法语助手
  • 关闭

享有一权利

添加到生词本

être investi d'un droit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dernier droit est reconnu à toutes les personnes, qu'elles appartiennent ou non à des minorités.

所有的都能够享有权利,不论他们否属于少数群体。

Toutefois, j'estime qu'avoir des droits est une chose, pouvoir les réaliser est tout autre chose.

然而,我认为享有权利回事,能够行使权利完全回事。

La sûreté est créée au moment de la conclusion de la convention si le constituant a des droits sur ce bien ou le pouvoir de grever ce bien à ce moment.

在缔结协议时对某资产享有权利或有权保的,该资产上的担保权在该时刻定。

Elle encourage tous les États membres à se porter coauteurs du projet de résolution de manière à réaffirmer leur engagement par rapport au droit de tous les individus au droit à l'alimentation.

她鼓励所有会员国都成为该决议草案的提案国,以重申它们对所有都能享有食物权这权利的承诺。

Les États devraient prendre des mesures en vue de respecter le droit à l'alimentation dans d'autres pays, de protéger ce droit, de faciliter l'accès à l'alimentation et de fournir l'aide nécessaire en cas de besoin.

各国应采取步骤,尊重其他国家对食物权的享有,保护该权利,促进享有食物并在遇有要求时提供必要援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有一权利 的法语例句

用户正在搜索


para-axiale, parabasalte, parabase, parabayldonite, parabellum, parabiose, parabole, parabolique, paraboliquement, paraboloïdal,

相似单词


享有特殊威望的, 享有特许权, 享有亡夫遗产的, 享有亡夫遗产的寡妇, 享有选举权, 享有一权利, 享有优先权的(人), 享誉, , 响白碱玄岩,
être investi d'un droit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dernier droit est reconnu à toutes les personnes, qu'elles appartiennent ou non à des minorités.

所有的都能够享有权利,不论他们是少数群体。

Toutefois, j'estime qu'avoir des droits est une chose, pouvoir les réaliser est tout autre chose.

然而,我认享有权利回事,能够行使权利完全是另一回事。

La sûreté est créée au moment de la conclusion de la convention si le constituant a des droits sur ce bien ou le pouvoir de grever ce bien à ce moment.

在缔结协议时设保对某资产享有权利或有权设保的,资产上的担保权在时刻设定。

Elle encourage tous les États membres à se porter coauteurs du projet de résolution de manière à réaffirmer leur engagement par rapport au droit de tous les individus au droit à l'alimentation.

她鼓励所有会员国都决议草案的提案国,以重申它们对所有都能享有食物权这权利的承诺。

Les États devraient prendre des mesures en vue de respecter le droit à l'alimentation dans d'autres pays, de protéger ce droit, de faciliter l'accès à l'alimentation et de fournir l'aide nécessaire en cas de besoin.

各国应采取步骤,尊重其他国家对食物权的享有,保护权利,促进享有食物并在遇有要求时提供必要援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有一权利 的法语例句

用户正在搜索


paracétamolum, parachèvement, parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme,

相似单词


享有特殊威望的, 享有特许权, 享有亡夫遗产的, 享有亡夫遗产的寡妇, 享有选举权, 享有一权利, 享有优先权的(人), 享誉, , 响白碱玄岩,
être investi d'un droit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dernier droit est reconnu à toutes les personnes, qu'elles appartiennent ou non à des minorités.

所有的能够享有权利,不论他们是否属群体。

Toutefois, j'estime qu'avoir des droits est une chose, pouvoir les réaliser est tout autre chose.

然而,我认为享有权利回事,能够行使权利完全是另一回事。

La sûreté est créée au moment de la conclusion de la convention si le constituant a des droits sur ce bien ou le pouvoir de grever ce bien à ce moment.

在缔结协议时设保对某资产享有权利或有权设保的,该资产上的担保权在该时刻设定。

Elle encourage tous les États membres à se porter coauteurs du projet de résolution de manière à réaffirmer leur engagement par rapport au droit de tous les individus au droit à l'alimentation.

