法语助手
  • 关闭

中心思想

添加到生词本

zhōngxīn sīxiǎng
idée principale [dominante, maîtresse, directrice] ;
thème principal
Fr helper cop yright

C'est le sens principal de cette sommation.

这就我今天谈话的中心思想

Dès sa création, la CNUCED a mis l'accent sur trois idées principales.

贸发会议从一开始便强调了三个中心思想

Or la cohérence est une idée centrale dans le Consensus de Monterrey.

而一致性正《蒙特雷共识》的中心思想

Cette idée centrale est exprimée dans le paragraphe b) du projet de décision.

这一中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述。

Le leitmotiv du Secrétaire général est ce qu'il appelle « l'état précaire de l'appareil judiciaire ».

秘书长将他称作“司法体制不稳固”的东西作为其报告的中心思想

Le projet de résolution de cette année a pour thème central l'application des obligations internationales relatives à la pêche.

今年决议草案的中心思想国际渔业承诺。

Nous sommes au cœur du titre de ce débat : « Pas de retrait sans stratégie ».

这就本议题的标题“没有战略,就不能撤出”的中心思想

La notion d'interdépendance retrouverait ainsi sa position centrale dans la prise en compte à l'échelon international de la mondialisation.

因此,相依存观念将重新成为全球化问题国际会议的中心思想

Mme Astanah Bahu (Malaisie) dit que son Gouvernement appuie l'orientation générale du texte du projet de résolution.

Astanah Bahu女士(马来西)说,马来西府支持决议草案案文的中心思想

Tel est le leitmotiv du processus de paix, dont la communauté internationale n'acceptera aucune déformation ni modification unilatérale.

和平进程的中心思想,国际社会将不能接受对任何偏离这一思想的做法或单方面更动。

L'idée centrale qui sous-tend l'examen et l'évaluation du Plan d'action de Madrid est de rompre avec les approches directives.

审查和评估《马德里动计划》的中心思想改变“从上往下”的方法。

Au Guyana, la politique énergétique nationale est axée sur la substitution de sources d'énergie renouvelables aux combustibles fossiles importés.

那制定了一项国家能源策,其中心思想通过推广和增加使用再生能源,取代进口的矿物燃料。

L'idée centrale est de disposer d'une structure de mission cohérente dont tous les aspects s'articulent étroitement les uns avec les autres.

中心思想建立一个连贯的特派团结构,在这个结构内,所有方面都周密地相联系。

La nécessité du partage des responsabilités et de l'obligation de rendre compte, aux niveaux national et international, a constitué le leitmotiv des interventions.

有必要在国家和国际一级分担责任和承担责任,这发言的中心思想

Le message central de l'étude est que rien ne justifie la violence envers les enfants et qu'on peut, et doit, y mettre fin.

研究报告的中心思想暴力侵害儿童为无论如何都不正当的,而且对儿童的一切暴力能够且必须得到防止。

Le premier point est le plus évident : c'est un peu le leitmotiv de la conférence : la justice et la paix ne sont pas nécessairement contradictoires.

第一点最显而易见的——有点像本次会议的中心思想:正义与和平不一定矛盾的力量。

L'importance d'une approche qui favorise les pratiques optimales est au centre des préoccupations exprimées dans la note sur la stratégie pour les services communs mentionnée au paragraphe 7 ci-dessus.

上文第7段提到的《共同事务战略文件》的中心思想强调采取一种注重最佳做法的方式。

Cependant, ils n'acceptent pas l'idée centrale du paragraphe 7 du dispositif, qui peut s'interpréter comme créant des obligations pour les États qui n'ont pas adhéré à un traité international.

,美国不接受部分第7段的中心思想,因为它可以被解释为针对公约的非缔约国创立的义务。

On peut donc considérer que les principales idées qui sous-tendent cet engagement ont considérablement influé - et continuent de le faire - sur l'actuelle approche en matière de développement.

因此,可以判断,这一承诺背后的中心思想一直并将继续一种强有力的力量,影响目前对发展所采取的方式。

Par ailleurs, comme un ministre l'a fait remarquer, les mandats susmentionnés et les impératifs de cohérence, d'harmonisation et d'homogénéisation au niveau mondial étaient les éléments autour desquels s'articulait le renforcement de l'Organisation.

同时,正如一位部长所指出,上述各项使命和全球一致连贯统一的种种要求,构成了加强联合国的中心思想

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心思想 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


中心粒, 中心馏分, 中心偏移, 中心热膨胀, 中心人物, 中心思想, 中心体, 中心体连丝, 中心天体(行星系的), 中心线,
zhōngxīn sīxiǎng
idée principale [dominante, maîtresse, directrice] ;
thème principal
Fr helper cop yright

C'est le sens principal de cette sommation.

这就是我今天谈话的中心思想

Dès sa création, la CNUCED a mis l'accent sur trois idées principales.

贸发会议从一开始便强调了三个中心思想

Or la cohérence est une idée centrale dans le Consensus de Monterrey.

而一致性正是《蒙特雷共识》的中心思想

Cette idée centrale est exprimée dans le paragraphe b) du projet de décision.

