法语助手
  • 关闭
shì jiàn
événement (n. m.); incident (n. m.); affaire (n. f.)
incident de frontière
边境
événement international
国际
incident imprévu
意外
événement politique
政治
Quels événements ont influencé la situation d'énergie en 1979?
是哪些关键性件影响了1979年的能源状况?
événement variable
件变量
liste d'événement
件表
queue d'événement
件队
probabilité d'affaire
件概率
primitif d'événement
件基元
calculateur d'événement
件计算器
logging d'événement
件记录
monitoring d'événement
件监督
index d'affaire
件检索
block contrôlé d'événement
件控制
chaîne d'événement
件链
cofonction intérieur d'événement
件内函数
attribut d'événement
件属性
record séquentiel d'événement
件顺序动作记录器
synchronisation d'événement
件同步[同时性]



événement
incident


其他参考解释:
affaire
fait, e
cas
chose

Cela nous rappelle que ce genre d'événements ne doit plus se reproduire.

这些提醒人不能重演的

Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.

这些之后,各政治力量继续相互指责对方参与策划这些

Ces incidents ont coûté la vie à de nombreux civils.

这些使许多平民丧生。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击被判罪。

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在调查这起

Les franchissements illégaux de la zone tampon n'ont guère diminué.

非法跨区的有增无减。

Elles peuvent seulement enquêter sur les incidents qui se produisent et en rendre compte.

只能调查和提出报告。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入黎巴嫩领空的几乎每日发生。

La Force a élevé une protestation à ce sujet.

联塞部队对这些提出了抗议。

Le résultat de ces événements a été la mort de gens entièrement innocents.

这一导致完全无辜者的死亡。

1 L'auteur relate deux séries de faits.

1 提交人谈到了两起实际

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴力

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体的暴力

La Macédoine espère que ce type de situation ne se reproduira pas.

该国希望今后不要有此类再度发生。

Nous avons assurément des leçons à tirer de tous ces événements.

从所有这些中的确可以汲取教训。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次正在由苏丹警方调查。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一

La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.

联塞部队对两起提出强烈抗议。

En outre, les attaques contre des civils et les viols ont continué.

此外,继续发生平民遭袭和强奸

Il a été remédié au problème précis mentionné dans la recommandation.

建议中提到的具体已得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 事件 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


事机, 事机已熟, 事急胆生, 事迹, 事假, 事件, 事件的, 事件的发展, 事件的连贯, 事理,
shì jiàn
événement (n. m.); incident (n. m.); affaire (n. f.)
incident de frontière
边境
événement international
国际
incident imprévu
意外
événement politique
政治
Quels événements ont influencé la situation d'énergie en 1979?
是哪些关键性件影响了1979年的能源状况?
événement variable
件变量
liste d'événement
件表
queue d'événement
件队列
probabilité d'affaire
primitif d'événement
件基元
calculateur d'événement
件计算器
logging d'événement
件记录
monitoring d'événement
件监督
index d'affaire
件检索
block contrôlé d'événement
件控制
chaîne d'événement
件链
cofonction intérieur d'événement
件内函数
attribut d'événement
件属性
record séquentiel d'événement
件顺序动作记录器
synchronisation d'événement
件同步[同时性]



événement
incident


其他参考解释:
affaire
fait, e
cas
chose

Cela nous rappelle que ce genre d'événements ne doit plus se reproduire.

这些提醒人不能重演的

Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.

这些之后,各政治力量继续相互指责对方参与策划这些

Ces incidents ont coûté la vie à de nombreux civils.

这些使许多平民丧生。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击被判罪。

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在调查这起

Les franchissements illégaux de la zone tampon n'ont guère diminué.

非法冲区的有增无减。

Elles peuvent seulement enquêter sur les incidents qui se produisent et en rendre compte.

只能调查和提出报告。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入黎巴嫩领空的几乎每日发生。

La Force a élevé une protestation à ce sujet.

联塞部队对这些提出了抗议。

Le résultat de ces événements a été la mort de gens entièrement innocents.

这一导致完全无辜者的死亡。

1 L'auteur relate deux séries de faits.

1 提交人谈到了两起实际

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴力

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体的暴力

La Macédoine espère que ce type de situation ne se reproduira pas.

该国希望今后不要有此类再度发生。

Nous avons assurément des leçons à tirer de tous ces événements.

从所有这些中的确可以汲取教训。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次正在由苏丹警方调查。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一

La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.

联塞部队对两起提出强烈抗议。

En outre, les attaques contre des civils et les viols ont continué.

此外,继续发生平民遭袭和强奸

Il a été remédié au problème précis mentionné dans la recommandation.

建议中提到的具体已得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 事件 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


事机, 事机已熟, 事急胆生, 事迹, 事假, 事件, 事件的, 事件的发展, 事件的连贯, 事理,
shì jiàn
événement (n. m.); incident (n. m.); affaire (n. f.)
incident de frontière
événement international
国际
incident imprévu
意外
événement politique
政治
Quels événements ont influencé la situation d'énergie en 1979?
是哪些关键性件影响了1979年的能源状况?
événement variable
件变量
liste d'événement
件表
queue d'événement
probabilité d'affaire
件概率
primitif d'événement
件基元
calculateur d'événement
件计算器
logging d'événement
件记录
monitoring d'événement
件监督
index d'affaire
件检索
block contrôlé d'événement
件控制
chaîne d'événement
件链
cofonction intérieur d'événement
件内函数
attribut d'événement
件属性
record séquentiel d'événement
件顺序动作记录器
synchronisation d'événement
件同步[同时性]



événement
incident


其他参考解释:
affaire
fait, e
cas
chose

Cela nous rappelle que ce genre d'événements ne doit plus se reproduire.

这些提醒人不能重演的

Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.

这些之后,各政治力量继续相互指责方参与策划这些

Ces incidents ont coûté la vie à de nombreux civils.

这些使许多平民丧生。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击被判罪。

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在调查这起

Les franchissements illégaux de la zone tampon n'ont guère diminué.

非法跨越缓冲区的有增无减。

Elles peuvent seulement enquêter sur les incidents qui se produisent et en rendre compte.

只能调查和提出报告。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入黎巴嫩领空的几乎每日发生。

La Force a élevé une protestation à ce sujet.

联塞这些提出了抗议。

Le résultat de ces événements a été la mort de gens entièrement innocents.

这一导致完全无辜者的死亡。

1 L'auteur relate deux séries de faits.

1 提交人谈到了两起实际

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴力

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体的暴力

La Macédoine espère que ce type de situation ne se reproduira pas.

该国希望今后不要有此类再度发生。

Nous avons assurément des leçons à tirer de tous ces événements.

从所有这些中的确可以汲取教训。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次正在由苏丹警方调查。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一

La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.

联塞两起提出强烈抗议。

En outre, les attaques contre des civils et les viols ont continué.

此外,继续发生平民遭袭和强奸

Il a été remédié au problème précis mentionné dans la recommandation.

建议中提到的具体已得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 事件 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


事机, 事机已熟, 事急胆生, 事迹, 事假, 事件, 事件的, 事件的发展, 事件的连贯, 事理,
shì jiàn
événement (n. m.); incident (n. m.); affaire (n. f.)
incident de frontière
边境事件
événement international
国际事件
incident imprévu
意外事件
événement politique
政治事件
Quels événements ont influencé la situation d'énergie en 1979?
是哪些关键性事件影响了1979年的能源状况?
événement variable
事件变量
liste d'événement
事件表
queue d'événement
事件队列
probabilité d'affaire
事件概率
primitif d'événement
事件基元
calculateur d'événement
事件计算器
logging d'événement
事件记录
monitoring d'événement
事件监督
index d'affaire
事件检索
block contrôlé d'événement
事件控制
chaîne d'événement
事件链
cofonction intérieur d'événement
事件
attribut d'événement
事件属性
record séquentiel d'événement
事件顺序动作记录器
synchronisation d'événement
事件同步[同时性]



événement
incident


其他参考解释:
affaire
fait, e
cas
chose

Cela nous rappelle que ce genre d'événements ne doit plus se reproduire.

这些事件提醒人不能重演的事件

Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.

这些事件之后,各政治力量继续相互指责对方参与策划这些事件

Ces incidents ont coûté la vie à de nombreux civils.

这些事件使民丧生。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪。

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在调查这起事件

Les franchissements illégaux de la zone tampon n'ont guère diminué.

非法跨越缓冲区的事件有增无减。

Elles peuvent seulement enquêter sur les incidents qui se produisent et en rendre compte.

只能调查事件和提出报告。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入黎巴嫩领空的事件几乎每日发生。

La Force a élevé une protestation à ce sujet.

联塞部队对这些事件提出了抗议。

Le résultat de ces événements a été la mort de gens entièrement innocents.

这一事件导致完全无辜者的死亡。

1 L'auteur relate deux séries de faits.

1 提交人谈到了两起实际事件

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴力事件

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体的暴力事件

La Macédoine espère que ce type de situation ne se reproduira pas.

该国希望今后不要有此类事件再度发生。

Nous avons assurément des leçons à tirer de tous ces événements.

从所有这些事件中的确可以汲取教训。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正在由苏丹警方调查。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件

La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.

联塞部队对两起事件提出强烈抗议。

En outre, les attaques contre des civils et les viols ont continué.

此外,继续发生民遭袭和强奸事件

Il a été remédié au problème précis mentionné dans la recommandation.

建议中提到的具体事件已得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 事件 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


事机, 事机已熟, 事急胆生, 事迹, 事假, 事件, 事件的, 事件的发展, 事件的连贯, 事理,
shì jiàn
événement (n. m.); incident (n. m.); affaire (n. f.)
incident de frontière
边境
événement international
国际
incident imprévu
意外
événement politique
Quels événements ont influencé la situation d'énergie en 1979?
是哪些关键性件影响了1979年的能源状况?
événement variable
件变量
liste d'événement
件表
queue d'événement
件队列
probabilité d'affaire
件概率
primitif d'événement
件基元
calculateur d'événement
件计算器
logging d'événement
件记录
monitoring d'événement
件监督
index d'affaire
件检索
block contrôlé d'événement
件控制
chaîne d'événement
件链
cofonction intérieur d'événement
件内函数
attribut d'événement
件属性
record séquentiel d'événement
件顺序动作记录器
synchronisation d'événement
件同步[同时性]



événement
incident


其他参考解释:
affaire
fait, e
cas
chose

Cela nous rappelle que ce genre d'événements ne doit plus se reproduire.

这些提醒人不能重演的

Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.

这些之后,各治力量继续相互指责对方参与策划这些

Ces incidents ont coûté la vie à de nombreux civils.

这些使许多平民丧生。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击被判罪。

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在调查这起

Les franchissements illégaux de la zone tampon n'ont guère diminué.

非法跨越缓冲区的有增无减。

Elles peuvent seulement enquêter sur les incidents qui se produisent et en rendre compte.

只能调查和提出报告。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入黎巴嫩领空的每日发生。

La Force a élevé une protestation à ce sujet.

联塞部队对这些提出了抗议。

Le résultat de ces événements a été la mort de gens entièrement innocents.

这一导致完全无辜者的死亡。

1 L'auteur relate deux séries de faits.

1 提交人谈到了两起实际

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴力

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体的暴力

La Macédoine espère que ce type de situation ne se reproduira pas.

该国希望今后不要有此类再度发生。

Nous avons assurément des leçons à tirer de tous ces événements.

从所有这些中的确可以汲取教训。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次正在由苏丹警方调查。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一

La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.

联塞部队对两起提出强烈抗议。

En outre, les attaques contre des civils et les viols ont continué.

此外,继续发生平民遭袭和强奸

Il a été remédié au problème précis mentionné dans la recommandation.

