法语助手
  • 关闭
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

吃鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿离开巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

白他为什么来。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就出去了。

Il ne veut ni manger ni boire.

他既吃, 也喝。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

述说过去的生展望未来。

Je n'ai pas envie de te revoir !

再见到

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

显她来。

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

说服您。

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

这种天气使人出去。

Ils ne voulaient pas aller au lit.

他们那时去睡觉。

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

肯定再见吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

多打扰您了。

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

同您过去。

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

他们当时收拾这个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

放弃他的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

那么玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也做作业了。

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

儿子那时玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

知道今天过得怎样?

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

吃鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿离开巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

明白他为什么来。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就出去了。

Il ne veut ni manger ni boire.

他既吃, 也

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

过去的生活,亦展望未来。

Je n'ai pas envie de te revoir !

再见到你!

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

很明显她来。

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

服您。

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

这种天气使人出去。

Ils ne voulaient pas aller au lit.

他们那时去睡觉。

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

你肯定再见吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

多打扰您了。

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

同您过去。

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

他们当时收拾这个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

放弃他的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

那么你玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也做作业了。

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

儿子那时玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

知道今天过得怎样?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

不想吃鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想离开巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

不明白他不想来。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就不想出去了。

Il ne veut ni manger ni boire.

他既不想吃, 也不想喝。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

不想述说过去的生活,亦不想展望未来。

Je n'ai pas envie de te revoir !

不想再见到

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

很明显她不想来。

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

不想说服您。

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

这种天气使人不想出去。

Ils ne voulaient pas aller au lit.

他们那时不想去睡觉。

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

不想再见吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

不想多打扰您了。

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

不想同您过不去。

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

他们当时不想收拾这个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

不想放弃他的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

不想玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也不想做作业了。

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

儿子那时不想玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

不想知道今天过得怎样?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

吃鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿离开巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

明白他为什么来。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

了,就出去了。

Il ne veut ni manger ni boire.

他既吃, 也喝。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

述说过去的生活,亦展望未来。

Je n'ai pas envie de te revoir !

再见到你!

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

很明显她来。

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

说服您。

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

这种天气使人出去。

Ils ne voulaient pas aller au lit.

他们那去睡觉。

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

你肯定再见吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

多打扰您了。

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

同您过去。

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

他们当收拾这个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

放弃他的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

那么你玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也做作业了。

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

儿子那玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

知道今天过得怎样?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

吃鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿离开巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

什么来。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就出去了。

Il ne veut ni manger ni boire.

吃, 也喝。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

述说过去的生活,亦展望未来。

Je n'ai pas envie de te revoir !

再见到你!

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

很明显她来。

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

说服您。

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

这种天气使人出去。

Ils ne voulaient pas aller au lit.

们那时去睡觉。

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

你肯再见吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

多打扰您了。

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

同您过去。

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

们当时收拾这个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

放弃的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

那么你玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

再也做作业了。

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

儿子那时玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

知道今天过得怎样?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

不想吃鸡

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

不想离开巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

不明白他为什么不想来。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就不想出去了。

Il ne veut ni manger ni boire.

他既不想吃, 也不想喝。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

不想述说过去的生活,亦不想展望未来。

Je n'ai pas envie de te revoir !

不想再见到你!

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

很明显她不想来。

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

不想说服

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

这种天气使人不想出去。

Ils ne voulaient pas aller au lit.

他们那时不想去睡觉。

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

你肯定不想再见吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

不想了。

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

不想过不去。

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

他们当时不想收拾这个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

不想放弃他的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

那么你不想玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也不想做作业了。

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

子那时不想玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

不想知道今天过得怎样?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

吃鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿离开巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

明白他为来。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就出去了。

Il ne veut ni manger ni boire.

他既吃, 也喝。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

述说过去的生活,亦展望未来。

Je n'ai pas envie de te revoir !

再见到

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

很明显她来。

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

说服您。

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

这种天气使人出去。

Ils ne voulaient pas aller au lit.

他们那时去睡

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

再见吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

多打扰您了。

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

同您过去。

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

他们当时收拾这个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

放弃他的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也做作业了。

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

儿子那时玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

知道今天过得怎样?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

吃鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿离开巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

明白他为什么

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

冷了,就了。

Il ne veut ni manger ni boire.

他既吃, 也喝。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

述说过的生活,亦展望未

Je n'ai pas envie de te revoir !

再见到你!

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

很明显她

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

说服您。

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

这种天气使人

Ils ne voulaient pas aller au lit.

他们那时睡觉。

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

你肯定再见吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

多打扰您了。

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

同您过

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

他们当时收拾这个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

放弃他的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

那么你玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也做作业了。

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

儿子那时玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

知道今天过得怎样?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

吃鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿离开巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

明白他为什么来。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就出去了。

Il ne veut ni manger ni boire.

他既吃, 也喝。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

述说过去的生活,亦望未来。

Je n'ai pas envie de te revoir !

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

很明显她来。

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

说服您。

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

这种天气使人出去。

Ils ne voulaient pas aller au lit.

他们那时去睡觉。

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

肯定吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

多打扰您了。

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

同您过去。

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

他们当时收拾这个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

放弃他的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

那么玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也做作业了。

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

儿子那时玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

知道今天过得怎样?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,