法语助手
  • 关闭

争夺的利益

添加到生词本

échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

虽然内战开始时目的往往是接管国家权、保持对国家控制或从国家分离出去,但许多内战很快就演变成为争夺经济利益战争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重政务系统必须构、机构和取平衡,以保证能有效地处理冲突,使彼此争夺利益社会群体不会因不满而再次诉诸武

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

组织受到了在缔约国会议上达成一致观点激励,即《联合国防治荒漠化公约》既是一个进展也是一项有关环境问题协定:抵制贫穷、饥饿和环境退化运动不是争夺利益过程而是相互促进过程;对于生活在村地区贫困人民来说,可持续自然资源管理及社会和经济展是一个共同议程组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


désamour, désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,
échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

虽然内战开始时目往往是接管国家权力、保持对国家控制或从国家分离出去,但许多内战很快就演争夺经济利益战争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重建政务系统必须建立结构、机构和取势力平衡,以保证能有效地处理冲突,使彼此争夺利益社会群体不会因不满而再次诉诸武力。

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

农发组织受到了在缔约国会议上达一致观点,即《联合国防治荒漠化公约》既是一个进展也是一项有关环境问题协定:抵制贫穷、饥饿和环境退化运动不是争夺利益过程而是相互促进过程;对于生活在农村地区贫困人民来说,可持续自然资源管理及社会和经济发展是一个共同议程部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner, désarçonner, désargentage, désargentation, désargenté, désargenter,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,
échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

开始时目往往是接管国家权力、保持对国家控制或从国家分离出去,但许多很快就演变成为争夺经济利益争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重建政务系统必须建立结构、机构和取势力平衡,以保证能有效地处理冲突,使彼此争夺利益社会群体不会因不满而再次诉诸武力。

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

农发组织受到了在缔约国会议上达成一致观点激励,即《联合国防治荒漠公约》既是一个进展也是一项有关环境问题协定:抵制贫穷、饥饿和环境运动不是争夺利益过程而是相互促进过程;对于生活在农村地区贫困人民来说,可持续资源管理及社会和经济发展是一个共同议程组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


désarroi, désarticulation, désarticulé, désarticuler, désasphaltage, désasphalté, désasphalter, désaspiration, désassemblage, désassembler,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,
échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

虽然内战开始时目的往往是接管国家权力、保持对国家控制或从国家分离出去,但许多内战很快就演变成为争夺经济利益战争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重建政务系统必须建立结构、机构和取势力平衡,以保证能有效地处理冲突,使彼此争夺利益社会群体不会因不满再次诉诸武力。

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

农发组织受到了在缔约国会议上达成一致观点激励,即《联合国防治荒漠化公约》既是一个进展也是一项有关环境问题协定:抵制贫穷、饥饿和环境退化运动不是争夺利益是相互促进;对于生活在农村地区贫困人民来说,可持续自然资源管理及社会和经济发展是一个共同议组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


désatellisation, désatelliser, désatomfiser, désatomisation, désatomiser, désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,
échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

虽然内战开始时目的往往是接管国家权力、保持对国家控制或从国家分离出去,但许多内战很快就演变成为争夺经济利益战争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重建政务系统必须建立结势力平衡,以保证能有效地处理冲突,使彼此争夺利益社会群体不会因不满而再武力。

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

农发组织受到了在缔约国会议上达成一致观点激励,即《联合国防治荒漠化公约》既是一个进展也是一项有关环境问题协定:抵制贫穷、饥饿环境退化运动不是争夺利益过程而是相互促进过程;对于生活在农村地区贫困人民来说,可持续自然资源管理及社会经济发展是一个共同议程组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


désaxé, désaxement, désaxer, désazotation, désazoter, Descamps, Descaves, descellement, déscellement, desceller,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,
échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

虽然内战开始时目往往接管国权力、保持对国制或从国分离出去,但许多内战很快就演变成为争夺经济利益战争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重建政务系统必须建立结构、机构和取势力平衡,以保证能有效地处理冲突,使彼此争夺利益社会群体不会因不满而再次诉诸武力。

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

农发组织受到了在缔约国会议上达成致观点激励,即《联合国防治荒漠化公约》既个进展也有关环境问题协定:抵制贫穷、饥饿和环境退化运动不争夺利益过程而相互促进过程;对于生活在农村地区贫困人民来说,可持续自然资源管理及社会和经济发展个共同议程组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


désempeser, désemphasage, désemplir, désempoisonner, désempoissonner, désemprisonner, désémulsibilité, désémulsifiant, désémulsificateur, désémulsification,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,
échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

虽然内战开始时目往往是接管权力、保持对控制或从分离出去,但许多内战很快就演变成为争夺经济利益战争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重建政务系统必须建立结构、机构和取势力平衡,以保证能有效地处理冲突,使彼此争夺利益社会群体不会因不满而再次诉诸武力。

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

农发组织受到了在缔约会议上达成一致观点激励,即《联合防治荒漠化公约》既是一个进展也是一项有关环境问定:抵制贫穷、饥饿和环境退化运动不是争夺利益过程而是相互促进过程;对于生活在农村地区贫困人民来说,可持续自然资源管理及社会和经济发展是一个共同议程组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


désenfumer, désengagement, désengager, désengageur, désengorgement, desengorger, désengorger, désengrenage, désengrener, désenivre,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,
échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

虽然战开始时目的往往是接管国家权力、保持对国家控制或从国家分离出去,但战很快就演变成为争夺经济利益战争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重建政务系统必须建立结构、机构和取势力平衡,以保证能有效地处理冲突,使彼此争夺利益社会群体不会因不满而再次诉诸武力。

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

农发组织受到了在缔约国会议上达成一致观点激励,即《联合国防化公约》既是一个进展也是一项有关环境问题协定:抵制贫穷、饥饿和环境退化运动不是争夺利益过程而是相互促进过程;对于生活在农村地区贫困人民来说,可持续自然资源管理及社会和经济发展是一个共同议程组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


désenrayer, désenrayeur, désenrhumer, désenrouer, désensablement, désensabler, désensevelir, désensevelissement, désensibilisant, désensibilisateur,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,
échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

虽然内战开始时目的往往是接管国家权力、保持对国家控制或从国家分离出去,但许多内战很快就演变成为争夺经济利益战争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重建政务系统必须建立结构、机构和取势力平衡,以保证能有效地处理冲突,使彼此争夺利益社会群体不会因不满再次诉诸武力。

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

农发组织受到了在缔约国会议上达成一致观点激励,即《联合国防治荒漠化公约》既是一个进展也是一项有关环境问题协定:抵制贫穷、饥饿和环境退化运动不是争夺利益是相互促进;对于生活在农村地区贫困人民来说,可持续自然资源管理及社会和经济发展是一个共同议组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


désentraver, désentrelacer, désenvaser, désenvelopper, désenvenimer, désenverguer, désenvoûtement, désenvoûter, désépaissir, désépargne,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,