建议中提到的具体已得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 事件 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


事机, 事机已熟, 事急胆生, 事迹, 事假, 事件, 事件的, 事件的发展, 事件的连贯, 事理,

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


事机, 事机已熟, 事急胆生, 事迹, 事假, 事件, 事件的, 事件的发展, 事件的连贯, 事理,
shì jiàn
événement (n. m.); incident (n. m.); affaire (n. f.)
incident de frontière
边境事件
événement international
国际事件
incident imprévu
意外事件
événement politique
政治事件
Quels événements ont influencé la situation d'énergie en 1979?
是哪些关键性事件影响了1979年的能源状况?
événement variable
事件变量
liste d'événement
事件表
queue d'événement
事件队列
probabilité d'affaire
事件概率
primitif d'événement
事件基元
calculateur d'événement
事件计算器
logging d'événement
事件记录
monitoring d'événement
事件监督
index d'affaire
事件检索
block contrôlé d'événement
事件控制
chaîne d'événement
事件链
cofonction intérieur d'événement
事件内函数
attribut d'événement
事件属性
record séquentiel d'événement
事件顺序动作记录器
synchronisation d'événement
事件[时性]



événement
incident


其他参考解释:
affaire
fait, e
cas
chose

Cela nous rappelle que ce genre d'événements ne doit plus se reproduire.

这些事件提醒人不能重演的事件

Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.

这些事件之后,各政治力量继续相对方参与策划这些事件

Ces incidents ont coûté la vie à de nombreux civils.

这些事件使许多平民丧生。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪。

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在调查这起事件

Les franchissements illégaux de la zone tampon n'ont guère diminué.

非法跨越缓冲区的事件有增无减。

Elles peuvent seulement enquêter sur les incidents qui se produisent et en rendre compte.

只能调查事件和提出报告。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入黎巴嫩领空的事件几乎每日发生。

La Force a élevé une protestation à ce sujet.

联塞部队对这些事件提出了抗议。

Le résultat de ces événements a été la mort de gens entièrement innocents.

这一事件导致完全无辜者的死亡。

1 L'auteur relate deux séries de faits.

1 提交人谈到了两起实际事件

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴力事件

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体的暴力事件

La Macédoine espère que ce type de situation ne se reproduira pas.

该国希望今后不要有此类事件再度发生。

Nous avons assurément des leçons à tirer de tous ces événements.

从所有这些事件中的确可以汲取教训。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正在由苏丹警方调查。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件

La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.

联塞部队对两起事件提出强烈抗议。

En outre, les attaques contre des civils et les viols ont continué.

此外,继续发生平民遭袭和强奸事件

Il a été remédié au problème précis mentionné dans la recommandation.

建议中提到的具体事件已得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 事件 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


事机, 事机已熟, 事急胆生, 事迹, 事假, 事件, 事件的, 事件的发展, 事件的连贯, 事理,
shì jiàn
événement (n. m.); incident (n. m.); affaire (n. f.)
incident de frontière
边境事件
événement international
国际事件
incident imprévu
意外事件
événement politique
政治事件
Quels événements ont influencé la situation d'énergie en 1979?
是哪些事件影响了1979年的能源状况?
événement variable
事件变量
liste d'événement
事件表
queue d'événement
事件队列
probabilité d'affaire
事件概率
primitif d'événement
事件基元
calculateur d'événement
事件计算器
logging d'événement
事件记录
monitoring d'événement
事件监督
index d'affaire
事件检索
block contrôlé d'événement
事件控制
chaîne d'événement
事件链
cofonction intérieur d'événement
事件内函数
attribut d'événement
事件属
record séquentiel d'événement
事件顺序动作记录器
synchronisation d'événement
事件同步[同时]



événement
incident


其他参考解释:
affaire
fait, e
cas
chose

Cela nous rappelle que ce genre d'événements ne doit plus se reproduire.

这些事件提醒人不能重演的事件

Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.

这些事件之后,各政治力量继续相互指责对方参与策划这些事件

Ces incidents ont coûté la vie à de nombreux civils.

这些事件使许多平民丧生。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪。

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在调查这起事件

Les franchissements illégaux de la zone tampon n'ont guère diminué.

非法跨越缓冲区的事件有增无减。

Elles peuvent seulement enquêter sur les incidents qui se produisent et en rendre compte.

只能调查事件和提出报告。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

巴嫩领空的事件几乎每日发生。

La Force a élevé une protestation à ce sujet.

联塞部队对这些事件提出了抗议。

Le résultat de ces événements a été la mort de gens entièrement innocents.