她鼓励所有会员为该决议草案的提案,以重申它们对所有享有食物权这权利的承诺。

Les États devraient prendre des mesures en vue de respecter le droit à l'alimentation dans d'autres pays, de protéger ce droit, de faciliter l'accès à l'alimentation et de fournir l'aide nécessaire en cas de besoin.

应采取步骤,尊重其他家对食物权的享有,保护该权利,促进享有食物并在遇有要求时提供必要援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有一权利 的法语例句

用户正在搜索


Paraclet, paracolibacille, paracolombite, paraconate, paraconductibilité, paracone, paraconformité, paraconide, paracoquimbite, paracorolle,

相似单词


享有特殊威望的, 享有特许权, 享有亡夫遗产的, 享有亡夫遗产的寡妇, 享有选举权, 享有一权利, 享有优先权的(人), 享誉, , 响白碱玄岩,
être investi d'un droit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dernier droit est reconnu à toutes les personnes, qu'elles appartiennent ou non à des minorités.

所有的都能够享有权利,不论他们是否属于少数群体。

Toutefois, j'estime qu'avoir des droits est une chose, pouvoir les réaliser est tout autre chose.

然而,我认为享有权利回事,能够权利完全是另一回事。

La sûreté est créée au moment de la conclusion de la convention si le constituant a des droits sur ce bien ou le pouvoir de grever ce bien à ce moment.

在缔结协议时设保对某享有权利或有权设保的,该的担保权在该时刻设定。

Elle encourage tous les États membres à se porter coauteurs du projet de résolution de manière à réaffirmer leur engagement par rapport au droit de tous les individus au droit à l'alimentation.

她鼓励所有会员国都成为该决议草案的提案国,以重申它们对所有都能享有食物权这权利的承诺。

Les États devraient prendre des mesures en vue de respecter le droit à l'alimentation dans d'autres pays, de protéger ce droit, de faciliter l'accès à l'alimentation et de fournir l'aide nécessaire en cas de besoin.

各国应采取步骤,尊重其他国家对食物权的享有,保护该权利,促进享有食物并在遇有要求时提供必要援助。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有一权利 的法语例句

用户正在搜索


paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme,

相似单词


享有特殊威望的, 享有特许权, 享有亡夫遗产的, 享有亡夫遗产的寡妇, 享有选举权, 享有一权利, 享有优先权的(人), 享誉, , 响白碱玄岩,
être investi d'un droit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dernier droit est reconnu à toutes les personnes, qu'elles appartiennent ou non à des minorités.

所有都能够享有权利,不论他们是否属于少数群体。

Toutefois, j'estime qu'avoir des droits est une chose, pouvoir les réaliser est tout autre chose.

然而,我认为享有权利回事,能够行使权利完全是另一回事。

La sûreté est créée au moment de la conclusion de la convention si le constituant a des droits sur ce bien ou le pouvoir de grever ce bien à ce moment.

在缔结协议时设保对某资产享有权利或有权设保,该资产上担保权在该时刻设定。

Elle encourage tous les États membres à se porter coauteurs du projet de résolution de manière à réaffirmer leur engagement par rapport au droit de tous les individus au droit à l'alimentation.

她鼓励所有会员国都成为该决议草案提案国,以重申它们对所有都能享有食物权这权利

Les États devraient prendre des mesures en vue de respecter le droit à l'alimentation dans d'autres pays, de protéger ce droit, de faciliter l'accès à l'alimentation et de fournir l'aide nécessaire en cas de besoin.

各国应采取步骤,尊重其他国家对食物权享有,保护该权利,促进享有食物并在遇有要求时提供必要援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有一权利 的法语例句

用户正在搜索


paradoxalement, paradoxe, Paradoxidien, paradoxisme, paradoxite, paraédrite, parafe, parafer, parafeur, paraffinage,

相似单词


享有特殊威望的, 享有特许权, 享有亡夫遗产的, 享有亡夫遗产的寡妇, 享有选举权, 享有一权利, 享有优先权的(人), 享誉, , 响白碱玄岩,
être investi d'un droit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dernier droit est reconnu à toutes les personnes, qu'elles appartiennent ou non à des minorités.