这一中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述。

Le leitmotiv du Secrétaire général est ce qu'il appelle « l'état précaire de l'appareil judiciaire ».

秘书长将他称作“司法体制不稳固”的东西作为其报告的中心思想

Le projet de résolution de cette année a pour thème central l'application des obligations internationales relatives à la pêche.

今年决议草案的中心思想是执行国业承诺。

Nous sommes au cœur du titre de ce débat : « Pas de retrait sans stratégie ».

这就是本议题的标题“没有战略,就不能撤出”的中心思想

La notion d'interdépendance retrouverait ainsi sa position centrale dans la prise en compte à l'échelon international de la mondialisation.

因此,相依存观念将重新成为全球化问题国会议的中心思想

Mme Astanah Bahu (Malaisie) dit que son Gouvernement appuie l'orientation générale du texte du projet de résolution.

Astanah Bahu女士(来西来西政府支持决议草案案文的中心思想

Tel est le leitmotiv du processus de paix, dont la communauté internationale n'acceptera aucune déformation ni modification unilatérale.

这是和平进程的中心思想,国社会将不能接受对任何偏离这一思想的做法或单方面更动。

L'idée centrale qui sous-tend l'examen et l'évaluation du Plan d'action de Madrid est de rompre avec les approches directives.

审查和评估《德里行动计划》的中心思想是改变“从上往下”的方法。

Au Guyana, la politique énergétique nationale est axée sur la substitution de sources d'énergie renouvelables aux combustibles fossiles importés.

那制定了一项国家能源政策,其中心思想是通过推广和增加使用再生能源,取代进口的矿物燃料。

L'idée centrale est de disposer d'une structure de mission cohérente dont tous les aspects s'articulent étroitement les uns avec les autres.

中心思想是建立一个连贯的特派团结构,在这个结构内,所有方面都周密地相联系。

La nécessité du partage des responsabilités et de l'obligation de rendre compte, aux niveaux national et international, a constitué le leitmotiv des interventions.

有必要在国家和国一级分担责任和承担责任,这是发言的中心思想

Le message central de l'étude est que rien ne justifie la violence envers les enfants et qu'on peut, et doit, y mettre fin.

研究报告的中心思想是暴力侵害儿童行为无论如何都不是正当的,而且对儿童的一切暴力能够且必须得到防止。

Le premier point est le plus évident : c'est un peu le leitmotiv de la conférence : la justice et la paix ne sont pas nécessairement contradictoires.

第一点是最显而易见的——有点像是本次会议的中心思想:正义与和平不一定是相矛盾的力量。

L'importance d'une approche qui favorise les pratiques optimales est au centre des préoccupations exprimées dans la note sur la stratégie pour les services communs mentionnée au paragraphe 7 ci-dessus.

上文第7段提到的《共同事务战略文件》的中心思想是强调采取一种注重最佳做法的方式。

Cependant, ils n'acceptent pas l'idée centrale du paragraphe 7 du dispositif, qui peut s'interpréter comme créant des obligations pour les États qui n'ont pas adhéré à un traité international.

但是,美国不接受执行部分第7段的中心思想,因为它可以被解释为是针对公约的非缔约国创立的义务。

On peut donc considérer que les principales idées qui sous-tendent cet engagement ont considérablement influé - et continuent de le faire - sur l'actuelle approche en matière de développement.

因此,可以判断,这一承诺背后的中心思想一直是并将继续是一种强有力的力量,影响目前对发展所采取的方式。

Par ailleurs, comme un ministre l'a fait remarquer, les mandats susmentionnés et les impératifs de cohérence, d'harmonisation et d'homogénéisation au niveau mondial étaient les éléments autour desquels s'articulait le renforcement de l'Organisation.

同时,正如一位部长所指出,上述各项使命和全球一致连贯统一的种种要求,构成了加强联合国的中心思想

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心思想 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


中心粒, 中心馏分, 中心偏移, 中心热膨胀, 中心人物, 中心思想, 中心体, 中心体连丝, 中心天体(行星系的), 中心线,
zhōngxīn sīxiǎng
idée principale [dominante, maîtresse, directrice] ;
thème principal
Fr helper cop yright

C'est le sens principal de cette sommation.

这就是我今天谈话的中心思想

Dès sa création, la CNUCED a mis l'accent sur trois idées principales.

贸发会议开始便强调了三个中心思想

Or la cohérence est une idée centrale dans le Consensus de Monterrey.

性正是《蒙特雷共识》的中心思想

Cette idée centrale est exprimée dans le paragraphe b) du projet de décision.

中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述。

Le leitmotiv du Secrétaire général est ce qu'il appelle « l'état précaire de l'appareil judiciaire ».

秘书长将他称作“司法体制不稳固”的东西作为其报告的中心思想

Le projet de résolution de cette année a pour thème central l'application des obligations internationales relatives à la pêche.

今年决议草案的中心思想是执行国际渔业承诺。

Nous sommes au cœur du titre de ce débat : « Pas de retrait sans stratégie ».

