法语助手
  • 关闭

不合事实

添加到生词本

bú hé shì shí
ne pas se conformer au fait

Le vendeur a reconnu le défaut de conformité et a offert de remplacer les marchandises défectueuses par d'autres articles de sa production.

不合标准事实予以承认,主动提出用它生产其他物品替换不合标准鞋样。

S'agissant du quatrième motif, la Chambre d'appel a conclu que l'appelant ne l'avait pas convaincue que la Chambre de première instance avait tiré des conclusions factuelles déraisonnables quant à son rôle de supérieur hiérarchique.

至于第四条由,上诉分庭裁定,上诉人没有令上诉分庭相审判分庭于他作为上级领导人身份得出了不合事实结论,因此驳回了这条上诉由。

Quant au second motif, la Chambre a estimé qu'il n'avait pas été démontré que les conclusions de la Chambre de première instance sur les faits étaient déraisonnables eu égard aux éléments de preuve admis au procès et elle n'avait pas été convaincue de l'existence d'erreurs sur des points de droit requérant son intervention.

关于第二个由,上诉分庭认为,根据审判时证据,不能证明审判分庭作出事实认定不合,而且上诉分庭看不到有任何需要其纠正法律错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不合事实 的法语例句

用户正在搜索


déwatté, deweylite, dewind, dewindtite, dexaméthasone, dexamphétamine, dexichlorphéniramine, dexiocardie, dextérité, dextralité,

相似单词


不合时令的, 不合时宜, 不合时宜的, 不合时宜的唠叨, 不合时宜的要求, 不合事实, 不合适, 不合适的, 不合适的时刻, 不合调的,
bú hé shì shí
ne pas se conformer au fait

Le vendeur a reconnu le défaut de conformité et a offert de remplacer les marchandises défectueuses par d'autres articles de sa production.

卖方对不合标准的事实予以承认,主用它生产的其他物品替换不合标准的鞋样。

S'agissant du quatrième motif, la Chambre d'appel a conclu que l'appelant ne l'avait pas convaincue que la Chambre de première instance avait tiré des conclusions factuelles déraisonnables quant à son rôle de supérieur hiérarchique.

至于第四条由,上诉分庭裁定,上诉人没有令上诉分庭相审判分庭对于他作为上级领导人的身份得不合事实结论,因此驳回了这条上诉由。

Quant au second motif, la Chambre a estimé qu'il n'avait pas été démontré que les conclusions de la Chambre de première instance sur les faits étaient déraisonnables eu égard aux éléments de preuve admis au procès et elle n'avait pas été convaincue de l'existence d'erreurs sur des points de droit requérant son intervention.

关于第由,上诉分庭认为,根据审判时受的证据,不能证明审判分庭作事实认定不合,而且上诉分庭看不到有任何需要其纠正的法律错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不合事实 的法语例句

用户正在搜索


dextro-, dextrocaïne, dextrocardie, dextrocardiogramme, dextroclination, dextrodéviation, dextroduction, dextroforme, dextrogyration, dextrogyre,

相似单词


不合时令的, 不合时宜, 不合时宜的, 不合时宜的唠叨, 不合时宜的要求, 不合事实, 不合适, 不合适的, 不合适的时刻, 不合调的,
bú hé shì shí
ne pas se conformer au fait

Le vendeur a reconnu le défaut de conformité et a offert de remplacer les marchandises défectueuses par d'autres articles de sa production.

卖方对不合标准予以承,主动提出用它生产其他物品替换不合标准鞋样。

S'agissant du quatrième motif, la Chambre d'appel a conclu que l'appelant ne l'avait pas convaincue que la Chambre de première instance avait tiré des conclusions factuelles déraisonnables quant à son rôle de supérieur hiérarchique.

至于第四条理由,上诉分庭裁定,上诉人没有令上诉分庭相审判分庭对于他作上级领导人身份得出了不合结论,因此驳回了这条上诉理由。

Quant au second motif, la Chambre a estimé qu'il n'avait pas été démontré que les conclusions de la Chambre de première instance sur les faits étaient déraisonnables eu égard aux éléments de preuve admis au procès et elle n'avait pas été convaincue de l'existence d'erreurs sur des points de droit requérant son intervention.

关于第二个理由,上诉分庭据审判时受理证据,不能证明审判分庭作出不合理,而且上诉分庭看不到有任何需要其纠正法律错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不合事实 的法语例句

用户正在搜索


dextrosum, dextrotorsion, dextroversion, dey, deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP,

相似单词


不合时令的, 不合时宜, 不合时宜的, 不合时宜的唠叨, 不合时宜的要求, 不合事实, 不合适, 不合适的, 不合适的时刻, 不合调的,
bú hé shì shí
ne pas se conformer au fait

Le vendeur a reconnu le défaut de conformité et a offert de remplacer les marchandises défectueuses par d'autres articles de sa production.

卖方对不合标准的事实予以承认,主动提出用它生产的其他物品替换不合标准的鞋样。

S'agissant du quatrième motif, la Chambre d'appel a conclu que l'appelant ne l'avait pas convaincue que la Chambre de première instance avait tiré des conclusions factuelles déraisonnables quant à son rôle de supérieur hiérarchique.

至于第四条理由,分庭裁定,有令分庭相审判分庭对于他级领导的身份得出了不合理的事实结论,因此驳回了这条理由。

Quant au second motif, la Chambre a estimé qu'il n'avait pas été démontré que les conclusions de la Chambre de première instance sur les faits étaient déraisonnables eu égard aux éléments de preuve admis au procès et elle n'avait pas été convaincue de l'existence d'erreurs sur des points de droit requérant son intervention.

关于第二个理由,分庭认,根据审判时受理的证据,不能证明审判分庭出的事实认定不合理,而且分庭看不到有任何需要其纠正的法律错误。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不合事实 的法语例句

用户正在搜索


dia, dia-, dia!, diabantite, diabase, diabasique, diabasoïde, diabasophyre, diabatique, diabète,

相似单词


不合时令的, 不合时宜, 不合时宜的, 不合时宜的唠叨, 不合时宜的要求, 不合事实, 不合适, 不合适的, 不合适的时刻, 不合调的,
bú hé shì shí
ne pas se conformer au fait

Le vendeur a reconnu le défaut de conformité et a offert de remplacer les marchandises défectueuses par d'autres articles de sa production.

卖方对事实予以承认,主动提出用它生产的其他物品替换的鞋样。

S'agissant du quatrième motif, la Chambre d'appel a conclu que l'appelant ne l'avait pas convaincue que la Chambre de première instance avait tiré des conclusions factuelles déraisonnables quant à son rôle de supérieur hiérarchique.

至于第四条理由,上诉分庭裁定,上诉人没有令上诉分庭相审判分庭对于他作为上级领导人的身份得出了理的事实驳回了这条上诉理由。

Quant au second motif, la Chambre a estimé qu'il n'avait pas été démontré que les conclusions de la Chambre de première instance sur les faits étaient déraisonnables eu égard aux éléments de preuve admis au procès et elle n'avait pas été convaincue de l'existence d'erreurs sur des points de droit requérant son intervention.

关于第二个理由,上诉分庭认为,根据审判时受理的证据,不能证明审判分庭作出的事实认定理,而且上诉分庭看不到有任何需要其纠正的法律错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不合事实 的法语例句

用户正在搜索


diablement, diablerie, diablesse, diableteau, diablezot, diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement,

相似单词


不合时令的, 不合时宜, 不合时宜的, 不合时宜的唠叨, 不合时宜的要求, 不合事实, 不合适, 不合适的, 不合适的时刻, 不合调的,
bú hé shì shí
ne pas se conformer au fait

Le vendeur a reconnu le défaut de conformité et a offert de remplacer les marchandises défectueuses par d'autres articles de sa production.

卖方对不合标准的事实予以承认,主动提出用它生产的其他物品替换不合标准的鞋样。

S'agissant du quatrième motif, la Chambre d'appel a conclu que l'appelant ne l'avait pas convaincue que la Chambre de première instance avait tiré des conclusions factuelles déraisonnables quant à son rôle de supérieur hiérarchique.

至于第四条理由,上诉分,上诉没有令上诉分审判分对于他作为上级的身份得出了不合理的事实结论,因此驳回了这条上诉理由。

Quant au second motif, la Chambre a estimé qu'il n'avait pas été démontré que les conclusions de la Chambre de première instance sur les faits étaient déraisonnables eu égard aux éléments de preuve admis au procès et elle n'avait pas été convaincue de l'existence d'erreurs sur des points de droit requérant son intervention.

关于第二个理由,上诉分认为,根据审判时受理的证据,不能证明审判分作出的事实不合理,而且上诉分看不到有任何需要其纠正的法律错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不合事实 的法语例句

用户正在搜索


diacétanilide, diacétate, diacétine, diacétone, diacétyldioxime, diacétyle, diacétylène, diacétylényle, diacétylmorphine, Diachea,

相似单词


不合时令的, 不合时宜, 不合时宜的, 不合时宜的唠叨, 不合时宜的要求, 不合事实, 不合适, 不合适的, 不合适的时刻, 不合调的,
bú hé shì shí
ne pas se conformer au fait

Le vendeur a reconnu le défaut de conformité et a offert de remplacer les marchandises défectueuses par d'autres articles de sa production.