所有的都能够享有权利,不论他们是否属于少数群体。

Toutefois, j'estime qu'avoir des droits est une chose, pouvoir les réaliser est tout autre chose.

然而,我认为享有权利回事,能够行使权利完全是另回事。

La sûreté est créée au moment de la conclusion de la convention si le constituant a des droits sur ce bien ou le pouvoir de grever ce bien à ce moment.

在缔结协议资产享有权利或有权的,该资产上的担权在该定。

Elle encourage tous les États membres à se porter coauteurs du projet de résolution de manière à réaffirmer leur engagement par rapport au droit de tous les individus au droit à l'alimentation.

她鼓励所有会员国都成为该决议草案的提案国,以重申它们所有都能享有食物权这权利的承诺。

Les États devraient prendre des mesures en vue de respecter le droit à l'alimentation dans d'autres pays, de protéger ce droit, de faciliter l'accès à l'alimentation et de fournir l'aide nécessaire en cas de besoin.

各国应采取步骤,尊重其他国家食物权的享有护该权利,促进享有食物并在遇有要求提供必要援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有一权利 的法语例句

用户正在搜索


parafoudre, parafouille, paragangliome, parage, paragearksutite, paragenèse, paragénétique, paragéosynclinal, parages, paragite,

相似单词


享有特殊威望的, 享有特许权, 享有亡夫遗产的, 享有亡夫遗产的寡妇, 享有选举权, 享有一权利, 享有优先权的(人), 享誉, , 响白碱玄岩,
être investi d'un droit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dernier droit est reconnu à toutes les personnes, qu'elles appartiennent ou non à des minorités.

所有都能享有权利,不论他们是否属于少数群体。

Toutefois, j'estime qu'avoir des droits est une chose, pouvoir les réaliser est tout autre chose.

然而,我认为享有权利回事,能权利完全是另一回事。

La sûreté est créée au moment de la conclusion de la convention si le constituant a des droits sur ce bien ou le pouvoir de grever ce bien à ce moment.

在缔结协议时设保对某享有权利或有权设保,该资担保权在该时刻设定。

Elle encourage tous les États membres à se porter coauteurs du projet de résolution de manière à réaffirmer leur engagement par rapport au droit de tous les individus au droit à l'alimentation.

她鼓励所有会员国都成为该决议草案提案国,以重申它们对所有都能享有食物权这权利承诺。

Les États devraient prendre des mesures en vue de respecter le droit à l'alimentation dans d'autres pays, de protéger ce droit, de faciliter l'accès à l'alimentation et de fournir l'aide nécessaire en cas de besoin.

各国应采取步骤,尊重其他国家对食物权享有,保护该权利,促进享有食物并在遇有要求时提供必要援助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有一权利 的法语例句

用户正在搜索


paragonimose, Paragonimus, paragonite, paragramme, paragranulome, paragraphe, paraguanajuatite, paraguay, Paraguayen, parahalloysite,

相似单词


享有特殊威望的, 享有特许权, 享有亡夫遗产的, 享有亡夫遗产的寡妇, 享有选举权, 享有一权利, 享有优先权的(人), 享誉, , 响白碱玄岩,
être investi d'un droit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dernier droit est reconnu à toutes les personnes, qu'elles appartiennent ou non à des minorités.

所有的都能够享有权利,不论他们是否属于少数群

Toutefois, j'estime qu'avoir des droits est une chose, pouvoir les réaliser est tout autre chose.

,我认为享有权利回事,能够行使权利完全是另一回事。

La sûreté est créée au moment de la conclusion de la convention si le constituant a des droits sur ce bien ou le pouvoir de grever ce bien à ce moment.

在缔结协议时设保对某资产享有权利或有权设保的,该资产上的担保权在该时刻设定。

Elle encourage tous les États membres à se porter coauteurs du projet de résolution de manière à réaffirmer leur engagement par rapport au droit de tous les individus au droit à l'alimentation.