这一事件导致完全无辜者的死亡。

1 L'auteur relate deux séries de faits.

1 提交人谈到了两起实际事件

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴力事件

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体的暴力事件

La Macédoine espère que ce type de situation ne se reproduira pas.

该国希望今后不要有此类事件再度发生。

Nous avons assurément des leçons à tirer de tous ces événements.

从所有这些事件中的确可以汲取教训。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正在由苏丹警方调查。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件

La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.

联塞部队对两起事件提出强烈抗议。

En outre, les attaques contre des civils et les viols ont continué.

此外,继续发生平民遭袭和强奸事件

Il a été remédié au problème précis mentionné dans la recommandation.

建议中提到的具体事件已得到处理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 事件 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


事机, 事机已熟, 事急胆生, 事迹, 事假, 事件, 事件的, 事件的发展, 事件的连贯, 事理,
shì jiàn
événement (n. m.); incident (n. m.); affaire (n. f.)
incident de frontière
边境事件
événement international
国际事件
incident imprévu
意外事件
événement politique
事件
Quels événements ont influencé la situation d'énergie en 1979?
是哪些关键性事件影响了1979年的能源状况?
événement variable
事件变量
liste d'événement
事件表
queue d'événement
事件队列
probabilité d'affaire
事件概率
primitif d'événement
事件基元
calculateur d'événement
事件计算器
logging d'événement
事件记录
monitoring d'événement
事件监督
index d'affaire
事件检索
block contrôlé d'événement
事件控制
chaîne d'événement
事件链
cofonction intérieur d'événement
事件内函数
attribut d'événement
事件属性
record séquentiel d'événement
事件顺序动作记录器
synchronisation d'événement
事件同步[同时性]



événement
incident


解释:
affaire
fait, e
cas
chose

Cela nous rappelle que ce genre d'événements ne doit plus se reproduire.

这些事件提醒人不能重演的事件

Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.

这些事件之后,各量继续相互指责对方与策划这些事件

Ces incidents ont coûté la vie à de nombreux civils.

这些事件使许多平民丧生。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪。

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在调查这起事件

Les franchissements illégaux de la zone tampon n'ont guère diminué.

非法跨越缓冲区的事件有增无减。

Elles peuvent seulement enquêter sur les incidents qui se produisent et en rendre compte.

只能调查事件和提出报告。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入黎巴嫩领空的事件几乎每日发生。

La Force a élevé une protestation à ce sujet.

联塞部队对这些事件提出了抗议。

Le résultat de ces événements a été la mort de gens entièrement innocents.

这一事件导致完全无辜者的死亡。

1 L'auteur relate deux séries de faits.

1 提交人谈到了两起实际事件

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴事件

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体的暴事件

La Macédoine espère que ce type de situation ne se reproduira pas.

该国希望今后不要有此类事件再度发生。

Nous avons assurément des leçons à tirer de tous ces événements.

从所有这些事件中的确可以汲取教训。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正在由苏丹警方调查。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件

La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.

联塞部队对两起事件提出强烈抗议。

En outre, les attaques contre des civils et les viols ont continué.

此外,继续发生平民遭袭和强奸事件

Il a été remédié au problème précis mentionné dans la recommandation.

建议中提到的具体事件已得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 事件 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


事机, 事机已熟, 事急胆生, 事迹, 事假, 事件, 事件的, 事件的发展, 事件的连贯, 事理,
shì jiàn
événement (n. m.); incident (n. m.); affaire (n. f.)
incident de frontière
边境
événement international
国际
incident imprévu
意外
événement politique
政治
Quels événements ont influencé la situation d'énergie en 1979?
是哪些关键性件影响了1979年的能源状况?
événement variable
件变量
liste d'événement
件表
queue d'événement
件队列
probabilité d'affaire
件概率
primitif d'événement
calculateur d'événement
件计算器
logging d'événement
件记录
monitoring d'événement
件监督
index d'affaire
件检索
block contrôlé d'événement
件控制
chaîne d'événement
件链
cofonction intérieur d'événement
件内函数
attribut d'événement
件属性
record séquentiel d'événement
件顺序动作记录器
synchronisation d'événement
件同步[同时性]



événement
incident


其他参考解释:
affaire
fait, e
cas
chose

Cela nous rappelle que ce genre d'événements ne doit plus se reproduire.

