En parallèle, on appuie le développement de l'enfant ainsi que les possibilités de passe-temps.
与此同时,支持儿童的成长及其业余爱好。
En parallèle, on appuie le développement de l'enfant ainsi que les possibilités de passe-temps.
与此同时,支持儿童的成长及其业余爱好。
L'aquarelle est son violon d'Ingres.
画水彩画是他的业余爱好。
D'après les résultats de l'étude HSBC susmentionnée, les adolescents ont une vision très positive des loisirs.
据上述HBSC研究称,以色列青少年对业余爱好有着正面的概念。
Des activités éducatives sont aussi entreprises par des associations d'amateurs comme la Malaysian Planetary Society et l'Astronomical Society of Malaysia.
马来西亚行星协会和马来西亚天文学协会等业余爱好开展各种教育活动。
En la bourse, je joue du piano avec mes amis jouent de la guitare et du violon, nous formons une bande.
在业余爱好中,我让我的朋友弹吉他和小提琴,钢琴,我们形成一个乐队。
Au niveau secondaire, chaque étudiant est obligé de s'inscrire à au moins une activité sportive extrascolaire, un club scolaire ou un loisir.
在中学,有关政策规定每名学生应至少参加一项课育活动、一个学校俱乐部或有一个业余爱好。
Cette recommandation est conforme avec celles du Comité de commissaires «D1» concernant les pertes liées à des loisirs ou à un passe-temps.
此赔偿建议符合前`D1'专员小组在涉及业余爱好或娱乐消遣的损失索赔中的赔偿建议。
Les administration locales offrent des cours de formation professionnelle et des programmes culturels et récréatifs dans leurs centres pour les femmes à faibles revenus.
地方政府女中心为低收入
女提供职业培训以及文化和业余爱好方案。
La majorité des femmes estoniennes ont donc moins de temps à consacrer à leurs loisirs personnels et à elles-mêmes que les femmes des pays développés d'Europe.
因此,与发达的欧洲国家女相比,大部分爱沙尼亚
女发展业余爱好和照顾自己的时间较少。
Caractéristiques spéciales – Voulez-vous la climatisation, un espace de rangement ou de bricolage, un foyer, une piscine? Est-ce que certains membres de votre famille ont des besoins particuliers?
您需要空调、储存或业余爱好空间、壁炉或游泳池吗?您的家庭成员是否有特殊需求?
Après le mariage, les femmes qui travaillent renoncent plus souvent que les hommes à leurs loisirs et se consacrent à l'éducation de leurs enfants et aux soins du ménage.
婚后,职业女比男子更经常地放弃业余爱好,全身心地抚养子女和照顾家庭。
Les formes artistiques représentées dans les manifestations changent chaque année et c'est l'occasion pour les enfants et les jeunes y participant de rencontrer des professionnels qui les encouragent à poursuivre leurs activités.
每年所表演的艺术形式各有所不同,参加艺术节的儿童和青年有机会见到在这个领域中的专业工作者,从而鼓励他们继续其业余爱好。
Lorsque les informations n'ont été produites que dans le cadre de loisirs ou d'un passe-temps, le Comité recommandera d'accorder une indemnité discrétionnaire d'un montant fixe de USD 2 500 maximum pour perte des informations.
遇有编制的信息只是一种业余爱好或娱乐的情况,小组对损失的信息按一种可达2,500美元的固定额提出酌处赔偿额建议。
De nombreuses activités leur permettent, notamment, de s'adonner aux passe-temps de leur choix; par ailleurs, des livres éducatifs, des films, des programmes de soins de santé et des projets spéciaux ont été conçus pour eux.
除了教育书籍、电影和方案,还有许多活动使儿童能够从事业余爱好。
Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.
凡是有权享受替工假的职工可因教育或者培训、照料子女或者其他家庭成员、业余爱好或者休息而随时休假。
Le Ministère de l'éducation soutient financièrement les activités créatrices des enfants et des jeunes et, dans le cadre de festivals des arts et de la jeunesse organisés aux échelons national, régional et local, de jeunes artistes et interprètes peuvent montrer ce qu'ils ont appris à l'occasion de différentes activités.
教育部为支持儿童和青年的创造能力提供了资助,并且在地方、地区和全国各级组织了青年艺术节,让年轻的艺术家和表演者显示其从各种业余爱好中所学到的技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En parallèle, on appuie le développement de l'enfant ainsi que les possibilités de passe-temps.
与此同时,也支持儿童的成长及其业余爱好。
L'aquarelle est son violon d'Ingres.
画水彩画是他的业余爱好。
D'après les résultats de l'étude HSBC susmentionnée, les adolescents ont une vision très positive des loisirs.
据上述HBSC研究称,色列青少年对业余爱好有着正面的概念。
Des activités éducatives sont aussi entreprises par des associations d'amateurs comme la Malaysian Planetary Society et l'Astronomical Society of Malaysia.
来西亚行星协
来西亚天文学协
等业余爱好团体也开展各种教育活动。
En la bourse, je joue du piano avec mes amis jouent de la guitare et du violon, nous formons une bande.