她鼓励所有员国都成为该决议草案的提案国,以重申它们对所有都能享有食物权这权利的承诺。

Les États devraient prendre des mesures en vue de respecter le droit à l'alimentation dans d'autres pays, de protéger ce droit, de faciliter l'accès à l'alimentation et de fournir l'aide nécessaire en cas de besoin.

各国应采取步骤,尊重其他国家对食物权的享有,保护该权利,促进享有食物并在遇有要求时提供必要援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有一权利 的法语例句

用户正在搜索


paralipomènes, paralipse, paralique, paralittéraire, paralittérature, parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle,

相似单词


享有特殊威望的, 享有特许权, 享有亡夫遗产的, 享有亡夫遗产的寡妇, 享有选举权, 享有一权利, 享有优先权的(人), 享誉, , 响白碱玄岩,
être investi d'un droit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dernier droit est reconnu à toutes les personnes, qu'elles appartiennent ou non à des minorités.

所有享有权利,不论他们是否属于少数群体。

Toutefois, j'estime qu'avoir des droits est une chose, pouvoir les réaliser est tout autre chose.

然而,我认为享有权利行使权利完全是另一回

La sûreté est créée au moment de la conclusion de la convention si le constituant a des droits sur ce bien ou le pouvoir de grever ce bien à ce moment.

在缔结协议时设对某资产享有权利或有权设,该资产上权在该时刻设定。

Elle encourage tous les États membres à se porter coauteurs du projet de résolution de manière à réaffirmer leur engagement par rapport au droit de tous les individus au droit à l'alimentation.

她鼓励所有会员国都成为该决议草案提案国,以重申它们对所有享有食物权这权利承诺。

Les États devraient prendre des mesures en vue de respecter le droit à l'alimentation dans d'autres pays, de protéger ce droit, de faciliter l'accès à l'alimentation et de fournir l'aide nécessaire en cas de besoin.

各国应采取步骤,尊重其他国家对食物权享有护该权利,促进享有食物并在遇有要求时提供必要援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有一权利 的法语例句

用户正在搜索


paralogie, paralogisme, paralogite, paralstonite, paralume, paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser,

相似单词


享有特殊威望的, 享有特许权, 享有亡夫遗产的, 享有亡夫遗产的寡妇, 享有选举权, 享有一权利, 享有优先权的(人), 享誉, , 响白碱玄岩,
être investi d'un droit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dernier droit est reconnu à toutes les personnes, qu'elles appartiennent ou non à des minorités.

所有的都能够享有权利,不论他们是否属于少数群体。

Toutefois, j'estime qu'avoir des droits est une chose, pouvoir les réaliser est tout autre chose.

然而,我认为享有权利回事,能够权利完全是另一回事。

La sûreté est créée au moment de la conclusion de la convention si le constituant a des droits sur ce bien ou le pouvoir de grever ce bien à ce moment.

在缔结协议时设保对某享有权利或有权设保的,该的担保权在该时刻设定。

Elle encourage tous les États membres à se porter coauteurs du projet de résolution de manière à réaffirmer leur engagement par rapport au droit de tous les individus au droit à l'alimentation.

她鼓励所有会员国都成为该决议草案的提案国,以重申它们对所有都能享有食物权这权利的承诺。

Les États devraient prendre des mesures en vue de respecter le droit à l'alimentation dans d'autres pays, de protéger ce droit, de faciliter l'accès à l'alimentation et de fournir l'aide nécessaire en cas de besoin.

各国应采取步骤,尊重其他国家对食物权的享有,保护该权利,促进享有食物并在遇有要求时提供必要援助。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有一权利 的法语例句

用户正在搜索


paramédical, paramélaconite, paraméningocoque, paraméthasone, paramétrable, paramétrage, paramètre, paramétrer, paramétrique, paramétrisation,

相似单词


享有特殊威望的, 享有特许权, 享有亡夫遗产的, 享有亡夫遗产的寡妇, 享有选举权, 享有一权利, 享有优先权的(人), 享誉, , 响白碱玄岩,