这就是本议题的标题“没有战略,就不能撤出”的中心思想

La notion d'interdépendance retrouverait ainsi sa position centrale dans la prise en compte à l'échelon international de la mondialisation.

因此,相依存观念将重新成为全球化问题国际会议的中心思想

Mme Astanah Bahu (Malaisie) dit que son Gouvernement appuie l'orientation générale du texte du projet de résolution.

Astanah Bahu女士(马来西亚)说,马来西亚政府支持决议草案案文的中心思想

Tel est le leitmotiv du processus de paix, dont la communauté internationale n'acceptera aucune déformation ni modification unilatérale.

这是和平进程的中心思想,国际社会将不能接受对任何偏离这思想的做法或单方面更动。

L'idée centrale qui sous-tend l'examen et l'évaluation du Plan d'action de Madrid est de rompre avec les approches directives.

审查和评估《马德里行动计划》的中心思想上往下”的方法。

Au Guyana, la politique énergétique nationale est axée sur la substitution de sources d'énergie renouvelables aux combustibles fossiles importés.

圭亚那制定了项国家能源政策,其中心思想是通过推广和增加使用再生能源,取代进口的矿物燃料。

L'idée centrale est de disposer d'une structure de mission cohérente dont tous les aspects s'articulent étroitement les uns avec les autres.

中心思想是建立个连贯的特派团结构,在这个结构内,所有方面都周密地相联系。

La nécessité du partage des responsabilités et de l'obligation de rendre compte, aux niveaux national et international, a constitué le leitmotiv des interventions.

有必要在国家和国际级分担责任和承担责任,这是发言的中心思想

Le message central de l'étude est que rien ne justifie la violence envers les enfants et qu'on peut, et doit, y mettre fin.

研究报告的中心思想是暴力侵害儿童行为无论如何都不是正当的,且对儿童的切暴力能够且必须得到防止。

Le premier point est le plus évident : c'est un peu le leitmotiv de la conférence : la justice et la paix ne sont pas nécessairement contradictoires.

点是最显易见的——有点像是本次会议的中心思想:正义与和平不定是相矛盾的力量。

L'importance d'une approche qui favorise les pratiques optimales est au centre des préoccupations exprimées dans la note sur la stratégie pour les services communs mentionnée au paragraphe 7 ci-dessus.

上文第7段提到的《共同事务战略文件》的中心思想是强调采取种注重最佳做法的方式。

Cependant, ils n'acceptent pas l'idée centrale du paragraphe 7 du dispositif, qui peut s'interpréter comme créant des obligations pour les États qui n'ont pas adhéré à un traité international.

但是,美国不接受执行部分第7段的中心思想,因为它可以被解释为是针对公约的非缔约国创立的义务。

On peut donc considérer que les principales idées qui sous-tendent cet engagement ont considérablement influé - et continuent de le faire - sur l'actuelle approche en matière de développement.

因此,可以判断,这承诺背后的中心思想直是并将继续是种强有力的力量,影响目前对发展所采取的方式。

Par ailleurs, comme un ministre l'a fait remarquer, les mandats susmentionnés et les impératifs de cohérence, d'harmonisation et d'homogénéisation au niveau mondial étaient les éléments autour desquels s'articulait le renforcement de l'Organisation.

同时,正如位部长所指出,上述各项使命和全球连贯统的种种要求,构成了加强联合国的中心思想

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心思想 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


中心粒, 中心馏分, 中心偏移, 中心热膨胀, 中心人物, 中心思想, 中心体, 中心体连丝, 中心天体(行星系的), 中心线,
zhōngxīn sīxiǎng
idée principale [dominante, maîtresse, directrice] ;
thème principal
Fr helper cop yright

C'est le sens principal de cette sommation.

这就是我今天谈话中心思想

Dès sa création, la CNUCED a mis l'accent sur trois idées principales.

贸发会从一开始便强调了三个中心思想

Or la cohérence est une idée centrale dans le Consensus de Monterrey.

而一致性正是《蒙特雷共识》中心思想

Cette idée centrale est exprimée dans le paragraphe b) du projet de décision.

这一中心思想在决定(b)段中得到了阐述。

Le leitmotiv du Secrétaire général est ce qu'il appelle « l'état précaire de l'appareil judiciaire ».

秘书长将他称作“司法体制不稳固”东西作为其报告中心思想

Le projet de résolution de cette année a pour thème central l'application des obligations internationales relatives à la pêche.

今年决中心思想是执行国际渔业承诺。

Nous sommes au cœur du titre de ce débat : « Pas de retrait sans stratégie ».

这就是本标题“没有战略,就不能撤出”中心思想

La notion d'interdépendance retrouverait ainsi sa position centrale dans la prise en compte à l'échelon international de la mondialisation.

因此,相依存观念将重新成为全球化问题国际会中心思想

Mme Astanah Bahu (Malaisie) dit que son Gouvernement appuie l'orientation générale du texte du projet de résolution.

Astanah Bahu女士(马来西亚)说,马来西亚政府支持决中心思想

Tel est le leitmotiv du processus de paix, dont la communauté internationale n'acceptera aucune déformation ni modification unilatérale.