在业余爱好中,我让我的朋友弹吉他小提琴,钢琴,我们形成一个乐队。
Au niveau secondaire, chaque étudiant est obligé de s'inscrire à au moins une activité sportive extrascolaire, un club scolaire ou un loisir.
在中学,有关政策规定每名学生应至少参加一项课体育活动、一个学校俱乐部或有一个业余爱好。
Cette recommandation est conforme avec celles du Comité de commissaires «D1» concernant les pertes liées à des loisirs ou à un passe-temps.
此赔偿建议符合前`D1'专员小组在涉及业余爱好或娱乐消遣的损失索赔中的赔偿建议。
Les administration locales offrent des cours de formation professionnelle et des programmes culturels et récréatifs dans leurs centres pour les femmes à faibles revenus.
地方政府通过妇女中心为低收入妇女提供职业及文化
业余爱好方案。
La majorité des femmes estoniennes ont donc moins de temps à consacrer à leurs loisirs personnels et à elles-mêmes que les femmes des pays développés d'Europe.
因此,与发达的欧洲国家妇女相比,大部分爱沙尼亚妇女发展业余爱好照顾自己的时间较少。
Caractéristiques spéciales – Voulez-vous la climatisation, un espace de rangement ou de bricolage, un foyer, une piscine? Est-ce que certains membres de votre famille ont des besoins particuliers?
您需要空调、储存或业余爱好空间、壁炉或游泳池吗?您的家庭成员是否有特殊需求?
Après le mariage, les femmes qui travaillent renoncent plus souvent que les hommes à leurs loisirs et se consacrent à l'éducation de leurs enfants et aux soins du ménage.
婚后,职业妇女比男子更经常地放弃业余爱好,全身心地抚养子女照顾家庭。
Les formes artistiques représentées dans les manifestations changent chaque année et c'est l'occasion pour les enfants et les jeunes y participant de rencontrer des professionnels qui les encouragent à poursuivre leurs activités.
每年所表演的艺术形式各有所不同,参加艺术节的儿童青年有机
见到在这个领域中的专业工作者,从而鼓励他们继续其业余爱好。
Lorsque les informations n'ont été produites que dans le cadre de loisirs ou d'un passe-temps, le Comité recommandera d'accorder une indemnité discrétionnaire d'un montant fixe de USD 2 500 maximum pour perte des informations.
遇有编制的信息只是一种业余爱好或娱乐的情况,小组对损失的信息按一种可达2,500美元的固定额提出酌处赔偿额建议。
De nombreuses activités leur permettent, notamment, de s'adonner aux passe-temps de leur choix; par ailleurs, des livres éducatifs, des films, des programmes de soins de santé et des projets spéciaux ont été conçus pour eux.
除了教育书籍、电影方案
,还有许多活动使儿童能够从事业余爱好。
Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.
凡是有权享受替工假的职工可因教育或者、照料子女或者其他家庭成员、业余爱好或者休息而随时休假。
Le Ministère de l'éducation soutient financièrement les activités créatrices des enfants et des jeunes et, dans le cadre de festivals des arts et de la jeunesse organisés aux échelons national, régional et local, de jeunes artistes et interprètes peuvent montrer ce qu'ils ont appris à l'occasion de différentes activités.
教育部为支持儿童青年的创造能力提供了资助,并且在地方、地区
全国各级组织了青年艺术节,让年轻的艺术家
表演者显示其从各种业余爱好中所学到的技能。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En parallèle, on appuie le développement de l'enfant ainsi que les possibilités de passe-temps.
与此同时,也支持儿童的成长及其业余爱好。
L'aquarelle est son violon d'Ingres.
画水彩画是他的业余爱好。
D'après les résultats de l'étude HSBC susmentionnée, les adolescents ont une vision très positive des loisirs.
据上述HBSC研,
色列青少年对业余爱好有着正面的概念。
Des activités éducatives sont aussi entreprises par des associations d'amateurs comme la Malaysian Planetary Society et l'Astronomical Society of Malaysia.
马来西亚行星协会和马来西亚天文学协会等业余爱好团体也开展各种教育活动。
En la bourse, je joue du piano avec mes amis jouent de la guitare et du violon, nous formons une bande.
在业余爱好中,我让我的朋友弹吉他和小提琴,钢琴,我们形成一个乐队。
Au niveau secondaire, chaque étudiant est obligé de s'inscrire à au moins une activité sportive extrascolaire, un club scolaire ou un loisir.
在中学,有关政策规定每名学生应至少参加一项课体育活动、一个学校俱乐
或有一个业余爱好。
Cette recommandation est conforme avec celles du Comité de commissaires «D1» concernant les pertes liées à des loisirs ou à un passe-temps.
此赔偿建议符合前`D1'专员小组在涉及业余爱好或娱乐消遣的损失索赔中的赔偿建议。
Les administration locales offrent des cours de formation professionnelle et des programmes culturels et récréatifs dans leurs centres pour les femmes à faibles revenus.
地方政府通过妇女中心为低收入妇女提供职业培训及文化和业余爱好方案。
La majorité des femmes estoniennes ont donc moins de temps à consacrer à leurs loisirs personnels et à elles-mêmes que les femmes des pays développés d'Europe.
因此,与发达的欧洲国家妇女相比,爱沙尼亚妇女发展业余爱好和照顾自己的时间较少。
Caractéristiques spéciales – Voulez-vous la climatisation, un espace de rangement ou de bricolage, un foyer, une piscine? Est-ce que certains membres de votre famille ont des besoins particuliers?
您需要空调、储存或业余爱好空间、壁炉或游泳池吗?您的家庭成员是否有特殊需求?
Après le mariage, les femmes qui travaillent renoncent plus souvent que les hommes à leurs loisirs et se consacrent à l'éducation de leurs enfants et aux soins du ménage.
婚后,职业妇女比男子更经常地放弃业余爱好,全身心地抚养子女和照顾家庭。
Les formes artistiques représentées dans les manifestations changent chaque année et c'est l'occasion pour les enfants et les jeunes y participant de rencontrer des professionnels qui les encouragent à poursuivre leurs activités.
每年所表演的艺术形式各有所不同,参加艺术节的儿童和青年有机会见到在这个领域中的专业工作者,从而鼓励他们继续其业余爱好。
Lorsque les informations n'ont été produites que dans le cadre de loisirs ou d'un passe-temps, le Comité recommandera d'accorder une indemnité discrétionnaire d'un montant fixe de USD 2 500 maximum pour perte des informations.
遇有编制的信息只是一种业余爱好或娱乐的情况,小组对损失的信息按一种可达2,500美元的固定额提出酌处赔偿额建议。
De nombreuses activités leur permettent, notamment, de s'adonner aux passe-temps de leur choix; par ailleurs, des livres éducatifs, des films, des programmes de soins de santé et des projets spéciaux ont été conçus pour eux.
除了教育书籍、电影和方案,还有许多活动使儿童能够从事业余爱好。
Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.
凡是有权享受替工假的职工可因教育或者培训、照料子女或者其他家庭成员、业余爱好或者休息而随时休假。
Le Ministère de l'éducation soutient financièrement les activités créatrices des enfants et des jeunes et, dans le cadre de festivals des arts et de la jeunesse organisés aux échelons national, régional et local, de jeunes artistes et interprètes peuvent montrer ce qu'ils ont appris à l'occasion de différentes activités.
教育为支持儿童和青年的创造能力提供了资助,并且在地方、地区和全国各级组织了青年艺术节,让年轻的艺术家和表演者显示其从各种业余爱好中所学到的技能。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En parallèle, on appuie le développement de l'enfant ainsi que les possibilités de passe-temps.
与此同时,也支持儿童的成长及其业余爱。
L'aquarelle est son violon d'Ingres.
画水彩画是他的业余爱。
D'après les résultats de l'étude HSBC susmentionnée, les adolescents ont une vision très positive des loisirs.
据上述HBSC研究称,以色列青少年对业余爱有着正面的概念。
Des activités éducatives sont aussi entreprises par des associations d'amateurs comme la Malaysian Planetary Society et l'Astronomical Society of Malaysia.
马来西亚行星协会和马来西亚天文学协会等业余爱也开展各种教育活动。
En la bourse, je joue du piano avec mes amis jouent de la guitare et du violon, nous formons une bande.
在业余爱中,我让我的朋友弹吉他和小提琴,钢琴,我们形成一个乐队。
Au niveau secondaire, chaque étudiant est obligé de s'inscrire à au moins une activité sportive extrascolaire, un club scolaire ou un loisir.
在中学,有关政策规定每名学生应至少参加一项课育活动、一个学校俱乐部或有一个业余爱
。
Cette recommandation est conforme avec celles du Comité de commissaires «D1» concernant les pertes liées à des loisirs ou à un passe-temps.
此赔偿建议符合前`D1'专员小组在涉及业余爱或娱乐消遣的损失索赔中的赔偿建议。
Les administration locales offrent des cours de formation professionnelle et des programmes culturels et récréatifs dans leurs centres pour les femmes à faibles revenus.
地方政府通中心为低收入
提供职业培训以及文化和业余爱
方案。
La majorité des femmes estoniennes ont donc moins de temps à consacrer à leurs loisirs personnels et à elles-mêmes que les femmes des pays développés d'Europe.
因此,与发达的欧洲国家相比,大部分爱沙尼亚
发展业余爱
和照顾自己的时间较少。
Caractéristiques spéciales – Voulez-vous la climatisation, un espace de rangement ou de bricolage, un foyer, une piscine? Est-ce que certains membres de votre famille ont des besoins particuliers?
您需要空调、储存或业余爱空间、壁炉或游泳池吗?您的家庭成员是否有特殊需求?
Après le mariage, les femmes qui travaillent renoncent plus souvent que les hommes à leurs loisirs et se consacrent à l'éducation de leurs enfants et aux soins du ménage.
婚后,职业比男子更经常地放弃业余爱
,全身心地抚养子
和照顾家庭。
Les formes artistiques représentées dans les manifestations changent chaque année et c'est l'occasion pour les enfants et les jeunes y participant de rencontrer des professionnels qui les encouragent à poursuivre leurs activités.
每年所表演的艺术形式各有所不同,参加艺术节的儿童和青年有机会见到在这个领域中的专业工作者,从而鼓励他们继续其业余爱。
Lorsque les informations n'ont été produites que dans le cadre de loisirs ou d'un passe-temps, le Comité recommandera d'accorder une indemnité discrétionnaire d'un montant fixe de USD 2 500 maximum pour perte des informations.
遇有编制的信息只是一种业余爱或娱乐的情况,小组对损失的信息按一种可达2,500美元的固定额提出酌处赔偿额建议。
De nombreuses activités leur permettent, notamment, de s'adonner aux passe-temps de leur choix; par ailleurs, des livres éducatifs, des films, des programmes de soins de santé et des projets spéciaux ont été conçus pour eux.
除了教育书籍、电影和方案,还有许多活动使儿童能够从事业余爱
。
Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.
凡是有权享受替工假的职工可因教育或者培训、照料子或者其他家庭成员、业余爱
或者休息而随时休假。
Le Ministère de l'éducation soutient financièrement les activités créatrices des enfants et des jeunes et, dans le cadre de festivals des arts et de la jeunesse organisés aux échelons national, régional et local, de jeunes artistes et interprètes peuvent montrer ce qu'ils ont appris à l'occasion de différentes activités.
教育部为支持儿童和青年的创造能力提供了资助,并且在地方、地区和全国各级组织了青年艺术节,让年轻的艺术家和表演者显示其从各种业余爱中所学到的技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En parallèle, on appuie le développement de l'enfant ainsi que les possibilités de passe-temps.
与此同时,也支持儿童的成长及其业余爱好。
L'aquarelle est son violon d'Ingres.
画水彩画是他的业余爱好。
D'après les résultats de l'étude HSBC susmentionnée, les adolescents ont une vision très positive des loisirs.
据上述HBSC研究称,以色列青少业余爱好有着正面的概念。
Des activités éducatives sont aussi entreprises par des associations d'amateurs comme la Malaysian Planetary Society et l'Astronomical Society of Malaysia.
马来西亚行星协会和马来西亚天文学协会等业余爱好团体也开展各种教育活动。
En la bourse, je joue du piano avec mes amis jouent de la guitare et du violon, nous formons une bande.
在业余爱好中,我让我的朋友弹吉他和小提琴,钢琴,我们形成一个乐队。
Au niveau secondaire, chaque étudiant est obligé de s'inscrire à au moins une activité sportive extrascolaire, un club scolaire ou un loisir.
在中学,有关政策规定每名学生应至少参加一项课体育活动、一个学校俱乐部或有一个业余爱好。
Cette recommandation est conforme avec celles du Comité de commissaires «D1» concernant les pertes liées à des loisirs ou à un passe-temps.
此赔偿建议符合前`D1'专员小组在涉及业余爱好或娱乐消遣的损失索赔中的赔偿建议。
Les administration locales offrent des cours de formation professionnelle et des programmes culturels et récréatifs dans leurs centres pour les femmes à faibles revenus.
地方政府通过妇女中心为低收入妇女提供职业培训以及文化和业余爱好方案。
La majorité des femmes estoniennes ont donc moins de temps à consacrer à leurs loisirs personnels et à elles-mêmes que les femmes des pays développés d'Europe.
因此,与发达的欧妇女相比,大部分爱沙尼亚妇女发展业余爱好和照顾自己的时间较少。
Caractéristiques spéciales – Voulez-vous la climatisation, un espace de rangement ou de bricolage, un foyer, une piscine? Est-ce que certains membres de votre famille ont des besoins particuliers?
您需要空调、储存或业余爱好空间、壁炉或游泳池吗?您的庭成员是否有特殊需求?
Après le mariage, les femmes qui travaillent renoncent plus souvent que les hommes à leurs loisirs et se consacrent à l'éducation de leurs enfants et aux soins du ménage.
婚后,职业妇女比男子更经常地放弃业余爱好,全身心地抚养子女和照顾庭。
Les formes artistiques représentées dans les manifestations changent chaque année et c'est l'occasion pour les enfants et les jeunes y participant de rencontrer des professionnels qui les encouragent à poursuivre leurs activités.
每所表演的艺术形式各有所不同,参加艺术节的儿童和青
有机会见到在这个领域中的专业工作者,从而鼓励他们继续其业余爱好。
Lorsque les informations n'ont été produites que dans le cadre de loisirs ou d'un passe-temps, le Comité recommandera d'accorder une indemnité discrétionnaire d'un montant fixe de USD 2 500 maximum pour perte des informations.
遇有编制的信息只是一种业余爱好或娱乐的情况,小组损失的信息按一种可达2,500美元的固定额提出酌处赔偿额建议。
De nombreuses activités leur permettent, notamment, de s'adonner aux passe-temps de leur choix; par ailleurs, des livres éducatifs, des films, des programmes de soins de santé et des projets spéciaux ont été conçus pour eux.
除了教育书籍、电影和方案,还有许多活动使儿童能够从事业余爱好。
Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.
凡是有权享受替工假的职工可因教育或者培训、照料子女或者其他庭成员、业余爱好或者休息而随时休假。
Le Ministère de l'éducation soutient financièrement les activités créatrices des enfants et des jeunes et, dans le cadre de festivals des arts et de la jeunesse organisés aux échelons national, régional et local, de jeunes artistes et interprètes peuvent montrer ce qu'ils ont appris à l'occasion de différentes activités.
教育部为支持儿童和青的创造能力提供了资助,并且在地方、地区和全
各级组织了青
艺术节,让
轻的艺术
和表演者显示其从各种业余爱好中所学到的技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En parallèle, on appuie le développement de l'enfant ainsi que les possibilités de passe-temps.
与此同时,也支持儿童的成长及其业好。
L'aquarelle est son violon d'Ingres.
画水彩画是他的业好。
D'après les résultats de l'étude HSBC susmentionnée, les adolescents ont une vision très positive des loisirs.
据上述HBSC研究称,以色列青少年对业好有着正面的概念。
Des activités éducatives sont aussi entreprises par des associations d'amateurs comme la Malaysian Planetary Society et l'Astronomical Society of Malaysia.
马来西亚行星协会和马来西亚天文学协会等业好团体也开展各种教育活动。
En la bourse, je joue du piano avec mes amis jouent de la guitare et du violon, nous formons une bande.
在业好
,我让我的朋友弹吉他和小提琴,钢琴,我们形成一个乐队。
Au niveau secondaire, chaque étudiant est obligé de s'inscrire à au moins une activité sportive extrascolaire, un club scolaire ou un loisir.
在学,有关政策规定每名学生应至少参加一项课
体育活动、一个学校俱乐部或有一个业
好。
Cette recommandation est conforme avec celles du Comité de commissaires «D1» concernant les pertes liées à des loisirs ou à un passe-temps.
此赔偿建议符合前`D1'专员小组在涉及业好或娱乐消遣的损失索赔
的赔偿建议。
Les administration locales offrent des cours de formation professionnelle et des programmes culturels et récréatifs dans leurs centres pour les femmes à faibles revenus.
地方政府通过妇女低收入妇女提供职业培训以及文化和业
好方案。
La majorité des femmes estoniennes ont donc moins de temps à consacrer à leurs loisirs personnels et à elles-mêmes que les femmes des pays développés d'Europe.
因此,与发达的欧洲国家妇女相比,大部分沙尼亚妇女发展业
好和照顾自己的时间较少。
Caractéristiques spéciales – Voulez-vous la climatisation, un espace de rangement ou de bricolage, un foyer, une piscine? Est-ce que certains membres de votre famille ont des besoins particuliers?
您需要空调、储存或业好空间、壁炉或游泳池吗?您的家庭成员是否有特殊需求?
Après le mariage, les femmes qui travaillent renoncent plus souvent que les hommes à leurs loisirs et se consacrent à l'éducation de leurs enfants et aux soins du ménage.
婚后,职业妇女比男子更经常地放弃业好,全身
地抚养子女和照顾家庭。
Les formes artistiques représentées dans les manifestations changent chaque année et c'est l'occasion pour les enfants et les jeunes y participant de rencontrer des professionnels qui les encouragent à poursuivre leurs activités.
每年所表演的艺术形式各有所不同,参加艺术节的儿童和青年有机会见到在这个领域的专业工作者,从而鼓励他们继续其业
好。
Lorsque les informations n'ont été produites que dans le cadre de loisirs ou d'un passe-temps, le Comité recommandera d'accorder une indemnité discrétionnaire d'un montant fixe de USD 2 500 maximum pour perte des informations.
遇有编制的信息只是一种业好或娱乐的情况,小组对损失的信息按一种可达2,500美元的固定额提出酌处赔偿额建议。
De nombreuses activités leur permettent, notamment, de s'adonner aux passe-temps de leur choix; par ailleurs, des livres éducatifs, des films, des programmes de soins de santé et des projets spéciaux ont été conçus pour eux.
除了教育书籍、电影和方案,还有许多活动使儿童能够从事业
好。
Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.
凡是有权享受替工假的职工可因教育或者培训、照料子女或者其他家庭成员、业好或者休息而随时休假。
Le Ministère de l'éducation soutient financièrement les activités créatrices des enfants et des jeunes et, dans le cadre de festivals des arts et de la jeunesse organisés aux échelons national, régional et local, de jeunes artistes et interprètes peuvent montrer ce qu'ils ont appris à l'occasion de différentes activités.
教育部支持儿童和青年的创造能力提供了资助,并且在地方、地区和全国各级组织了青年艺术节,让年轻的艺术家和表演者显示其从各种业
好
所学到的技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En parallèle, on appuie le développement de l'enfant ainsi que les possibilités de passe-temps.
与此同时,也支持儿童的成长及其业。
L'aquarelle est son violon d'Ingres.
画水彩画是他的业。
D'après les résultats de l'étude HSBC susmentionnée, les adolescents ont une vision très positive des loisirs.
据上述HBSC研究称,以色列青少年对业有着正面的概
。
Des activités éducatives sont aussi entreprises par des associations d'amateurs comme la Malaysian Planetary Society et l'Astronomical Society of Malaysia.
西亚行星协会和
西亚天文学协会等业
团体也开展各种教育活动。
En la bourse, je joue du piano avec mes amis jouent de la guitare et du violon, nous formons une bande.
在业中,我让我的朋友弹吉他和小提琴,钢琴,我们形成一个乐队。
Au niveau secondaire, chaque étudiant est obligé de s'inscrire à au moins une activité sportive extrascolaire, un club scolaire ou un loisir.