卖方不合标准的事实予以承认,主动提出用它生产的其物品替换不合标准的鞋样。

S'agissant du quatrième motif, la Chambre d'appel a conclu que l'appelant ne l'avait pas convaincue que la Chambre de première instance avait tiré des conclusions factuelles déraisonnables quant à son rôle de supérieur hiérarchique.

第四条理由,诉分庭裁定,诉人没有诉分庭相审判分庭作为级领导人的身份得出了不合理的事实结论,因此驳回了这条诉理由。

Quant au second motif, la Chambre a estimé qu'il n'avait pas été démontré que les conclusions de la Chambre de première instance sur les faits étaient déraisonnables eu égard aux éléments de preuve admis au procès et elle n'avait pas été convaincue de l'existence d'erreurs sur des points de droit requérant son intervention.

第二个理由,诉分庭认为,根据审判时受理的证据,不能证明审判分庭作出的事实认定不合理,而且诉分庭看不到有任何需要其纠正的法律错误。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不合事实 的法语例句

用户正在搜索


diacinèse, diaclase, diaclasé, diaclaste, diaclinal, diacode, diaconal, diaconat, diacondylien, diaconesse,

相似单词


不合时令的, 不合时宜, 不合时宜的, 不合时宜的唠叨, 不合时宜的要求, 不合事实, 不合适, 不合适的, 不合适的时刻, 不合调的,
bú hé shì shí
ne pas se conformer au fait

Le vendeur a reconnu le défaut de conformité et a offert de remplacer les marchandises défectueuses par d'autres articles de sa production.

卖方对不合标准事实予以承认,主动提出用它生他物品替换不合标准鞋样。

S'agissant du quatrième motif, la Chambre d'appel a conclu que l'appelant ne l'avait pas convaincue que la Chambre de première instance avait tiré des conclusions factuelles déraisonnables quant à son rôle de supérieur hiérarchique.

至于第四条,上分庭裁定,上人没有令上分庭相审判分庭对于他作为上级领导人身份得出了不合事实结论,因此驳回了这条上

Quant au second motif, la Chambre a estimé qu'il n'avait pas été démontré que les conclusions de la Chambre de première instance sur les faits étaient déraisonnables eu égard aux éléments de preuve admis au procès et elle n'avait pas été convaincue de l'existence d'erreurs sur des points de droit requérant son intervention.

关于第二个,上分庭认为,根据审判时受证据,不能证明审判分庭作出事实认定不合,而且上分庭看不到有任何需要纠正法律错误。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不合事实 的法语例句

用户正在搜索


diactines, diactinique, Diacyclops, diade, diadelphe, diadelphite, diadémé, diadème, diadermique, diadexie,

相似单词


不合时令的, 不合时宜, 不合时宜的, 不合时宜的唠叨, 不合时宜的要求, 不合事实, 不合适, 不合适的, 不合适的时刻, 不合调的,
bú hé shì shí
ne pas se conformer au fait

Le vendeur a reconnu le défaut de conformité et a offert de remplacer les marchandises défectueuses par d'autres articles de sa production.

卖方对不合标准的事实予以承认,主动提出用它生产的其物品替换不合标准的鞋样。

S'agissant du quatrième motif, la Chambre d'appel a conclu que l'appelant ne l'avait pas convaincue que la Chambre de première instance avait tiré des conclusions factuelles déraisonnables quant à son rôle de supérieur hiérarchique.

第四条理由,上诉分庭裁定,上诉人上诉分庭相审判分庭对为上级领导人的身份得出了不合理的事实结论,因此驳回了这条上诉理由。

Quant au second motif, la Chambre a estimé qu'il n'avait pas été démontré que les conclusions de la Chambre de première instance sur les faits étaient déraisonnables eu égard aux éléments de preuve admis au procès et elle n'avait pas été convaincue de l'existence d'erreurs sur des points de droit requérant son intervention.

第二个理由,上诉分庭认为,根据审判时受理的证据,不能证明审判分庭出的事实认定不合理,而且上诉分庭看不到有任何需要其纠正的法律错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不合事实 的法语例句

用户正在搜索


diagnose, diagnostic, diagnosticien, diagnostigueur, diagnostique, diagnostiquer, diagnostiqueur, diagnoteur, diagomètre, diagométrie,

相似单词


不合时令的, 不合时宜, 不合时宜的, 不合时宜的唠叨, 不合时宜的要求, 不合事实, 不合适, 不合适的, 不合适的时刻, 不合调的,