这是和平进程中心思想,国际社会将不能接受对任何偏离这一思想做法或单方面更动。

L'idée centrale qui sous-tend l'examen et l'évaluation du Plan d'action de Madrid est de rompre avec les approches directives.

审查和评估《马德里行动计划》中心思想是改变“从上往下”方法。

Au Guyana, la politique énergétique nationale est axée sur la substitution de sources d'énergie renouvelables aux combustibles fossiles importés.

圭亚那制定了一项国家能源政策,其中心思想是通过推广和增加使用再生能源,取代进口矿物燃料。

L'idée centrale est de disposer d'une structure de mission cohérente dont tous les aspects s'articulent étroitement les uns avec les autres.

中心思想是建立一个连贯特派团结构,在这个结构内,所有方面都周密地相联系。

La nécessité du partage des responsabilités et de l'obligation de rendre compte, aux niveaux national et international, a constitué le leitmotiv des interventions.

有必要在国家和国际一级分担责任和承担责任,这是发言中心思想

Le message central de l'étude est que rien ne justifie la violence envers les enfants et qu'on peut, et doit, y mettre fin.

研究报告中心思想是暴力侵害儿童行为无论如何都不是正当,而且对儿童一切暴力能够且必须得到防止。

Le premier point est le plus évident : c'est un peu le leitmotiv de la conférence : la justice et la paix ne sont pas nécessairement contradictoires.

第一点是最显而易见——有点像是本次会中心思想:正义与和平不一定是相矛盾力量。

L'importance d'une approche qui favorise les pratiques optimales est au centre des préoccupations exprimées dans la note sur la stratégie pour les services communs mentionnée au paragraphe 7 ci-dessus.

上文第7段提到《共同事务战略文件》中心思想是强调采取一种注重最佳做法方式。

Cependant, ils n'acceptent pas l'idée centrale du paragraphe 7 du dispositif, qui peut s'interpréter comme créant des obligations pour les États qui n'ont pas adhéré à un traité international.

但是,美国不接受执行部分第7段中心思想,因为它可以被解释为是针对公约非缔约国创立义务。

On peut donc considérer que les principales idées qui sous-tendent cet engagement ont considérablement influé - et continuent de le faire - sur l'actuelle approche en matière de développement.

因此,可以判断,这一承诺背后中心思想一直是并将继续是一种强有力力量,影响目前对发展所采取方式。

Par ailleurs, comme un ministre l'a fait remarquer, les mandats susmentionnés et les impératifs de cohérence, d'harmonisation et d'homogénéisation au niveau mondial étaient les éléments autour desquels s'articulait le renforcement de l'Organisation.

同时,正如一位部长所指出,上述各项使命和全球一致连贯统一种种要求,构成了加强联合国中心思想

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心思想 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


中心粒, 中心馏分, 中心偏移, 中心热膨胀, 中心人物, 中心思想, 中心体, 中心体连丝, 中心天体(行星系的), 中心线,
zhōngxīn sīxiǎng
idée principale [dominante, maîtresse, directrice] ;
thème principal
Fr helper cop yright

C'est le sens principal de cette sommation.

我今天谈话心思想

Dès sa création, la CNUCED a mis l'accent sur trois idées principales.

贸发会议从一开始便强调了三个心思想

Or la cohérence est une idée centrale dans le Consensus de Monterrey.

而一致性正《蒙特雷共识》心思想

Cette idée centrale est exprimée dans le paragraphe b) du projet de décision.

心思想在决定草案(b)段得到了阐述。

Le leitmotiv du Secrétaire général est ce qu'il appelle « l'état précaire de l'appareil judiciaire ».

秘书长将他称作“司法体制不稳固”东西作为其报心思想

Le projet de résolution de cette année a pour thème central l'application des obligations internationales relatives à la pêche.

今年决议草案心思想执行国际渔业承诺。

Nous sommes au cœur du titre de ce débat : « Pas de retrait sans stratégie ».

本议题标题“没有战略,就不能撤出”心思想

La notion d'interdépendance retrouverait ainsi sa position centrale dans la prise en compte à l'échelon international de la mondialisation.

因此,相依存观念将重新成为全球化问题国际会议心思想

Mme Astanah Bahu (Malaisie) dit que son Gouvernement appuie l'orientation générale du texte du projet de résolution.

Astanah Bahu女士(马来西亚)说,马来西亚政府支持决议草案案文心思想

Tel est le leitmotiv du processus de paix, dont la communauté internationale n'acceptera aucune déformation ni modification unilatérale.

平进程心思想,国际社会将不能接受对任何偏离一思想做法或单方面更动。

L'idée centrale qui sous-tend l'examen et l'évaluation du Plan d'action de Madrid est de rompre avec les approches directives.

审查评估《马德里行动计划》心思想改变“从上往下”方法。

Au Guyana, la politique énergétique nationale est axée sur la substitution de sources d'énergie renouvelables aux combustibles fossiles importés.

圭亚那制定了一项国家能源政策,其心思想通过推广增加使用再生能源,取代进口矿物燃料。

L'idée centrale est de disposer d'une structure de mission cohérente dont tous les aspects s'articulent étroitement les uns avec les autres.

心思想建立一个连贯特派团结构,在个结构内,所有方面都周密地相联系。

La nécessité du partage des responsabilités et de l'obligation de rendre compte, aux niveaux national et international, a constitué le leitmotiv des interventions.

有必要在国家国际一级分担责任承担责任,发言心思想

Le message central de l'étude est que rien ne justifie la violence envers les enfants et qu'on peut, et doit, y mettre fin.

研究报心思想暴力侵害儿童行为无论如何都不正当,而且对儿童一切暴力能够且必须得到防止。

Le premier point est le plus évident : c'est un peu le leitmotiv de la conférence : la justice et la paix ne sont pas nécessairement contradictoires.

第一点最显而易见——有点像本次会议心思想:正义与平不一定矛盾力量。

L'importance d'une approche qui favorise les pratiques optimales est au centre des préoccupations exprimées dans la note sur la stratégie pour les services communs mentionnée au paragraphe 7 ci-dessus.

上文第7段提到《共同事务战略文件》心思想强调采取一种注重最佳做法方式。

Cependant, ils n'acceptent pas l'idée centrale du paragraphe 7 du dispositif, qui peut s'interpréter comme créant des obligations pour les États qui n'ont pas adhéré à un traité international.

,美国不接受执行部分第7段心思想,因为它可以被解释为针对公约非缔约国创立义务。

On peut donc considérer que les principales idées qui sous-tendent cet engagement ont considérablement influé - et continuent de le faire - sur l'actuelle approche en matière de développement.

因此,可以判断,一承诺背后心思想一直并将继续一种强有力力量,影响目前对发展所采取方式。

Par ailleurs, comme un ministre l'a fait remarquer, les mandats susmentionnés et les impératifs de cohérence, d'harmonisation et d'homogénéisation au niveau mondial étaient les éléments autour desquels s'articulait le renforcement de l'Organisation.

同时,正如一位部长所指出,上述各项使命全球一致连贯统一种种要求,构成了加强联合国心思想

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心思想 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


中心粒, 中心馏分, 中心偏移, 中心热膨胀, 中心人物, 中心思想, 中心体, 中心体连丝, 中心天体(行星系的), 中心线,
zhōngxīn sīxiǎng
idée principale [dominante, maîtresse, directrice] ;
thème principal
Fr helper cop yright

C'est le sens principal de cette sommation.

这就是我今天谈话的中心思想

Dès sa création, la CNUCED a mis l'accent sur trois idées principales.

贸发会议从一开始了三个中心思想

Or la cohérence est une idée centrale dans le Consensus de Monterrey.

而一致性正是《蒙特雷共识》的中心思想

Cette idée centrale est exprimée dans le paragraphe b) du projet de décision.

这一中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述。

Le leitmotiv du Secrétaire général est ce qu'il appelle « l'état précaire de l'appareil judiciaire ».

秘书长将他称作“司法体不稳固”的东西作为其报告的中心思想

Le projet de résolution de cette année a pour thème central l'application des obligations internationales relatives à la pêche.

今年决议草案的中心思想是执行国际渔业承诺。

Nous sommes au cœur du titre de ce débat : « Pas de retrait sans stratégie ».

这就是本议题的标题“没有战略,就不能撤出”的中心思想

La notion d'interdépendance retrouverait ainsi sa position centrale dans la prise en compte à l'échelon international de la mondialisation.

因此,相依存观念将重新成为全球化问题国际会议的中心思想

Mme Astanah Bahu (Malaisie) dit que son Gouvernement appuie l'orientation générale du texte du projet de résolution.

Astanah Bahu女士(马来西)说,马来西政府支持决议草案案文的中心思想

Tel est le leitmotiv du processus de paix, dont la communauté internationale n'acceptera aucune déformation ni modification unilatérale.

这是和平进程的中心思想,国际社会将不能接受对任何偏离这一思想的做法或单方面更动。

L'idée centrale qui sous-tend l'examen et l'évaluation du Plan d'action de Madrid est de rompre avec les approches directives.

审查和评估《马德里行动计划》的中心思想是改变“从上往下”的方法。

Au Guyana, la politique énergétique nationale est axée sur la substitution de sources d'énergie renouvelables aux combustibles fossiles importés.

定了一项国家能源政策,其中心思想是通过推广和增加使用再生能源,取代进口的矿物燃料。

L'idée centrale est de disposer d'une structure de mission cohérente dont tous les aspects s'articulent étroitement les uns avec les autres.

中心思想是建立一个连贯的特派团结构,在这个结构内,所有方面都周密地相联系。

La nécessité du partage des responsabilités et de l'obligation de rendre compte, aux niveaux national et international, a constitué le leitmotiv des interventions.

有必要在国家和国际一级分担责任和承担责任,这是发言的中心思想

Le message central de l'étude est que rien ne justifie la violence envers les enfants et qu'on peut, et doit, y mettre fin.

研究报告的中心思想是暴力侵害儿童行为无论如何都不是正当的,而且对儿童的一切暴力能够且必须得到防止。

Le premier point est le plus évident : c'est un peu le leitmotiv de la conférence : la justice et la paix ne sont pas nécessairement contradictoires.

第一点是最显而易见的——有点像是本次会议的中心思想:正义与和平不一定是相矛盾的力量。

L'importance d'une approche qui favorise les pratiques optimales est au centre des préoccupations exprimées dans la note sur la stratégie pour les services communs mentionnée au paragraphe 7 ci-dessus.

上文第7段提到的《共同事务战略文件》的中心思想采取一种注重最佳做法的方式。

Cependant, ils n'acceptent pas l'idée centrale du paragraphe 7 du dispositif, qui peut s'interpréter comme créant des obligations pour les États qui n'ont pas adhéré à un traité international.

但是,美国不接受执行部分第7段的中心思想,因为它可以被解释为是针对公约的非缔约国创立的义务。

On peut donc considérer que les principales idées qui sous-tendent cet engagement ont considérablement influé - et continuent de le faire - sur l'actuelle approche en matière de développement.

因此,可以判断,这一承诺背后的中心思想一直是并将继续是一种有力的力量,影响目前对发展所采取的方式。

Par ailleurs, comme un ministre l'a fait remarquer, les mandats susmentionnés et les impératifs de cohérence, d'harmonisation et d'homogénéisation au niveau mondial étaient les éléments autour desquels s'articulait le renforcement de l'Organisation.

同时,正如一位部长所指出,上述各项使命和全球一致连贯统一的种种要求,构成了加联合国的中心思想

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心思想 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


中心粒, 中心馏分, 中心偏移, 中心热膨胀, 中心人物, 中心思想, 中心体, 中心体连丝, 中心天体(行星系的), 中心线,
zhōngxīn sīxiǎng
idée principale [dominante, maîtresse, directrice] ;
thème principal
Fr helper cop yright

C'est le sens principal de cette sommation.

这就是我今天谈话思想

Dès sa création, la CNUCED a mis l'accent sur trois idées principales.

贸发会议从一开始便强调了三个思想

Or la cohérence est une idée centrale dans le Consensus de Monterrey.

而一致性正是《共识》思想

Cette idée centrale est exprimée dans le paragraphe b) du projet de décision.

这一思想在决定草案(b)段得到了阐述。

Le leitmotiv du Secrétaire général est ce qu'il appelle « l'état précaire de l'appareil judiciaire ».

秘书长将他称作“司法体制不稳固”东西作为其报告思想

Le projet de résolution de cette année a pour thème central l'application des obligations internationales relatives à la pêche.

今年决议草案思想是执行国际渔业承诺。

Nous sommes au cœur du titre de ce débat : « Pas de retrait sans stratégie ».

这就是本议题标题“没有战略,就不能撤出”思想

La notion d'interdépendance retrouverait ainsi sa position centrale dans la prise en compte à l'échelon international de la mondialisation.

因此,相依存观念将重新成为全球化问题国际会议思想

Mme Astanah Bahu (Malaisie) dit que son Gouvernement appuie l'orientation générale du texte du projet de résolution.

Astanah Bahu女士(马来西亚)说,马来西亚政府支持决议草案案文思想

Tel est le leitmotiv du processus de paix, dont la communauté internationale n'acceptera aucune déformation ni modification unilatérale.

这是和平进程思想,国际社会将不能接受对任何偏离这一思想做法或单方面更动。

L'idée centrale qui sous-tend l'examen et l'évaluation du Plan d'action de Madrid est de rompre avec les approches directives.

审查和评估《马德里行动计划》思想是改变“从上往下”方法。

Au Guyana, la politique énergétique nationale est axée sur la substitution de sources d'énergie renouvelables aux combustibles fossiles importés.

圭亚那制定了一项国家能源政策,其思想是通过推广和增加使用再生能源,取代进口矿物燃料。

L'idée centrale est de disposer d'une structure de mission cohérente dont tous les aspects s'articulent étroitement les uns avec les autres.

思想是建立一个连贯派团结构,在这个结构内,所有方面都周密地相联系。

La nécessité du partage des responsabilités et de l'obligation de rendre compte, aux niveaux national et international, a constitué le leitmotiv des interventions.

有必要在国家和国际一级分担责任和承担责任,这是发言思想

Le message central de l'étude est que rien ne justifie la violence envers les enfants et qu'on peut, et doit, y mettre fin.

研究报告思想是暴力侵害儿童行为无论如何都不是正当,而且对儿童一切暴力能够且必须得到防止。

Le premier point est le plus évident : c'est un peu le leitmotiv de la conférence : la justice et la paix ne sont pas nécessairement contradictoires.

第一点是最显而易见——有点像是本次会议思想:正义与和平不一定是相矛盾力量。

L'importance d'une approche qui favorise les pratiques optimales est au centre des préoccupations exprimées dans la note sur la stratégie pour les services communs mentionnée au paragraphe 7 ci-dessus.

上文第7段提到《共同事务战略文件》思想是强调采取一种注重最佳做法方式。

Cependant, ils n'acceptent pas l'idée centrale du paragraphe 7 du dispositif, qui peut s'interpréter comme créant des obligations pour les États qui n'ont pas adhéré à un traité international.

但是,美国不接受执行部分第7段思想,因为它可以被解释为是针对公约非缔约国创立义务。

On peut donc considérer que les principales idées qui sous-tendent cet engagement ont considérablement influé - et continuent de le faire - sur l'actuelle approche en matière de développement.

因此,可以判断,这一承诺背后思想一直是并将继续是一种强有力力量,影响目前对发展所采取方式。

Par ailleurs, comme un ministre l'a fait remarquer, les mandats susmentionnés et les impératifs de cohérence, d'harmonisation et d'homogénéisation au niveau mondial étaient les éléments autour desquels s'articulait le renforcement de l'Organisation.

同时,正如一位部长所指出,上述各项使命和全球一致连贯统一种种要求,构成了加强联合国思想

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心思想 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


中心粒, 中心馏分, 中心偏移, 中心热膨胀, 中心人物, 中心思想, 中心体, 中心体连丝, 中心天体(行星系的), 中心线,
zhōngxīn sīxiǎng
idée principale [dominante, maîtresse, directrice] ;
thème principal
Fr helper cop yright

C'est le sens principal de cette sommation.

我今天谈话的中心思想

Dès sa création, la CNUCED a mis l'accent sur trois idées principales.

贸发会议从一开始便强调了三个中心思想

Or la cohérence est une idée centrale dans le Consensus de Monterrey.

而一致性正《蒙特雷共识》的中心思想

Cette idée centrale est exprimée dans le paragraphe b) du projet de décision.

中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述。

Le leitmotiv du Secrétaire général est ce qu'il appelle « l'état précaire de l'appareil judiciaire ».

秘书长将他称作“司法体制不稳固”的东西作为其报告的中心思想

Le projet de résolution de cette année a pour thème central l'application des obligations internationales relatives à la pêche.

今年决议草案的中心思想执行国际渔业承诺。

Nous sommes au cœur du titre de ce débat : « Pas de retrait sans stratégie ».

本议题的标题“没有战略,不能撤出”的中心思想

La notion d'interdépendance retrouverait ainsi sa position centrale dans la prise en compte à l'échelon international de la mondialisation.

因此,相依存观念将重新成为全球化问题国际会议的中心思想

Mme Astanah Bahu (Malaisie) dit que son Gouvernement appuie l'orientation générale du texte du projet de résolution.

Astanah Bahu来西亚)说,来西亚政府支持决议草案案文的中心思想

Tel est le leitmotiv du processus de paix, dont la communauté internationale n'acceptera aucune déformation ni modification unilatérale.

和平进程的中心思想,国际社会将不能接受对任何偏离一思想的做法或单方面更动。

L'idée centrale qui sous-tend l'examen et l'évaluation du Plan d'action de Madrid est de rompre avec les approches directives.

审查和评估《德里行动计划》的中心思想改变“从上往下”的方法。

Au Guyana, la politique énergétique nationale est axée sur la substitution de sources d'énergie renouvelables aux combustibles fossiles importés.

圭亚那制定了一项国家能源政策,其中心思想通过推广和增加使用再生能源,取代进口的矿物燃料。

L'idée centrale est de disposer d'une structure de mission cohérente dont tous les aspects s'articulent étroitement les uns avec les autres.

中心思想建立一个连贯的特派团结构,在个结构内,所有方面都周密地相联系。

La nécessité du partage des responsabilités et de l'obligation de rendre compte, aux niveaux national et international, a constitué le leitmotiv des interventions.

有必要在国家和国际一级分担责任和承担责任,发言的中心思想

Le message central de l'étude est que rien ne justifie la violence envers les enfants et qu'on peut, et doit, y mettre fin.

研究报告的中心思想暴力侵害儿童行为无论如何都不正当的,而且对儿童的一切暴力能够且必须得到防止。

Le premier point est le plus évident : c'est un peu le leitmotiv de la conférence : la justice et la paix ne sont pas nécessairement contradictoires.

第一点最显而易见的——有点像本次会议的中心思想:正义与和平不一定矛盾的力量。

L'importance d'une approche qui favorise les pratiques optimales est au centre des préoccupations exprimées dans la note sur la stratégie pour les services communs mentionnée au paragraphe 7 ci-dessus.

上文第7段提到的《共同事务战略文件》的中心思想强调采取一种注重最佳做法的方式。

Cependant, ils n'acceptent pas l'idée centrale du paragraphe 7 du dispositif, qui peut s'interpréter comme créant des obligations pour les États qui n'ont pas adhéré à un traité international.

,美国不接受执行部分第7段的中心思想,因为它可以被解释为针对公约的非缔约国创立的义务。

On peut donc considérer que les principales idées qui sous-tendent cet engagement ont considérablement influé - et continuent de le faire - sur l'actuelle approche en matière de développement.