在中学,有关政策规定每名学生应至少参加一项课体育活动、一个学校俱乐部或有一个业
。
Cette recommandation est conforme avec celles du Comité de commissaires «D1» concernant les pertes liées à des loisirs ou à un passe-temps.
此赔偿建议符合前`D1'专员小组在涉及业或娱乐消遣的损失索赔中的赔偿建议。
Les administration locales offrent des cours de formation professionnelle et des programmes culturels et récréatifs dans leurs centres pour les femmes à faibles revenus.
地方政府通过妇女中心为低收入妇女提供职业培训以及文化和业方案。
La majorité des femmes estoniennes ont donc moins de temps à consacrer à leurs loisirs personnels et à elles-mêmes que les femmes des pays développés d'Europe.
因此,与发达的欧洲国家妇女相比,大部分沙尼亚妇女发展业
和照顾自己的时间较少。
Caractéristiques spéciales – Voulez-vous la climatisation, un espace de rangement ou de bricolage, un foyer, une piscine? Est-ce que certains membres de votre famille ont des besoins particuliers?
您需要空调、储存或业空间、壁炉或游泳池吗?您的家庭成员是否有特殊需求?
Après le mariage, les femmes qui travaillent renoncent plus souvent que les hommes à leurs loisirs et se consacrent à l'éducation de leurs enfants et aux soins du ménage.
婚后,职业妇女比男子更经常地放弃业,全身心地抚养子女和照顾家庭。
Les formes artistiques représentées dans les manifestations changent chaque année et c'est l'occasion pour les enfants et les jeunes y participant de rencontrer des professionnels qui les encouragent à poursuivre leurs activités.
每年所表演的艺术形式各有所不同,参加艺术节的儿童和青年有机会见到在这个领域中的专业工作者,从而鼓励他们继续其业。
Lorsque les informations n'ont été produites que dans le cadre de loisirs ou d'un passe-temps, le Comité recommandera d'accorder une indemnité discrétionnaire d'un montant fixe de USD 2 500 maximum pour perte des informations.
遇有编制的信息只是一种业或娱乐的情况,小组对损失的信息按一种可达2,500美元的固定额提出酌处赔偿额建议。
De nombreuses activités leur permettent, notamment, de s'adonner aux passe-temps de leur choix; par ailleurs, des livres éducatifs, des films, des programmes de soins de santé et des projets spéciaux ont été conçus pour eux.
除了教育书籍、电影和方案,还有许多活动使儿童能够从事业
。
Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.
凡是有权享受替工假的职工可因教育或者培训、照料子女或者其他家庭成员、业或者休息而随时休假。
Le Ministère de l'éducation soutient financièrement les activités créatrices des enfants et des jeunes et, dans le cadre de festivals des arts et de la jeunesse organisés aux échelons national, régional et local, de jeunes artistes et interprètes peuvent montrer ce qu'ils ont appris à l'occasion de différentes activités.
教育部为支持儿童和青年的创造能力提供了资助,并且在地方、地区和全国各级组织了青年艺术节,让年轻的艺术家和表演者显示其从各种业中所学到的技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En parallèle, on appuie le développement de l'enfant ainsi que les possibilités de passe-temps.
与此同时,也支持儿童的成长及其业余爱好。
L'aquarelle est son violon d'Ingres.
画水彩画是他的业余爱好。
D'après les résultats de l'étude HSBC susmentionnée, les adolescents ont une vision très positive des loisirs.
据上述HBSC研究称,色列青少年对业余爱好有着正面的概念。
Des activités éducatives sont aussi entreprises par des associations d'amateurs comme la Malaysian Planetary Society et l'Astronomical Society of Malaysia.
来西亚行星协
来西亚天文学协
等业余爱好团体也开展各种教育活动。
En la bourse, je joue du piano avec mes amis jouent de la guitare et du violon, nous formons une bande.
在业余爱好中,我让我的朋友弹吉他小提琴,钢琴,我们形成一个乐队。
Au niveau secondaire, chaque étudiant est obligé de s'inscrire à au moins une activité sportive extrascolaire, un club scolaire ou un loisir.
在中学,有关政策规定每名学生应至少参加一项课体育活动、一个学校俱乐部或有一个业余爱好。
Cette recommandation est conforme avec celles du Comité de commissaires «D1» concernant les pertes liées à des loisirs ou à un passe-temps.
此赔偿建议符合前`D1'专员小组在涉及业余爱好或娱乐消遣的损失索赔中的赔偿建议。
Les administration locales offrent des cours de formation professionnelle et des programmes culturels et récréatifs dans leurs centres pour les femmes à faibles revenus.
地方政府通过妇女中心为低收入妇女提供职业及文化
业余爱好方案。
La majorité des femmes estoniennes ont donc moins de temps à consacrer à leurs loisirs personnels et à elles-mêmes que les femmes des pays développés d'Europe.
因此,与发达的欧洲国家妇女相比,大部分爱沙尼亚妇女发展业余爱好照顾自己的时间较少。
Caractéristiques spéciales – Voulez-vous la climatisation, un espace de rangement ou de bricolage, un foyer, une piscine? Est-ce que certains membres de votre famille ont des besoins particuliers?
您需要空调、储存或业余爱好空间、壁炉或游泳池吗?您的家庭成员是否有特殊需求?
Après le mariage, les femmes qui travaillent renoncent plus souvent que les hommes à leurs loisirs et se consacrent à l'éducation de leurs enfants et aux soins du ménage.
婚后,职业妇女比男子更经常地放弃业余爱好,全身心地抚养子女照顾家庭。
Les formes artistiques représentées dans les manifestations changent chaque année et c'est l'occasion pour les enfants et les jeunes y participant de rencontrer des professionnels qui les encouragent à poursuivre leurs activités.
每年所表演的艺术形式各有所不同,参加艺术节的儿童青年有机
见到在这个领域中的专业工作者,从而鼓励他们继续其业余爱好。
Lorsque les informations n'ont été produites que dans le cadre de loisirs ou d'un passe-temps, le Comité recommandera d'accorder une indemnité discrétionnaire d'un montant fixe de USD 2 500 maximum pour perte des informations.
遇有编制的信息只是一种业余爱好或娱乐的情况,小组对损失的信息按一种可达2,500美元的固定额提出酌处赔偿额建议。
De nombreuses activités leur permettent, notamment, de s'adonner aux passe-temps de leur choix; par ailleurs, des livres éducatifs, des films, des programmes de soins de santé et des projets spéciaux ont été conçus pour eux.
除了教育书籍、电影方案
,还有许多活动使儿童能够从事业余爱好。
Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.
凡是有权享受替工假的职工可因教育或者、照料子女或者其他家庭成员、业余爱好或者休息而随时休假。
Le Ministère de l'éducation soutient financièrement les activités créatrices des enfants et des jeunes et, dans le cadre de festivals des arts et de la jeunesse organisés aux échelons national, régional et local, de jeunes artistes et interprètes peuvent montrer ce qu'ils ont appris à l'occasion de différentes activités.
教育部为支持儿童青年的创造能力提供了资助,并且在地方、地区
全国各级组织了青年艺术节,让年轻的艺术家
表演者显示其从各种业余爱好中所学到的技能。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En parallèle, on appuie le développement de l'enfant ainsi que les possibilités de passe-temps.
与此同时,也支持儿童的成长及其业好。
L'aquarelle est son violon d'Ingres.
画水彩画是的业
好。
D'après les résultats de l'étude HSBC susmentionnée, les adolescents ont une vision très positive des loisirs.
据上述HBSC研究称,以色列青少年对业好有着正面的概念。
Des activités éducatives sont aussi entreprises par des associations d'amateurs comme la Malaysian Planetary Society et l'Astronomical Society of Malaysia.
马来西亚行星协会马来西亚天文学协会等业
好团体也开展各种教育活动。
En la bourse, je joue du piano avec mes amis jouent de la guitare et du violon, nous formons une bande.
在业好中,我让我的朋友弹
小提琴,钢琴,我们形成一个乐队。
Au niveau secondaire, chaque étudiant est obligé de s'inscrire à au moins une activité sportive extrascolaire, un club scolaire ou un loisir.
在中学,有关政策规定每名学生应至少参加一项课体育活动、一个学校俱乐部或有一个业
好。
Cette recommandation est conforme avec celles du Comité de commissaires «D1» concernant les pertes liées à des loisirs ou à un passe-temps.
此赔偿建议符合前`D1'专员小组在涉及业好或娱乐消遣的损失索赔中的赔偿建议。
Les administration locales offrent des cours de formation professionnelle et des programmes culturels et récréatifs dans leurs centres pour les femmes à faibles revenus.
地方政府通过妇女中心为低收入妇女提供职业培训以及文化业
好方案。
La majorité des femmes estoniennes ont donc moins de temps à consacrer à leurs loisirs personnels et à elles-mêmes que les femmes des pays développés d'Europe.
因此,与发达的欧洲国家妇女相比,大部分沙尼亚妇女发展业
好
照顾自己的时间较少。
Caractéristiques spéciales – Voulez-vous la climatisation, un espace de rangement ou de bricolage, un foyer, une piscine? Est-ce que certains membres de votre famille ont des besoins particuliers?
您需要空调、储存或业好空间、壁炉或游泳池吗?您的家庭成员是否有特殊需求?
Après le mariage, les femmes qui travaillent renoncent plus souvent que les hommes à leurs loisirs et se consacrent à l'éducation de leurs enfants et aux soins du ménage.
婚后,职业妇女比男子更经常地放弃业好,全身心地抚养子女
照顾家庭。
Les formes artistiques représentées dans les manifestations changent chaque année et c'est l'occasion pour les enfants et les jeunes y participant de rencontrer des professionnels qui les encouragent à poursuivre leurs activités.
每年所表演的艺术形式各有所不同,参加艺术节的儿童青年有机会见到在这个领域中的专业工作者,从而鼓励
们继续其业
好。
Lorsque les informations n'ont été produites que dans le cadre de loisirs ou d'un passe-temps, le Comité recommandera d'accorder une indemnité discrétionnaire d'un montant fixe de USD 2 500 maximum pour perte des informations.
