法语助手
  • 关闭
yánchá
contrôler rigoureusement ;
faire des contrôles stricts
法语 助 手 版 权 所 有

L'enquête sur les sévices commis par les autorités au cours de l'intervention de la police pour restaurer l'ordre public et l'état de droit à Atenco se poursuivent vigoureusement pour garantir que les responsables reçoivent les peines appropriées.

对于警察在阿坦科采行动维护治安和法治时,当局实施虐待行为的事件,国家将会继续严查,以保证所有责任相关方都受到应有的罚。

3 Comment Singapour coopère-t-elle avec les autres États pour mieux sécuriser ses frontières internationales, notamment en luttant contre les documents de voyage contrefaits et, dans la mesure du possible, en améliorant le filtrage antiterroriste et les contrôles de sûreté des passagers, en vue d'empêcher l'entrée sur le territoire de ces autres États d'individus coupables d'incitation à commettre un ou des actes de terrorisme?

3 新坡是如何同其他国家合作国际边界安全,防止煽动恐怖行为的人入境,严查伪造旅行证件,尽可能对恐怖分子的检查程序和旅客安全程序?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严查 的法语例句

用户正在搜索


dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher,

相似单词


延长一条铁路, 延长一项工作, , , 严办, 严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬,
yánchá
contrôler rigoureusement ;
faire des contrôles stricts
法语 助 手 版 权 所 有

L'enquête sur les sévices commis par les autorités au cours de l'intervention de la police pour restaurer l'ordre public et l'état de droit à Atenco se poursuivent vigoureusement pour garantir que les responsables reçoivent les peines appropriées.

对于警察在阿坦科采取干预行动维护治安和法治时,当局实施虐待行为的事件,家将会继续保证所有责任相关方都受到应有的罚。

3 Comment Singapour coopère-t-elle avec les autres États pour mieux sécuriser ses frontières internationales, notamment en luttant contre les documents de voyage contrefaits et, dans la mesure du possible, en améliorant le filtrage antiterroriste et les contrôles de sûreté des passagers, en vue d'empêcher l'entrée sur le territoire de ces autres États d'individus coupables d'incitation à commettre un ou des actes de terrorisme?

3 新加坡是如何同其他家合作加边界安全,防止煽动恐怖行为的人入境,伪造旅行证件,尽可能加针对恐怖分子的检程序和旅客安全程序?

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严查 的法语例句

用户正在搜索


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,

相似单词


延长一条铁路, 延长一项工作, , , 严办, 严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬,
yánchá
contrôler rigoureusement ;
faire des contrôles stricts
法语 助 手 版 权 所 有

L'enquête sur les sévices commis par les autorités au cours de l'intervention de la police pour restaurer l'ordre public et l'état de droit à Atenco se poursuivent vigoureusement pour garantir que les responsables reçoivent les peines appropriées.

对于警察在阿坦科采取干预行动维护治和法治时,当局实施虐待行为的事件,国家将会继续严查,以保证所有责任相关方都受到应有的罚。

3 Comment Singapour coopère-t-elle avec les autres États pour mieux sécuriser ses frontières internationales, notamment en luttant contre les documents de voyage contrefaits et, dans la mesure du possible, en améliorant le filtrage antiterroriste et les contrôles de sûreté des passagers, en vue d'empêcher l'entrée sur le territoire de ces autres États d'individus coupables d'incitation à commettre un ou des actes de terrorisme?

3 新加坡是如何同其他国家合作加强国际边界全,防止煽动恐怖行为的人入境,严查伪造行证件,尽可能加强针对恐怖分子的检查程序和全程序?

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严查 的法语例句

用户正在搜索


dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur,

相似单词


延长一条铁路, 延长一项工作, , , 严办, 严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬,
yánchá
contrôler rigoureusement ;
faire des contrôles stricts
法语 助 手 版 权 所 有

L'enquête sur les sévices commis par les autorités au cours de l'intervention de la police pour restaurer l'ordre public et l'état de droit à Atenco se poursuivent vigoureusement pour garantir que les responsables reçoivent les peines appropriées.

对于警察在阿坦科采行动维护治安和法治时,当局实施虐待行为的事件,国家将会继续严查,以保证所有责任相关方都受到应有的罚。

3 Comment Singapour coopère-t-elle avec les autres États pour mieux sécuriser ses frontières internationales, notamment en luttant contre les documents de voyage contrefaits et, dans la mesure du possible, en améliorant le filtrage antiterroriste et les contrôles de sûreté des passagers, en vue d'empêcher l'entrée sur le territoire de ces autres États d'individus coupables d'incitation à commettre un ou des actes de terrorisme?

3 新坡是如何同其他国家合作国际边界安全,防止煽动恐怖行为的人入境,严查伪造旅行证件,尽可能对恐怖分子的检查程序和旅客安全程序?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严查 的法语例句

用户正在搜索


déphosphorylisation, déphosphrer, dépiautage, dépiauter, dépicage, dépiéçage, dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon,

相似单词


延长一条铁路, 延长一项工作, , , 严办, 严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬,
yánchá
contrôler rigoureusement ;
faire des contrôles stricts
法语 助 手 版 权 所 有

L'enquête sur les sévices commis par les autorités au cours de l'intervention de la police pour restaurer l'ordre public et l'état de droit à Atenco se poursuivent vigoureusement pour garantir que les responsables reçoivent les peines appropriées.

对于警察在阿坦科采取干预行动维护治安和法治时,当局实施虐待行为的事件,国家将会继续严查,以保证所有责任相关方都受到应有的罚。

3 Comment Singapour coopère-t-elle avec les autres États pour mieux sécuriser ses frontières internationales, notamment en luttant contre les documents de voyage contrefaits et, dans la mesure du possible, en améliorant le filtrage antiterroriste et les contrôles de sûreté des passagers, en vue d'empêcher l'entrée sur le territoire de ces autres États d'individus coupables d'incitation à commettre un ou des actes de terrorisme?