因此,可以判断,一承诺背后的中心思想一直并将继续一种强有力的力量,影响目前对发展所采取的方式。

Par ailleurs, comme un ministre l'a fait remarquer, les mandats susmentionnés et les impératifs de cohérence, d'harmonisation et d'homogénéisation au niveau mondial étaient les éléments autour desquels s'articulait le renforcement de l'Organisation.

同时,正如一位部长所指出,上述各项使命和全球一致连贯统一的种种要求,构成了加强联合国的中心思想

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心思想 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


中心粒, 中心馏分, 中心偏移, 中心热膨胀, 中心人物, 中心思想, 中心体, 中心体连丝, 中心天体(行星系的), 中心线,
zhōngxīn sīxiǎng
idée principale [dominante, maîtresse, directrice] ;
thème principal
Fr helper cop yright

C'est le sens principal de cette sommation.

这就是我今天谈话的中心

Dès sa création, la CNUCED a mis l'accent sur trois idées principales.

贸发会议从一开始便强调了三个中心

Or la cohérence est une idée centrale dans le Consensus de Monterrey.

而一致性正是《蒙特雷共识》的中心

Cette idée centrale est exprimée dans le paragraphe b) du projet de décision.

这一中心决定草案的(b)段中得到了阐述。

Le leitmotiv du Secrétaire général est ce qu'il appelle « l'état précaire de l'appareil judiciaire ».

秘书长将他称作“司法体制不稳固”的东西作为其报告的中心

Le projet de résolution de cette année a pour thème central l'application des obligations internationales relatives à la pêche.

今年决议草案的中心是执行国际渔业承诺。

Nous sommes au cœur du titre de ce débat : « Pas de retrait sans stratégie ».

这就是本议题的标题“没有战略,就不能撤出”的中心

La notion d'interdépendance retrouverait ainsi sa position centrale dans la prise en compte à l'échelon international de la mondialisation.

因此,相依存观念将重新成为全球化问题国际会议的中心

Mme Astanah Bahu (Malaisie) dit que son Gouvernement appuie l'orientation générale du texte du projet de résolution.

Astanah Bahu女士(马来西亚)说,马来西亚政府支持决议草案案文的中心

Tel est le leitmotiv du processus de paix, dont la communauté internationale n'acceptera aucune déformation ni modification unilatérale.

这是和平进程的中心,国际社会将不能接受对任何偏离这一的做法或单方面

L'idée centrale qui sous-tend l'examen et l'évaluation du Plan d'action de Madrid est de rompre avec les approches directives.

查和评估《马德里行计划》的中心是改变“从上往下”的方法。

Au Guyana, la politique énergétique nationale est axée sur la substitution de sources d'énergie renouvelables aux combustibles fossiles importés.

圭亚那制定了一项国家能源政策,其中心是通过推广和增加使用再生能源,取代进口的矿物燃料。

L'idée centrale est de disposer d'une structure de mission cohérente dont tous les aspects s'articulent étroitement les uns avec les autres.

中心是建立一个连贯的特派团结构,这个结构内,所有方面都周密地相联系。

La nécessité du partage des responsabilités et de l'obligation de rendre compte, aux niveaux national et international, a constitué le leitmotiv des interventions.

有必要国家和国际一级分担责任和承担责任,这是发言的中心

Le message central de l'étude est que rien ne justifie la violence envers les enfants et qu'on peut, et doit, y mettre fin.

研究报告的中心是暴力侵害儿童行为无论如何都不是正当的,而且对儿童的一切暴力能够且必须得到防止。

Le premier point est le plus évident : c'est un peu le leitmotiv de la conférence : la justice et la paix ne sont pas nécessairement contradictoires.

第一点是最显而易见的——有点像是本次会议的中心:正义与和平不一定是相矛盾的力量。

L'importance d'une approche qui favorise les pratiques optimales est au centre des préoccupations exprimées dans la note sur la stratégie pour les services communs mentionnée au paragraphe 7 ci-dessus.

上文第7段提到的《共同事务战略文件》的中心是强调采取一种注重最佳做法的方式。

Cependant, ils n'acceptent pas l'idée centrale du paragraphe 7 du dispositif, qui peut s'interpréter comme créant des obligations pour les États qui n'ont pas adhéré à un traité international.

但是,美国不接受执行部分第7段的中心,因为它可以被解释为是针对公约的非缔约国创立的义务。

On peut donc considérer que les principales idées qui sous-tendent cet engagement ont considérablement influé - et continuent de le faire - sur l'actuelle approche en matière de développement.

因此,可以判断,这一承诺背后的中心一直是并将继续是一种强有力的力量,影响目前对发展所采取的方式。

Par ailleurs, comme un ministre l'a fait remarquer, les mandats susmentionnés et les impératifs de cohérence, d'harmonisation et d'homogénéisation au niveau mondial étaient les éléments autour desquels s'articulait le renforcement de l'Organisation.

同时,正如一位部长所指出,上述各项使命和全球一致连贯统一的种种要求,构成了加强联合国的中心

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心思想 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


中心粒, 中心馏分, 中心偏移, 中心热膨胀, 中心人物, 中心思想, 中心体, 中心体连丝, 中心天体(行星系的), 中心线,