这些提醒人不能重演的

Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.

这些之后,各政治力量继续相互指责对方参与策划这些

Ces incidents ont coûté la vie à de nombreux civils.

这些使许多平民丧生。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击被判罪。

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在调查这起

Les franchissements illégaux de la zone tampon n'ont guère diminué.

法跨越缓冲区的有增无减。

Elles peuvent seulement enquêter sur les incidents qui se produisent et en rendre compte.

只能调查和提出报告。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入黎巴嫩领空的几乎每日发生。

La Force a élevé une protestation à ce sujet.

联塞部队对这些提出了抗议。

Le résultat de ces événements a été la mort de gens entièrement innocents.

这一导致完全无辜者的死亡。

1 L'auteur relate deux séries de faits.

1 提交人谈到了两起实际

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴力

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体的暴力

La Macédoine espère que ce type de situation ne se reproduira pas.

该国希望今后不要有此类再度发生。

Nous avons assurément des leçons à tirer de tous ces événements.

从所有这些中的确可以汲取教训。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次正在由苏丹警方调查。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一

La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.

联塞部队对两起提出强烈抗议。

En outre, les attaques contre des civils et les viols ont continué.

此外,继续发生平民遭袭和强奸

Il a été remédié au problème précis mentionné dans la recommandation.

建议中提到的具体已得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 事件 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


事机, 事机已熟, 事急胆生, 事迹, 事假, 事件, 事件的, 事件的发展, 事件的连贯, 事理,
shì jiàn
événement (n. m.); incident (n. m.); affaire (n. f.)
incident de frontière
边境
événement international
国际
incident imprévu
意外
événement politique
政治
Quels événements ont influencé la situation d'énergie en 1979?
是哪些关键性件影响了1979年的能源状况?
événement variable
件变量
liste d'événement
件表
queue d'événement
件队列
probabilité d'affaire
件概率
primitif d'événement
件基元
calculateur d'événement
件计算器
logging d'événement
件记录
monitoring d'événement
件监督
index d'affaire
件检索
block contrôlé d'événement
件控制
chaîne d'événement
件链
cofonction intérieur d'événement
件内函数
attribut d'événement
件属性
record séquentiel d'événement
序动作记录器
synchronisation d'événement
件同步[同时性]



événement
incident


其他参考解释:
affaire
fait, e
cas
chose

Cela nous rappelle que ce genre d'événements ne doit plus se reproduire.

提醒人不能重演的

Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.

之后,各政治力量继续相互指责对方参与策划

Ces incidents ont coûté la vie à de nombreux civils.

使许多平民丧生。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因起袭击被判罪。

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在调查

Les franchissements illégaux de la zone tampon n'ont guère diminué.

非法跨越缓冲区的有增无减。

Elles peuvent seulement enquêter sur les incidents qui se produisent et en rendre compte.

只能调查和提出报告。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入黎巴嫩领空的几乎每日发生。

La Force a élevé une protestation à ce sujet.

联塞部队对提出了抗议。

Le résultat de ces événements a été la mort de gens entièrement innocents.

导致完全无辜者的死亡。

1 L'auteur relate deux séries de faits.

1 提交人谈到了两起实际

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴力

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体的暴力

La Macédoine espère que ce type de situation ne se reproduira pas.

该国希望今后不要有此类再度发生。

Nous avons assurément des leçons à tirer de tous ces événements.

从所有中的确可以汲取教训。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,正在由苏丹警方调查。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

不是破坏犯罪现场的唯一

La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.

联塞部队对两起提出强烈抗议。

En outre, les attaques contre des civils et les viols ont continué.

此外,继续发生平民遭袭和强奸

Il a été remédié au problème précis mentionné dans la recommandation.

建议中提到的具体已得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 事件 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


事机, 事机已熟, 事急胆生, 事迹, 事假, 事件, 事件的, 事件的发展, 事件的连贯, 事理,