3 新加坡是如何同其他国家合作加强国际边界安全,防止煽动恐怖行为的人入境,严查伪造旅行证件,尽可能加强针对恐怖子的检查程序和旅客安全程序?

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严查 的法语例句

用户正在搜索


dépiler, dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter,

相似单词


延长一条铁路, 延长一项工作, , , 严办, 严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬,
yánchá
contrôler rigoureusement ;
faire des contrôles stricts
法语 助 手 版 权 所 有

L'enquête sur les sévices commis par les autorités au cours de l'intervention de la police pour restaurer l'ordre public et l'état de droit à Atenco se poursuivent vigoureusement pour garantir que les responsables reçoivent les peines appropriées.

于警察在阿坦科采取干预行动维护治安法治时,当局实施虐待行为的事件,国家将会继续严查,以保证所有责任相关方都受到应有的罚。

3 Comment Singapour coopère-t-elle avec les autres États pour mieux sécuriser ses frontières internationales, notamment en luttant contre les documents de voyage contrefaits et, dans la mesure du possible, en améliorant le filtrage antiterroriste et les contrôles de sûreté des passagers, en vue d'empêcher l'entrée sur le territoire de ces autres États d'individus coupables d'incitation à commettre un ou des actes de terrorisme?

3 新加坡是如何同其他国家合作加强国际边界安全,防止煽动恐怖行为的人入境,严查伪造旅行证件,尽可能加强针恐怖分子的检查旅客安全

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严查 的法语例句

用户正在搜索


déplaisant, déplaisante, déplaisir, déplanation, déplancher, déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation,

相似单词


延长一条铁路, 延长一项工作, , , 严办, 严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬,
yánchá
contrôler rigoureusement ;
faire des contrôles stricts
法语 助 手 版 权 所 有

L'enquête sur les sévices commis par les autorités au cours de l'intervention de la police pour restaurer l'ordre public et l'état de droit à Atenco se poursuivent vigoureusement pour garantir que les responsables reçoivent les peines appropriées.

于警察在阿坦科预行动维护治安和法治时,当局实施虐待行为的事件,国家将会继续严查,以保证所有责任相关方都受到应有的罚。

3 Comment Singapour coopère-t-elle avec les autres États pour mieux sécuriser ses frontières internationales, notamment en luttant contre les documents de voyage contrefaits et, dans la mesure du possible, en améliorant le filtrage antiterroriste et les contrôles de sûreté des passagers, en vue d'empêcher l'entrée sur le territoire de ces autres États d'individus coupables d'incitation à commettre un ou des actes de terrorisme?

3 新加坡是如何同其他国家合作加国际边界安全,防止煽动恐怖行为的人入境,严查伪造旅行证件,尽可能加恐怖分子的检查程序和旅客安全程序?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严查 的法语例句

用户正在搜索


dépollution, dépolymérase, dépolymérisation, dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport,

相似单词


延长一条铁路, 延长一项工作, , , 严办, 严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬,
yánchá
contrôler rigoureusement ;
faire des contrôles stricts
法语 助 手 版 权 所 有

L'enquête sur les sévices commis par les autorités au cours de l'intervention de la police pour restaurer l'ordre public et l'état de droit à Atenco se poursuivent vigoureusement pour garantir que les responsables reçoivent les peines appropriées.

对于警察在阿坦科采取干预行动维护治安和法治时,当局待行为事件,国家将会继续严查,以保证所有责任相关方都受到应有罚。

3 Comment Singapour coopère-t-elle avec les autres États pour mieux sécuriser ses frontières internationales, notamment en luttant contre les documents de voyage contrefaits et, dans la mesure du possible, en améliorant le filtrage antiterroriste et les contrôles de sûreté des passagers, en vue d'empêcher l'entrée sur le territoire de ces autres États d'individus coupables d'incitation à commettre un ou des actes de terrorisme?

3 新加坡是如何同其他国家合作加强国际边界安全,防止煽动恐怖行为境,严查伪造旅行证件,尽可能加强针对恐怖分子检查程序和旅客安全程序?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严查 的法语例句

用户正在搜索


déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement,

相似单词


延长一条铁路, 延长一项工作, , , 严办, 严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬,
yánchá
contrôler rigoureusement ;
faire des contrôles stricts
法语 助 手 版 权 所 有

L'enquête sur les sévices commis par les autorités au cours de l'intervention de la police pour restaurer l'ordre public et l'état de droit à Atenco se poursuivent vigoureusement pour garantir que les responsables reçoivent les peines appropriées.

对于警察在阿坦科采取干预行动维护治安和法治时,当局实施虐待行为的事件,国家将会继续严查,以保证所有责任相关方都受有的罚。

3 Comment Singapour coopère-t-elle avec les autres États pour mieux sécuriser ses frontières internationales, notamment en luttant contre les documents de voyage contrefaits et, dans la mesure du possible, en améliorant le filtrage antiterroriste et les contrôles de sûreté des passagers, en vue d'empêcher l'entrée sur le territoire de ces autres États d'individus coupables d'incitation à commettre un ou des actes de terrorisme?

3 是如何同其他国家合作强国际边界安全,防止煽动恐怖行为的人入境,严查伪造旅行证件,尽可能强针对恐怖分子的检查程序和旅客安全程序?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严查 的法语例句

用户正在搜索


dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur,

相似单词


延长一条铁路, 延长一项工作, , , 严办, 严查, 严惩, 严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬,