mariage
père de l'épouse ou de l'époux
亲家公
mère de l'épouse ou de l'époux, la mère de la belle-fille ou beau-fils
亲家母
法 语 助 手

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第与我汇合。

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

亲家庭的数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

亲家庭特别不能应付经济震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

亲家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

亲家庭数量的增长也很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

大家庭和单亲家庭生活持续贫困。

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

依靠最低收入的单亲家庭比例

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

这一群体主要包括单亲家庭的大部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房补助是最能影响单亲家庭经济状况的举措。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭补助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

她想知道是否考虑了单亲家庭的弱势状况。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭一样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

大多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动家庭税收抵免支助的家庭一半以上是单亲家庭。

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

相对男子而言,她们更普遍的是单亲家庭的户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在单亲家庭中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

受贫困影响的主要是青年人、孤独群体和单亲家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲家 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


亲核重排, 亲华, 亲华的(人), 亲肌的, 亲寄生虫的, 亲家, 亲家公, 亲家母, 亲甲状腺的, 亲见亲闻,
qìng jia
1. (儿子的岳父母或女儿的公婆) les parents de sa belle-fille ou beau-fils
2. (两儿女相婚配的戚关系) parents par mariage
père de l'épouse ou de l'époux
mère de l'épouse ou de l'époux, la mère de la belle-fille ou beau-fils
法 语 助 手

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的,第三天来与我汇合。

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

的数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

特别不能应付经济震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至零零月,该五个单中心向一共6,325个单供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

数量的增长也很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

和单生活持续贫困。

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

依靠最低收入的单比例越来越小。

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

这一群体主要包括单的大部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房补助是最能影响单经济状况的举措。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单补助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

她想知道是否考虑了单的弱势状况。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单发放补贴的标准同双一样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安的列斯群岛是否为单供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单而言是一项至关重要的举措。

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

大多数由妇女当的单处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动税收抵免支助的一半以上是单

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

相对男子而言,她们更普遍的是单的户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在单中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

受贫困影响的主要是青人、孤独群体和单

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲家 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


亲核重排, 亲华, 亲华的(人), 亲肌的, 亲寄生虫的, 亲家, 亲家公, 亲家母, 亲甲状腺的, 亲见亲闻,
qìng jia
1. (儿子的岳父母或女儿的公婆) les parents de sa belle-fille ou beau-fils
2. (两家儿女相婚配的亲戚关系) parents par mariage
père de l'épouse ou de l'époux
亲家公
mère de l'épouse ou de l'époux, la mère de la belle-fille ou beau-fils
亲家母
法 语 助 手

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我汇合。

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

亲家庭的数量出现长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

亲家庭特别不能应付经济震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

亲家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

亲家庭数量的长也很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

家庭和单亲家庭生活持续

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

靠最低收入的单亲家庭比例越来越小。

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

这一群体主要包括单亲家庭的部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房补助是最能影响单亲家庭经济状况的举措。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭补助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

她想知道是否考虑了单亲家庭的弱势状况。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭一样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动家庭税收抵免支助的家庭一半以上是单亲家庭。

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

相对男子而言,她们更普遍的是单亲家庭的户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在单亲家庭中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

影响的主要是青年人、孤独群体和单亲家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲家 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


亲核重排, 亲华, 亲华的(人), 亲肌的, 亲寄生虫的, 亲家, 亲家公, 亲家母, 亲甲状腺的, 亲见亲闻,
qìng jia
1. (儿子的岳父母或女儿的公婆) les parents de sa belle-fille ou beau-fils
2. (两家儿女相婚配的亲戚关系) parents par mariage
père de l'épouse ou de l'époux
亲家公
mère de l'épouse ou de l'époux, la mère de la belle-fille ou beau-fils
亲家母
法 语 助 手

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,就是我的亲家,第三天来与我汇合。

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

亲家庭的数量出现大幅

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

亲家庭特别不能应付经济震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

零零年十月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

亲家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

亲家庭数量的很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

大家庭和单亲家庭生活持续贫困。

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

依靠最低收入的单亲家庭比例越来越小。

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

这一群体主要包括单亲家庭的大部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房补助是最能影响单亲家庭经济状况的举措。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭补助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

她想知道是否考虑了单亲家庭的弱势状况。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭一样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项关重要的举措。

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

大多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动家庭税收抵免支助的家庭一半以上是单亲家庭。

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

相对男子而言,她们更普遍的是单亲家庭的户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在单亲家庭中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

受贫困影响的主要是青年人、孤独群体和单亲家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲家 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


亲核重排, 亲华, 亲华的(人), 亲肌的, 亲寄生虫的, 亲家, 亲家公, 亲家母, 亲甲状腺的, 亲见亲闻,
qìng jia
1. (儿子的岳父母或女儿的公婆) les parents de sa belle-fille ou beau-fils
2. (两儿女相婚配的戚关系) parents par mariage
père de l'épouse ou de l'époux
mère de l'épouse ou de l'époux, la mère de la belle-fille ou beau-fils
法 语 助 手

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的,第三天来与我汇合。

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

的数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

特别不能应付经济震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五中心向6,325供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

数量的增长也很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

和单生活持续贫困。

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

依靠最低收入的单比例越来越小。

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

群体主要包括单的大部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房补助是最能影响单经济状况的举措。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单补助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

她想知道是否考虑了单的弱势状况。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单发放补贴的标准同双样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安的列斯群岛是否为单供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单而言是项至关重要的举措。

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

大多数由妇女当的单处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动税收抵免支助的半以上是单

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

相对男子而言,她们更普遍的是单的户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在单中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

受贫困影响的主要是青年人、孤独群体和单

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲家 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援, 到处求助, 到处撒谎, 到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


亲核重排, 亲华, 亲华的(人), 亲肌的, 亲寄生虫的, 亲家, 亲家公, 亲家母, 亲甲状腺的, 亲见亲闻,
qìng jia
1. (儿子岳父母或公婆) les parents de sa belle-fille ou beau-fils
2. (两家儿亲戚关系) parents par mariage
père de l'épouse ou de l'époux
亲家公
mère de l'épouse ou de l'époux, la mère de la belle-fille ou beau-fils
亲家母
法 语 助 手

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence公婆,也就是我亲家,第三天来与我汇合。

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

亲家数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

亲家庭特别不能应付经济震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

亲家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

亲家庭数量增长也很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

大家庭和单亲家庭生活持续贫困。

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

依靠最低收入亲家庭比例越来越小。

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

这一群体主要包括单亲家大部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房补助是最能影响单亲家庭经济状措。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子鳏夫有资格申请单亲家庭补助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

她想知道是否考虑了单亲家弱势状

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单亲家庭发放补贴标准同双亲家庭一样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安列斯群岛是否为单亲家供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项至关重要措。

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

大多数由妇当家亲家庭处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动家庭税收抵免支助家庭一半以上是单亲家庭。

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

对男子而言,她们更普遍是单亲家户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在单亲家庭中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

受贫困影响主要是青年人、孤独群体和单亲家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲家 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


亲核重排, 亲华, 亲华的(人), 亲肌的, 亲寄生虫的, 亲家, 亲家公, 亲家母, 亲甲状腺的, 亲见亲闻,
qìng jia
1. (儿子岳父母或女儿公婆) les parents de sa belle-fille ou beau-fils
2. (两家儿女相婚戚关系) parents par mariage
père de l'épouse ou de l'époux
家公
mère de l'épouse ou de l'époux, la mère de la belle-fille ou beau-fils
家母
法 语 助 手

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence公婆,也就是我,第三天来与我汇合。

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

庭特别不能应付震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个单庭中心向一共6,325个单供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

庭数量增长也很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

大家庭和单庭生活持续贫困。

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

依靠最低收入庭比例越来越小。

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

这一群体主要包括单大部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房补助是最能影响单举措。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女鳏夫有资格申请单庭补助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

她想知道是否考虑了单弱势况。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单庭发放补贴标准同双家庭一样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安列斯群岛是否为单供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单庭而言是一项至关重要举措。

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

大多数由妇女当家庭处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动家庭税收抵免支助家庭一半以上是单庭。

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

相对男子而言,她们更普遍是单户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在单庭中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

受贫困影响主要是青年人、孤独群体和单庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲家 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


亲核重排, 亲华, 亲华的(人), 亲肌的, 亲寄生虫的, 亲家, 亲家公, 亲家母, 亲甲状腺的, 亲见亲闻,