遇有编制的信息只是一种业好或娱乐的情况,小组对损失的信息按一种可达2,500美元的固定额提出酌处赔偿额建议。
De nombreuses activités leur permettent, notamment, de s'adonner aux passe-temps de leur choix; par ailleurs, des livres éducatifs, des films, des programmes de soins de santé et des projets spéciaux ont été conçus pour eux.
除了教育书籍、电影方案
,还有许多活动使儿童能够从事业
好。
Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.
凡是有权享受替工假的职工可因教育或者培训、照料子女或者其家庭成员、业
好或者休息而随时休假。
Le Ministère de l'éducation soutient financièrement les activités créatrices des enfants et des jeunes et, dans le cadre de festivals des arts et de la jeunesse organisés aux échelons national, régional et local, de jeunes artistes et interprètes peuvent montrer ce qu'ils ont appris à l'occasion de différentes activités.
教育部为支持儿童青年的创造能力提供了资助,并且在地方、地区
全国各级组织了青年艺术节,让年轻的艺术家
表演者显示其从各种业
好中所学到的技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En parallèle, on appuie le développement de l'enfant ainsi que les possibilités de passe-temps.
与此同时,也支持儿童的成长及其业余爱好。
L'aquarelle est son violon d'Ingres.
画水彩画是他的业余爱好。
D'après les résultats de l'étude HSBC susmentionnée, les adolescents ont une vision très positive des loisirs.
据上述HBSC研究称,以色列青少年对业余爱好有着正面的概念。
Des activités éducatives sont aussi entreprises par des associations d'amateurs comme la Malaysian Planetary Society et l'Astronomical Society of Malaysia.
马来西亚行星协会和马来西亚天文学协会等业余爱好团体也开展各种教育活动。
En la bourse, je joue du piano avec mes amis jouent de la guitare et du violon, nous formons une bande.
在业余爱好中,我让我的朋友弹吉他和小提琴,钢琴,我们形成一个乐队。
Au niveau secondaire, chaque étudiant est obligé de s'inscrire à au moins une activité sportive extrascolaire, un club scolaire ou un loisir.
在中学,有关政策规定每名学生应至少参加一项课体育活动、一个学校俱乐部
有一个业余爱好。
Cette recommandation est conforme avec celles du Comité de commissaires «D1» concernant les pertes liées à des loisirs ou à un passe-temps.
此赔偿建议符合前`D1'专员小组在涉及业余爱好娱乐消遣的损失索赔中的赔偿建议。
Les administration locales offrent des cours de formation professionnelle et des programmes culturels et récréatifs dans leurs centres pour les femmes à faibles revenus.
地方政府通过妇女中心为低收入妇女提供职业培训以及文化和业余爱好方案。
La majorité des femmes estoniennes ont donc moins de temps à consacrer à leurs loisirs personnels et à elles-mêmes que les femmes des pays développés d'Europe.
因此,与发达的欧洲国家妇女相比,大部分爱沙尼亚妇女发展业余爱好和照顾自己的时间较少。
Caractéristiques spéciales – Voulez-vous la climatisation, un espace de rangement ou de bricolage, un foyer, une piscine? Est-ce que certains membres de votre famille ont des besoins particuliers?
您需要空调、储存业余爱好空间、壁
泳池吗?您的家庭成员是否有特殊需求?
Après le mariage, les femmes qui travaillent renoncent plus souvent que les hommes à leurs loisirs et se consacrent à l'éducation de leurs enfants et aux soins du ménage.
婚后,职业妇女比男子更经常地放弃业余爱好,全身心地抚养子女和照顾家庭。
Les formes artistiques représentées dans les manifestations changent chaque année et c'est l'occasion pour les enfants et les jeunes y participant de rencontrer des professionnels qui les encouragent à poursuivre leurs activités.
每年所表演的艺术形式各有所不同,参加艺术节的儿童和青年有机会见到在这个领域中的专业工作者,从而鼓励他们继续其业余爱好。
Lorsque les informations n'ont été produites que dans le cadre de loisirs ou d'un passe-temps, le Comité recommandera d'accorder une indemnité discrétionnaire d'un montant fixe de USD 2 500 maximum pour perte des informations.
遇有编制的信息只是一种业余爱好娱乐的情况,小组对损失的信息按一种可达2,500美元的固定额提出酌处赔偿额建议。
De nombreuses activités leur permettent, notamment, de s'adonner aux passe-temps de leur choix; par ailleurs, des livres éducatifs, des films, des programmes de soins de santé et des projets spéciaux ont été conçus pour eux.
除了教育书籍、电影和方案,还有许多活动使儿童能够从事业余爱好。
Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.
凡是有权享受替工假的职工可因教育者培训、照料子女
者其他家庭成员、业余爱好
者休息而随时休假。
Le Ministère de l'éducation soutient financièrement les activités créatrices des enfants et des jeunes et, dans le cadre de festivals des arts et de la jeunesse organisés aux échelons national, régional et local, de jeunes artistes et interprètes peuvent montrer ce qu'ils ont appris à l'occasion de différentes activités.
教育部为支持儿童和青年的创造能力提供了资助,并且在地方、地区和全国各级组织了青年艺术节,让年轻的艺术家和表演者显示其从各种业余爱好中所学到的技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。